Рассказы
Шрифт:
Еще до Октябрьской революции в нашей стране начали переводить австралийскую литературу. Правда, переводы эти единичны: несколько романов Джесси Куврер, писавшей под псевдонимом Тасма, напечатанные в 90-е годы журналом «Русский вестник», роман Маркуса Кларка «Пожизненно», изданный в 1903 году в исторической серии под названием «Английская каторга», повесть Э. Дайсона о золотых приисках, две тоненькие книжечки рассказов (1910 и 1912), где, как ни странно, Лоусон отсутствует. Знакомство состоялось уже в советское время. На русский язык переведено около ста рассказов Лоусона. Первые сборники вышли в переводах А. Кривцовой — «Шапка по кругу» (1945 год, расширенное издание —
2
Товарищ отца (His Father's Мате)
Впервые напечатан 22 декабря 1888 года в сиднейском еженедельнике «Буллетин». Вошел в сборник «Пока кипит котелок».
3
Билл и Арви с завода братьев Грайндер (Two Boys At Grinder's Bros)
Написан в 1892–1893 году. Вошел в сборник «За изгородями».
4
Жена гуртовщика (Тне Drover's Wife)
Напечатан 23 июля 1892 года в «Буллетине». Вошел в сборник «Пока кипит котелок». «Если принять этот безыскусственный набросок за резюме жизни женщины, передающее содержание этой жизни на десяти кратких страницах, то и Мопассан не написал бы лучше, — так отозвался об этом произведении английский критик и драматург Эдуард Гарнет (1868–1937). — Лоусон вновь разработал эту тему в более богатой деталями картине, нарисованной в рассказе „Полейте герани!“. Я предоставляю матерям, занимающим любое положение в обществе, сказать, какое впечатление она производит на них и не является ли она универсальной, применительно к трудящейся женщине, где бы она ни жила» (английский журнал «Экедеми энд литерече», 1902, 8 марта).
5
Старый товарищ отца (An Old Mate Of Your Father's)
Напечатан 24 июня 1893 года в газете «Острэйлиен Уоркер». Вошел в сборник «Пока кипит котелок».
6
Прелести фермерской жизни (Settling On The Land)
Опубликован 9 сентября 1893 года в «Буллетине» под названием «Ферма Тома». Вошел в сборник «Пока кипит котелок» под названием «Заняться сельским хозяйством».
Герой рассказа принадлежит к мелким фермерам, так называемым «селекторам» — социальному слою, который появился в 60-е годы XIX века, когда в Новом Южном Уэльсе и Виктории вольному старательству пришел конец. Слаборазвитая промышленность не нуждалась в дополнительных рабочих руках, а земли, пригодные для сельского хозяйства, были захвачены скваттерами. В 1861 году в Новом Южном Уэльсе, а позже и в других колониях были приняты законы, несколько ограничивавшие крупное землевладение и «открывавшие» землю. Желающий, внеся определенную сумму и обязуясь погасить долг в течение установленного срока, мог выбрать (англ. to select, отсюда — селекторы) участок для фермы. Между скваттерами и
7
В засуху (In A Dry Season)
Опубликован 5 ноября 1892 года в «Буллетине». Вошел в сборник «Пока кипит котелок». Открывает серию путевых очерков, написанных непосредственно под впечатлением от поездки в буш, — «В дождливую пору», «Хангерфорд», «Река Дарлинг». Эти зарисовки австралийской глубинки имеют сатирическую окраску.
8
Похороны за счет профсоюза (Тне Union Buries Its Dead)
Написан в 1893 году. Вошел в сборник «Пока кипит котелок».
Рассказ был экранизирован австралийским кинорежиссером С. Холмсом и вошел в сборник киноновелл «Три в одном», отмеченный на фестивале в Карловых Варах.
9
Этот мой пес (Тнат There Dog О'Mine)
Написан в 1893 году. Вошел в сборник «Пока кипит котелок».
10
На сцене появляется Митчелл (Enter Mitchell)
Написан в 1894 году. Вошел в сборник «Пока кипит котелок».
11
Митчелл: очерк характера (Mitchell: A Character Scketch)
Напечатан 15 апреля 1893 года в «Буллетине». Вошел в сборник «Пока кипит котелок».
12
На краю равнины (On The Edge Of A Plain)
Напечатан 6 мая 1893 года в «Буллетине». Вошел в сборник «Пока кипит котелок».
13
Митчелл не станет брать расчет (Mitchell Doesn't Believe In The Sack)
Напечатан 13 мая 1893 года в «Буллетине». Вошел в сборник «Пока кипит котелок».
14
Митчелл о «проблеме пола» и других «вопросах» (Mitchell On The «Sex» And Other «Problems»)
Написан в 1898–1899 годах. Вошел в сборник «За изгородями».
15
«Отель Пропащих Душ» (Тне Lost Soul's Hotel)
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я - истребитель
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги