Разрыв
Шрифт:
Есть ли в словах магия? Могу ли я повлиять на тебя подсознательно, повторяя эти слова на грани сознания, которые воссоздают не больше, чем твой контур? Что с нами станет, если я продолжу любить тебя и говорить об этом? Наверное, ничего особенного, ведь в любви почти ничего
Возможно, однажды мы встретимся снова, я имею в виду, не виртуально, а лицом к лицу, почему бы и нет, и, может, он даже спросит меня, о нем ли эта книга, и мне придется ответить: «Нет». Мне придется сказать: Нет, я никогда не любила тебя, как того человека из книги. Из-за этой книги мне придется отказаться от него в Реальной Жизни. Людей нужно беречь от слов или укутывать их словами помягче до тех пор, пока правда, к которой слова стремятся, не выскользнет промеж страниц и не отправится куда-то еще.
Нет, слова не способны вызвать ничего к жизни. Какой смысл продолжать? Если я продолжу писать… но ведь всего сказать нельзя, по крайней мере в одной книге. Медиум письма — это время, так же как и любви, и чтения тоже! — но любовь — еще и текстура коммуникации, причем не только виртуальной, я говорю о волосах, коже, одежде, непосредственных касаниях. В Ницце мне приснилось его пальто, но оно было на ком-то другом. И всё равно я чувствовала, что оно принадлежит ему. Эти призрачные атрибуты внешнего уходят последними. А я думала, что любовь ноуменальна.
То, что я теперь знаю — очень просто само по себе. Но узнавать это было
Я отказываюсь заканчивать эту книгу.
У любви нет конца.
Итак, на чем мы остановились?
Над книгой работали
Перевод Карины Папп
Редакторки: Лайма Андерсон, Александра Шадрина, Лия Эбралидзе
Корректорки: Настя Волынова; Юлия Исакова
Верстка: Владимир Вертинский, Кирилл Колосов
Дизайн обложки: Kurt studio
Техническая редакторка: Лайма Андерсон
Издательница: Александра Шадрина
no-kidding.ru