Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А-а, вот как, — Кото хмыкнул…

… — Видишь, ничего сложного, — заметил Такеши, когда Кото затянул колёсные болты гайковёртом. — Всё, что сделано людьми, человек может понять. И починить. Так, время уже пять. Остальное завтра. Мне ещё надо себе ужин приготовить.

Парни собрали инструмент, кое-какой мусор. Мусор определили в пакет, инструмент сложили в багажник машины.

— Пойдём, тебе в душ надо, — произнёс Такеши. — Ты головой славно под крылом поездил.

Да я… ну, дома… — произнёс Кото, с некоторой неловкостью.

— Это будет невежливо, гонять тебя грязным по городу, — улыбнулся Такеши. — Давай, пошли.

Он обошёл машины, открыл дверь и вытащил ключи из замка. Хлопнул дверью, пиликнул сигналкой. Сделал приглашающий жест.

— Приятно, когда что-то сделал руками, да? — произнёс Такеши, когда они пошли в дом.

— Да, — согласился Кото. — Мне всегда казалось, что машины — это сложно.

— Ну, это и в самом деле непросто, — заметил Такеши. — Но достаточно разобраться и всё, дальше уже всё становится понятным.

— Так со всем бывает, — хмыкнул Кото.

— Да вы философ, сэр, — усмехнулся Такеши…

… Кота рассказывал, что два года прожил в США. Откуда, собственно, он и приехал сюда, в Сайтаму. Отец у парня… Американец. А мать японка. Кото вообще не имел никаких черт метиса, видимо, в мать пошёл. Кстати, про неё лучше не спрашивать, нет её.

Так вот, отец у парня военный. И Кото таким образом смог получить доступ к оружию. Настоящему. И пострелять из него. Во время сего он обнаружил в себе к этому сильный интерес. К оружию.

А потом отца перевели служить куда-то на Аляску, причём сына он взять с собой не смог. И Кото вернулся в Японию. И теперь жил у дяди со стороны матери. Такеши по пути выяснил, где он видел Кото. В школе Фуджими. Как раз тогда, когда Кото документы отдавал, а Такеши с директором ходил беседовать. И оказалось, что они не только в одной школе учиться будут, но и в одном классе. Вот как тут в судьбу не поверить?..

… — Получается, ты английский хорошо знаешь? — уточнил Такеши, стоя у плиты.

Он варил суп. Обычный, картошка, морковка, лук. И мясная консерва. Быстро, вкусно и даже немного полезно.

— Письменный, так себе, — поморщился Кото. — А устный, да, пришлось выучить. Разговаривать-то как-то надо было.

Такеши достал поварёшку.

Iwon'tpourmuch (Много не буду наливать), — произнёс он на английском. — And then the training will be hard(А то на тренировке будет тяжело).

Кото посмотрел на Такеши. Наморщил лоб.

Мне нужно потренироваться в английском, — продолжил Асо. — Ты не против?

– Нет, — ответил

Кото на том же языке. ­

И вздохнул.

— Такеши, — произнёс он уже на японском. — Скажи честно… А ты человек?

Тот удивлённо посмотрел на Кото.

— Интересный вопрос, — хмыкнул Такеши…

* * *

Этот же день. Вечер

Тиба-сэнсэй смотрел на двух парней, стоящих перед ним в кабинете.

— Нет, Такеши-кун, — ответил мужчина. — Второй работник мне не нужен.

— Я так и подумал, — спокойно ответил Асо. — А два работника по цене одного? Но с тем же условием насчёт зала?

Хиромицу хмыкнул.

— Я не против, Такеши-кун, — ответил мужчина. — Два работника по цене одного — это хорошее предложение. Парень, а тебя как зовут?

Он посмотрел на второго.

— Э-э… Хатто Кото… э-э, сэнсэй, — ответил парень.

— Условия ты уже знаешь? — спросил Хиромицу.

— Да, — поспешно ответил Хатто.

— Ну, тогда не задерживаю, — ответил Тиба-сэнсэй. — Идите, работайте.

Асо на это склонил голову…

… — Эй, амбал! — раздался вопль в тот момент, когда парни вышли из кабинета Тибы-сэнсэя.

— О-о, проклятье, — с досадой произнес Такеши, закатив глаза.

Кото же повернул голову на звук и увидел возле дверей какую-то девушку. Она снимала обувь, скача на одной ноге.

— Слышь! — завопила она. — А ну, стоять!

Такеши цикнул. Девушка же, с рычанием скинув обувь, стремительно пересекла зал и остановилась перед Такеши, сверля его взглядом. Получалось откровенно… комично. Так как она была ниже высокого Такеши. Тот в ответ приподнял бровь.

Ну, и?! — рявкнула девушка.

— Что, и? — ровно спросил парень.

— Ты чё вчера ушел?! — возмущённо спросила девушка.

— А я должен по уходу тебе докладывать? — недоумённо поинтересовался Такеши.

— Я же тебе сказала! — уперла руки в бока собеседница.

— А я думал у нас в стране демократия, — ответил парень. — И я могу выбирать, хочу я оставаться после работы или нет.

— А кто этот толстяк? — процедила девушка, ткнув пальцем в сторону Кото.

Такеши слегка нахмурился.

— За языком следи, — ледяным тоном произнес он.

— Ты мне ещё тут поуказывай! — зло ответила девушка. — Я у себя дома!

— Вот поэтому я и не хочу иметь с тобой какие-то дела, — спокойно ответил парень. — Ты сначала говоришь, потом думаешь. У тебя язык своей жизнью живёт. Отдельно от мозга.

— Что?! — девушка аж задохнулась от злости. — Да я…

— Момоко, — из кабинета донёсся внушительный голос Тиба-сэнсэя. — Зайди-ка сюда.

— Мы ещё не закончили! — прошипела девушка…

Поделиться:
Популярные книги

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV