Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Рано утром со мной связался Хакетт и передал данные по местонахождению Лиары, коды связи с силами планетарной обороны и координаты раскопа, где работают археологи. Подняла экипаж по тревоге и мы начали готовиться к походу. Пока всё собрали и подготовили, собрался Дэвид. Перед его уходом, отправила экипаж надеть парадную форму и вот, построила на палубе дока.

На пандусе появился Андерсон.

— Равняйсь! Смир-рна! — Ору я. Строй подтянулся и застыл изваяниями, глядя перед собой.

— Равнение,

на контр-адмирала! — Даёт команду Прессли и, весь строй синхронно, поворачивает головы к Дэвиду. Командир спускается по пандусу, держа в руках сумку с вещами. Подошёл, поставил её на землю. Оправил китель, встал по стойке смирно. Строй при этом пристально и с затаённой тоской смотрел на своего бывшего командира. Медленно переводя взгляд, оглядел всех нас, стоящих перед ним, посмотрев в глаза каждому. Птицей взлетела рука и вытянутая ладонь застыла у обреза фуражки. Весь строй синхронно последовал за ним, несколько секунд стояли так. Потом, раздалась команда Прессли: — Направо! Ша-агом марш!

Строй опустил руки и, синхронно повернувшись, пошёл на борт Нормандии, ребята проходили, глядя на своего уходящего командира, а он всё так и стоял держа руку у козырька.

Вот прошли последние. Подошёл Найлус, и пожал Дэвиду руку, за ним это сделали Гаррус и Рэкс. Потом Чарльз, они обменялись какими-то фразами с навигатором. Передо мной подошел Моно, козырнул, затем мужчины обнялись. У Карла дрожали губы, в чувствах коктейль из тоски и грусти. Бросил на меня взгляд и быстрым шагом ушёл на корабль.

Подхожу, в горле ком, слов нет. Дэвид стоит, и молча смотрит на меня. В чувствах такая каша, прямо как у меня. Смотрим друг другу в глаза, подошла вплотную и уткнулась ему в грудь лицом. Дэвид обнял и тихо шепнул мне в ухо:

— Береги себя, дочка, себя и ребят.

— Постараюсь, папка, а ты не дай этим варренам от политики, себя сожрать.

— Не беспокойся, всё сделаю и знай, я буду ждать вас здесь, ждать каждый раз, раз уж это теперь моя доля.

Отпускает меня, берёт сумку и, подмигнув, уходит к площадке такси. Стою и смотрю ему в спину, пока он не скрывается в переходе.

Захожу в ангар корабля и сходу говорю: — Норма, связь с БИЦ!

— Выполнено. — Бесстрастно отвечает виртин.

— Мистер Прессли, считайте прыжок на Терум, мистер Моро, выводите нас из дока. Поехали, джентльмены, время дорого. — Говорю я, и слышу как загудел масс-генератор, лязгнули отходя магнитные захваты, чуть дрогнул и завибрировал пол под ногами, мы, пошли на Терум.

— Лиара, надеюсь, ты не наделаешь ошибок и мы найдём тебя живой. — Шепчу про себя я.

Вхожу в БИЦ, и по помещению летит крик Прессли: — Капитан на мостике!

Сажусь уже за свой пульт, киваю старпому

и начинаю просматривать графики показателей систем корабля.

— До Терума 56 часов хода, командир. — Говорит навигатор.

Вижу сидящего за одним из пультов Найлуса, турианец внимательно читает что-то с экрана. Скорее всего данные о планете цели. И о предстоящем нам деле.

— Где офицер Вакариан, господа офицеры? — Говорю я.

— Гаррус в оружейке у Пакти, они с Пронырой и Уильямс решили откалибровать всё наше оружие. — Отвечает Джокер.

— Вот ведь калибровщик! — думаю я про себя. — Когда интересно, он подкатит ко мне, на тему откалибровать главный и вспомогательный калибр корабля?

— Попроси его, Джефф, зайти в лазарет к Чаквас. Пусть Карин привьёт его, пока идём до Терума, он придёт в норму.

— Ай-Ай, мэм. — Отвечает пилот. И слышу, как он что-то говорит, но из-за расстояния, не слышно что. При этом Джефф, успевает пилотировать, вот промелькнул микропрыжок к ретранслятору. Вдали показалась исполинская туша этого устройства, реле быстро приближалось.

— До входа в канал ретранслятора десять секунд. — забубнил Джефф. — … три, две, одна и вход.

На обзорном экране белёсая труба канала.

— До выхода в Скоплении Исхода, сорок часов пять минут. — Говорит Джеффри.

— Старший помощник, смените меня, пойду перенесу свои вещи в капитанскую каюту. После, сменю вас, Чарльз, и вы в свою очередь переедете в мою. Хорошо?

— Хорошо, командир. — Отвечает навигатор.

— Тебе помочь? — спросил Макс.

— Ага, пойдём, поможешь.

— Да без проблем. — Говорит друг и встаёт с кресла.

Пока перенесли вещи и разложили их по шкафам в капитанской каюте, прошёл почти час. Эк у меня шмоток-то накопилось?! А вроде незаметно в шкафчиках. Расправила и повесила на плечики свои два платья, теперь у меня шкаф достаточного размера, чтобы развесить всё, как положено. Макс посмотрел на меня, внимательно рассматривающую платья в шкафу.

— Что-то давненько я не видел вас с Сильв в платьях. Всё в форме да в униках. — Сказал друг, вешая на стену магнитные крючки для гитары.

— Вот вернёмся с задания, надену, и пойдём в ресторан всей компанией.

— И с Лиарой?

— Ну конечно!

— Хе-хе-хе! У тебя на неё планы?

— О, да!

— Оу! Ну, успехов тебе тогда, в этом деле.

— Там уже, почти ничего делать и не нужно, вот спасём нашу синенькую археологичку, тут она ко мне в лапы и попадётся. А я, уж, постараюсь, чтобы не выскользнула.

— Ха-ха-ха-ха! Прямо охотник на крупную дичь?!

— Я такая… Хотя, уже просто одурела от одиночества, Макс. А тут, хоть какой-то просвет.

Поделиться:
Популярные книги

Смешенье

Стивенсон Нил Таун
2. Барочный цикл
Проза:
историческая проза
7.00
рейтинг книги
Смешенье

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Отморозок 1

Поповский Андрей Владимирович
1. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 1

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Неудержимый. Книга XXVIII

Боярский Андрей
28. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVIII

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII