Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

За пару недель он преодолел довольно большое расстояние, очутившись под конец там, куда и стремился.

Здесь всё было иначе: многолюдные улицы с улыбчивыми жителями, красивые дома, детский смех и минимум представителей власти. «Идеальное место для счастливой и беззаботной жизни», - подумал Дай Линг, оглядывая город. Он мог бы поселиться здесь навсегда, если бы не долг, если бы не страдания тех, кого он оставил позади.

«Нужно расспросить, где мне найти мастеров кунг-фу. Клана Панды здесь нет, значит, мне не солгут».

Ему повезло. Второй, к кому он обратился, подсказал и даже

показал – на виднеющийся вдали скромный домик с плоской крышей. Поблагодарив крестьянина, Дай отправился в гости.

В таком большом городе как этот мастер кунг-фу был всего один – женщина лет сорока. Находиться в непосредственной близости от владений Клана Панды… Для этого нужно быть либо величайшим мудрецом, либо величайшим безумцем, размышлял Дай. Странные эти мастера. Могли бы и объединиться, а не разбредаться по всему Китаю – так ведь всю жизнь их искать придётся. Объединиться, собрать армию сторонников и свергнуть поработителей, раз сам император потворствует им. Если эта женщина знает, где остальные мастера, будет намного проще. И так много времени потеряно.

Добравшись до домика, Дай вежливо постучал. Дверь отворилась, и на парня удивлённо взглянула женщина средних лет с собранными в хвост волосами. Впрочем, удивление это быстро сменилось суровостью.

– Тебе чего? – строго спросила она. – Я не набираю учеников.

В этот момент Дая вновь посетило видение. Как и прежде, он свалился наземь и отключился. Вихрь воспоминаний прошлой жизни перенёс его в залитое солнцем помещение. Маленькие пушистые лапки перебирали по полу – малыш снежного барса полз к отцу, пытаясь обратить на себя внимание. Малый панда стоял спиной к нему и с кем-то разговаривал. Барсёнок видел красивую леопардиху, чем-то похожую на него, и невольно залюбовался. Шифу ожесточённо спорил с красавицей, после чего та, к огорчению Тай Лунга, развернулась и быстро вышла прочь. Малыш заплакал, и только тогда отец обернулся и понял, что сын видел их перепалку…

Очнулся Дай уже на руках мастерицы.

– Что это с тобой? – удивлённо и слегка испуганно спросила женщина.

– Я… я вижу видения… периодически, - признался парень, отметив, что в прошлой жизни эта особа обучалась вместе с Шифу. Это означало, что она та, кто ему нужен. Одна из четырёх мастеров захваченной деревни.

Кое-как поднявшись, Дай попросил выслушать его. Узнав о произошедшем с мастером Минжем и его дочерью, женщина скорбно покачала головой, и только. К сожалению, она не знала, где остальные трое мастеров.

– Мы и так чудом спаслись, - говорила она. – Должно быть, я единственная, кто ближе всех к родному дому, поэтому тебе и повезло меня найти. Да, ты прав: Клан Панды перешёл все границы. Я помогу тебе найти остальных. Кстати, меня зовут Ксия.

– А меня Дай. Дай Линг, - представился парень. – Я уверен, что как только вы снова станете одной командой, мы сумеем придумать, как изгнать злодеев.

– Признаю, наше разделение было ужасной ошибкой, - вздохнула Ксия. – Тогда мы были испуганы, растеряны, нас некому было сплотить, вот и разбрелись, словно овцы без пастуха… Послушай, Дай, расскажи о себе и своих видениях, а утром отправимся в путь. Судя по всему, ты потерял много времени, идя сюда.

Они

вышли, едва рассвело. Им предстояло пройти вглубь страны на северо-восток. Там Ксия надеялась отыскать мастера Ченглея, прозванного в их рядах слоном. Он считался самым сильным из Пятёрки, даже мастер Минж (а он был лидером) уступал Ченглею.

По дороге Ксия поведала Даю и о других мастерах, на всякий случай описав их внешность. Там, куда они направлялись, существовало место, где, по преданиям, зародилось кунг-фу. Дай отнёсся к этому скептически, но не показывал виду. На его взгляд, глупо было считать родиной кунг-фу какое-то конкретное место. Кунг-фу явление, а не живое существо. Кунг-фу повсюду, оно в каждом китайце, даже если тот никогда им не увлекался.

Вдвоём оказалось веселее путешествовать, и парень не заметил, как пролетела неделя. И вот новый город, новые впечатления, новые поиски. Ксия предложила не расспрашивать горожан, а сразу пойти в местную школу кунг-фу. Зная темперамент Ченглея, она догадывалась, что без дела тот не будет долго сидеть.

Однако в школе они его не нашли. Но как это часто бывает, приобрели гораздо больше.

Сразу два мастера окликнули их, когда Дай и Ксия уже уходили. Мастерица обернулась, и взор её просиял.

– Ланфен! Пенгфей! – воскликнула она.

Дай не знал, как звали в прошлой жизни этих немолодых уже женщину и мужчину. Но то, что их поиски почти окончены, было несомненно.

Оставив Ксию радоваться встрече, Дай отошёл в сторонку и стал обдумывать дальнейший маршрут. Они потеряли слишком много времени, а ещё путь назад сколько недель займёт… Демон знает, где сейчас этот Ченглей. Может, на самом краю Китая. Разлука с Ки день ото дня становилась невыносимой, да и за мастера Минжа он беспокоился. Перспектива облазить всю страну в поисках оставшегося члена Пятёрки крайне напрягала парня. Ему казалось, что ещё немного - и он не выдержит всех этих странствий, и километра больше не пройдёт. Лишь ради Ки, её спасения, он был готов рискнуть.

Мысли о возлюбленной действительно придали ему сил. А иначе и не могло быть, ведь он пятнистый воин из пророчества и единственный, кто мог помочь мастерам-изгнанникам отвоевать родные земли и вернуться домой.

========== Глава 7. Отпусти своё прошлое ==========

Отныне их было четверо. Но никто из них не знал, где им искать Ченглея. И Ланфен, и Пенгфей, понимающе отнеслись к стремлению Дая освободить Долину от Клана, и радовались воссоединению с Ксией. Их страшно разгневала весть о ранении мастера Минжа, ведь все они любили и почитали своего лидера, и теперь жаждали помочь. Вот только их было слишком мало для достойного удара.

– А не думаете ли вы, - неожиданно произнёс Дай, когда они сидели в одной из местных лапшичных, подкрепляясь перед долгой дорогой. – Не думаете ли вы, что Ченглей мог и вовсе не покидать пределы Долины?

– На что намекаешь, юнец? – весьма недовольно отозвался мастер Пенгфей. – Что наш друг – предатель?

– Я этого не говорил. Его могли заставить. Бо умеет убеждать, раз собрал столько головорезов и наёмников.

Ксия покачала головой.

– Я не верю в это. Ченглей никогда не стал бы служить бандитам даже за щедрую плату.

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Законы Рода. Том 6

Мельник Андрей
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9