Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

0на просидела у окна довольно долго, ожидая возвращения Мэтта. Когда прошло почти три часа, она начала беспокоиться. Где он может быть?

0девшись, Лэйси вышла из комнаты и пошла в гостиничный ресторан. Возможно, он засиделся там с чашечкой кофе. Но там его не было. Тогда Лэйси вышла из гостиницы и быстро прошла к конюшне. Его лошадь еще была там и спокойно жевала сено. Его и уздечка тоже были на месте вместе сумками и флягой.

— Чем могу помочь, мэм? Лэйси обернулась к подошедшему сзади Клайду Букеру. Она приветливо улыбнулась владельцу конюшни.

— Я ищу своего

мужа.

Клайд Букер покачал головой.

— Я не видал его сегодня, миссис Уолкер.

— Спасибо, — сказала Лэйси и, приподняв юбку, вышла из конюшни и медленно побрела к гостинице. Где же Мэтт?

Она заглянула через двери в «Черную Лошадь», но Мэтта нигде не было. Лэйси вернулась в гостиницу и около часа просидела в вестибюле, просматривая старую газету, в то время как ее мысли беспорядочно метались в догадках о его местонахождении.

В шесть тридцать она начала собираться на работу. Определенно, Мэтт появится в салуне. Она потратила немало усилий, желая выглядеть особенно красивой при встрече. Что бы между ними ни произошло, все можно исправить. Она не могла себе представить будущее без Мэтта. Даже эти несколько часов многому научили ее.

Она вошла в салун с небольшим опозданием, задыхаясь от быстрой ходьбы, и сразу же окинула взглядом комнату, но Мэтта нигде не было видно. Стол, за которым он обычно сидел, был пуст.

И только тогда ее охватил настоящий приступ страха. Что-то случилось.

— Добрый вечер, Лэйси, — сказал Джи-Джи, остановившись рядом. — Где же твой муж?

— Не знаю, — ответила Лэйси и разрыдалась. Нахмурившись, Джи-Джи положил ей на плечо руку и повел в свой кабинет — большую и богато обставленную комнату позади бара.

Закрыв дверь, он налил ей порцию бурбона. — Вот, выпей это. Почувствуешь себя лучше.

Лэйси, всхлипывая, взяла стакан и покорно выпила. Виски проложило пылающую дорожку в ее желудок, и на ее щеках выступил румянец.

— А теперь объясни, почему ты не знаешь, он? — доброжелательно спросил Таккер.

— Это значит, что я не знаю, — сказала Лэйси, вытирая глаза тыльной стороной ладони. — Когда я встала утром, его уже не было, и я не видела его весь день.

Выражение лица Таккера не изменилось. Было досадно потерять Мэтта Уолкера. Этот парень был чертовски отличным игроком, возможно, лучшим из тех, кого видел Джи-Джи, а он повидал их множество. С другой стороны, если Уолкер вышел из игры, то у Джи-Джи будет прямая дорога к сердцу Лэйси. Немножко доброты, немножко понимания в трудную минуту, вскоре она уже будет есть у него из рук… и спать в его постели.

Лэйси уставилась на Таккера глазами, полными слез. Она никогда раньше особо не восторгалась этим человеком, но в этот момент он казался ей единственным другом, который мог ей помочь.

— Сюда, сюда, — сказал Джи-Джи, притянув ее к себе. — Давай, поплачь, тебе полегчает.

И она плакала. Слезы, казалось, лились бесконечно, а Таккер все это время прижимал ее к себе, его руки успокаивающе гладили ее спину, а его мягкий сочувствующий голос уверял, что все будет хорошо.

— Может, тебе не стоит сегодня работать, — предложил Джи-Джи. — Почему бы тебе не остаться здесь и не отдохнуть.

Я закажу попозже ужин из гостиницы, мы сможем прекрасно поговорить. А между тем я расспрошу людей и посмотрю, можно ли что-нибудь узнать о местонахождении твоего мужа.

— Спасибо, Джи-Джи, — поблагодарила Лэйси. — Я действительно чувствую себя не в состоянии работать.

— Значит, договорились, — сказал Таккер, улыбнувшись ей обезоруживающей улыбкой. — Ты пока отдохни немного, а я загляну к тебе попозже.

Лэйси кивнула. Наверное, она недооценивала этого человека. Он действительно очень добрый. Она несколько минут бродила по богато обставленному кабинету: там стояли большой стол из красного дерева, черное кожаное кресло, пара медных масляных ламп, удобный диван и маленький бар, в котором было несколько сортов виски и поднос с хрустальным прибором.

Чувствуя себя уставшей и опустошенной, Лэйси свернулась на диване и сразу же уснула,

* * *

Таккер, тихо насвистывая, вышел из кабинета. Около восьми часов салун стал заполняться людьми, и Таккер двигался от стола к столу, перекидываясь парой слов с постоянными клиентами, останавливался у игорных столов, чтобы убедиться, что там полный порядок.

Некоторое время спустя в салун вошел Тоби Питмэн в сопровождении шерифа. Таккер нахмурился. Нога Хендерсона никогда не ступала салун, за исключением тех случаев, когда совершал вечерний обход или собирался арестовать кого-либо.

Добрый вечер, шериф, — любезно произнес Таккер. Он вопросительно взглянул на повязку, которая украшала голову Питмэна, и предупреждение в его глазах. — Что-то случилось?

— Сейчас скажу, — кратко ответил Хендерсон. — Я приехал в город несколько минут назад. Проверял жалобу на Дабл Эл. В любом случае Питмэн опознал в твоем новом дилере Мэтта Дрего.

Таккера утратило свое обычное спокойное выражение, и его брови удивленно взметнулись вверх.

— Дрего! Это человек, который убил Билли?

— Тот самый, — ответил шериф.

— Да, но его здесь нет, — сказал Таккер. — Посмотрите сами.

Шериф кивнул.

— Питмэн задержал его, но Дрего удалось скрыться. Мы проверили конюшню. Его лошадь все еще там, так что мы полагаем, что он укрылся где-то в городе.

Таккер кивнул.

— Как я уже сказал, его здесь нет, но вы можете все осмотреть.

— Обязательно, — сказал Хендерсон и в течение следующих десяти минут обшарил все комнаты наверху, вызвав серьезное недовольство нескольких ковбоев, которые искали уединения в обществе девушек из салуна.

Таккер стоял у бара с задумчивым выражением лица, поставив на перила ногу. Он не возражал, когда Хендерсон попросил взглянуть на его кабинет, хотя и понимал, что будет довольно трудно объяснить, что там делает Лэйси.

Шериф бросил на Джи-Джи насмешливый взгляд, когда увидел спящую на диване Лэйси.

— Значит, — сказал он, закрывая дверь, — вот оно как.

— Не делайте поспешных выводов, шериф, — предупредил его Таккер. — Она была расстроена исчезновением своего мужа, вот и все. Лэйси обратилась ко мне за помощью, и я позволил ей не выходить сегодня на работу.

Поделиться:
Популярные книги

Светлейший князь

Злотников Роман Валерьевич
4. Император и трубочист
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Светлейший князь

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача