Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

У трибуны стоят трое адмиралов в парадной серебристой форме с алыми лампасами. Двое мужчин и женщина. Не менее представительная компания «ушастого» начальства сидит на стоящих в ряд креслах справа от трибуны. Насчитала два десятка лампасников, которые с заинтересованным видом смотрят на меня и моих товарищей. Но большую часть площади занимает тихо гудящая толпа кварианцев, не меньшее их количество виднеется на горящих на стенах экранах. Видимо трансляция идёт со многих кораблей флотилии, с жилых исполинов точно. Шала выходит вперёд нас и слегка дрожащим

голосом объявляет:

— Член флота, дочь народа квари, Тали’Зора вас Норманди, явилась на заседание коллегии трибунала.

Троица занимает трибуну, оглядывает нас всех, внимательно смотрит на Тали и стоящий справа представительный мужик, с косым шрамом через половину лица громко говорит:

— Приветствуем тебя, Тали’Зора. Ты в курсе выдвинутых против тебя обвинений?

— Да, адмирал Геррель. — Отвечает подруга.

— Кто будет твоим представителем-защитником на трибунале? — Спросила женщина, стоящая в центре.

— Я буду! — Говорю я, — С кем имею честь разговаривать, господа адмиралы?

«Ушастые» адмиралы переглянулись и стоящий, слева, ответил: — Моё имя Зал’Корис вас Квиб-Квиб, Дара’Зен вас Морех, — и он указал на стоящую слева от него женщину, — И Хан’Геррель вас Нима, мы коллегия трибунала Мигрирующего флота. Кто вы, представитель-защитник, назовите себя?

— Моё имя Джейн’Шепард вас Норманди, я Спектр Совета Цитадели и командир фрегата «Нормандия» к команде которого вы собственным решением приписали Тали. И, согласно закону: «О правах на защиту и правилах трибунала Мигрирующего флота», я имею полное право выступать как представитель Тали’Зоры в любых спорах. — Отвечаю я.

— Хорошо. — Сказал адмирал Геррель, — Я зачитаю суть предъявленных обвинений и мы выслушаем вас, что вы нам на них ответите.

— Мы слушаем вас, адмирал. — Сказала Тали.

И кварианец, хорошо поставленным голосом зачитал нам уже знакомую формулировку, с просто смехотворными с точки зрения любого служившего на кораблях Альянса систем доводами. Когда он закончил, все трое уставились на меня, ожидая ответ. — Спектр? — сказала адмирал Зен.

Я вышла чуть вперёд и начала:

— Господа, члены коллегии трибунала. Господа, адмиралы Мигрирующего флота, граждане присутствующие здесь и смотрящие этот трибунал по связи. Я начну несколько издалека. — Сказала я, заложив руки за спину. — Кто из вас служил на флотах Альянса систем?

Толпа загомонила, и один из адмиралов, сидящих в креслах сказал: — Я служил, Спектр.

— Хорошо, сэр, назовите себя.

— Даррон’Литтар вас Канопус.

— Очень приятно, скажите, сэр, вы помните «Боевой устав флота»?

— Отлично помню. — Ответил мужчина, улыбнувшись.

— Процитируйте мне, пожалуйста, параграф тридцать пункт шестнадцать дробь шесть.

— Хорошо. — Сказал адмирал Литтар, встал и громким голосом продолжил. — Параграф тридцать, пункт шестнадцать дробь шесть БУФ АС гласит: «Всем военнослужащим армии и флота, а равно привлечённым специалистам. Строжайше запрещено, проносить на борт боевых кораблей всех флотов Альянса систем,

действующие электронные компоненты и устройства, не внесённые в список специально разрешённых».

И я вижу как многие кварианцы, как в толпе, так и на экранах покивали, подтверждая слова адмирала.

— Скажите, сэр. Возможно ли, пронести на борт активное электронное устройство, без специальных средств защиты от его обнаружения? — Снова спрашиваю я.

— Совершенно невозможно, Спектр. Всё внутреннее пространство, любого боевого корабля АС, контролируется сетью специальных датчиков. И будет незамедлительно обнаружено, а нарушившего запрет, ждёт судебное разбирательство. — Говорит кварианец, — Я сам, неоднократно настраивал и обслуживал данную систему и знаю, о чём говорю.

— Хорошо, сэр, спасибо вам. — Отвечаю я и, дождавшись, когда адмирал сядет в кресло, продолжаю. — Скажите, господа члены трибунала, где провела своё паломничество Тали’Зора вас Норманди?

— На боевых кораблях Альянса систем и СПЕКТР. — Ответила адмирал Зен. — На вашем корабле, Спектр и корабле вашего однофамильца.

— Именно. И как вы думаете, действовал ли данный пункт устава на этих судах?

— Скорее всего, но мы не можем утверждать точно. — Сказал Геррель.

— Скажите, вам достаточно будет слов моих друзей, служивших тогда же, на том же корабле?

— Достаточно. — Сказал адмирал Корис.

И я по очереди вызывала Эшли и Кайдена, «Волчиц», Гарруса, свою пятёрку и Джеффа. Все как один подтвердили, что Тали ни разу не проносила на борт «Нормандии» действующих компонентов платформ гетов, мало того. Всё что она собирала во время миссий, когда мы сталкивались с синтетиками. Девушка грузила в специальные экранированные контейнеры, которые опечатывались командирской печатью и в таком виде отправлялись на Мигрирующий флот. И вряд ли, во время службы на «Эль-Аламейн» было по другому. Так как Джон Шепард, известен как весьма строгий и требовательный командир корабля.

— Но, Спектр, нам известно, что между Тали и капитаном второго ранга Шепардом, роман. И вы не можете утверждать, что она не могла нарушить этот пункт устава, а влюблённый в неё мужчина не закрыл на это глаза. — Сказал адмирал Геррель, — И вы не можете утверждать, что Тали не могла этого сделать, находясь в увольнении на Цитадели.

— То есть вы, адмирал Геррель, огульно обвиняете штаб-коммандера Джона Шепарда в нарушении устава флота и фактически предательстве?! — С яростью спрашиваю я.

— Я этого не утверждаю! — Сразу же пошёл на попятную Хан.

— Скажите, адмиралы, к чему весь этот спектакль? Как моя подруга, находясь на другом конце галактики, могла навредить флотилии? Причём до этого она отличалась полностью обратным поведением. Кто из вас в состоянии похвастать, что принёс Мигрирующему флоту, сопоставимую пользу? — С вызовом сказала я, и весь конклав, молча, потупился. Ни один из адмиралов не нашёл что сказать в ответ. — Скажите адмиралы, вы обвиняете совершено невиновного человека, вы осознаёте это?

Поделиться:
Популярные книги

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Удержать 13-го

Уолш Хлоя
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
зарубежные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удержать 13-го

Звездная Кровь. Экзарх I

Рокотов Алексей
1. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх I

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Император Пограничья 3

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 3