Путь в космос
Шрифт:
В е р а
А ты не рад.
К и б а л ь ч и ч
Я не успел еще
Опомниться!
В е р а
О чем ты?
К и б а л ь ч и ч
Есть порок,
Что называют часто воспитаньем.
Мне б извиниться, мне б сказать: прости,
Работаю!.. Зайди попозже… Нет!
Уже
Объятья простираю!
В е р а
Вот те на!
Ты выставляешь гостью за порог
Во имя человечества?
К и б а л ь ч и ч
Нет, нет!
Не о тебе я… Это просто к слову.
В е р а
Там вещи у меня!
Кибальчич приносит тюк, оклеенный эмблемами европейских отелей.
К и б а л ь ч и ч
Здесь пол-Европы!
В е р а
Купила, что могла.
К и б а л ь ч и ч
Вот оттого
Я не женюсь!
В е р а
Я — женщина.
К и б а л ь ч и ч
Вот-вот!
А женщины, как мне известно, любят,
Когда им угождают.
В е р а
Мудрость жизни
И в этом есть!
К и б а л ь ч и ч
Иллюзия — не мудрость.
Ведь всё не так!
В е р а
Но я учусь… служу…
К и б а л ь ч и ч
Мы все несем один огромный груз,
Одну Идею, дружно, как варяги
Тащили посуху один корабль,
Взвалив его на плечи. Только мы
Все роста разного: одни, как гномы,
Ногами семенят, и все!.. Другие
Руками держатся, и не поймешь,
Они несут корабль иль их несет
Неведомая сила великанов
Двух-трех, напрягших мышцы до предела!..
Но все — варяги. Все прибудут в греки!
В е р а
Большим всегда груз больший выпадает,
А я невелика!.. И мне легко!..
Мне так легко, что я вот-вот сломаюсь.
Так весело, что опухают веки.
Прости, что я пришла к тебе, Кибальчич,
Но не прийти я не могла.
Клянусь,
Я ждал тебя… Поверь, я даже счастлив,
Что ты со мною.
В е р а
Я тебе не верю.
Я здесь с тобой, но нет со мной тебя.
Ты вежлив, да!.. О, ты не представляешь,
Насколько ты внимателен. Ты весь…
Весь напряженье!.. Хочешь, я скажу,
О чем ты думаешь? Ты повторяешь
Стократно имя, чтобы не забыть,
Как называть меня… Да, да!.. Но я
Не обижаюсь, а ведь это страшно —
Быть при тебе невидимой!
К и б а л ь ч и ч
Ты можешь
Уйти совсем иль навсегда остаться, —
Мне все равно, пока со мной работа.
Но на земле нет женщины желанней
Тебя!
В е р а
Остановись, Кибальчич!
Ведь ты опасен!.. Более того,
Ты… ты преступник!.. Ты убил себя!..
Уже убил!..
К и б а л ь ч и ч
Песочные часы
Дала природа нам. Две равных колбы.
Одна полна — то наша жизнь. Вторая
Пуста — для дела жизни, для Идеи.
Сквозь разум наша жизнь перетекает
В другую колбу, становясь Идеей.
Так мыслю я себе. Вот вся премудрость.
А смерти нет!
В е р а
Но я хочу любви!
Скажи, что без нее озноб познанья,
Ожоги революций? Без наград
Нет состязаний.
К и б а л ь ч и ч (раздражаясь)
Тайною природы
Всегда пребудет женщина. У вас
Есть милое до жути назначенье —
Все превращать в игру. В забытых кукол
Вы ловко обращаете мужчин —
И вот успех! Есть высшая награда
Любовь, а есть к о с т е р.
Мой жребий брошен —
Alea jacta est — не говори
О самоотреченье… Все банально.
Я так живу.
В е р а
Ты счастлив, Николай?
К и б а л ь ч и ч
Я так живу…
В е р а
Но мне не все равно —
Уйти совсем иль навсегда остаться!
Ты знаешь, я завидую вещам,