Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На борту третьего самолета пассажиров вообще не было, он был зафрахтован, как грузовой рейс, и самолет был заполнен оцинкованными контейнерами, очень напоминающие армейский - «груз двести». Как указывалось в накладных документах, в них перевозятся замороженные омары в стольный град Москва. Я предположил, что в подобных ящиках очень удобно, как хотите нелегально или незаконно, перевозить людей, пытающихся скрыть свое передвижение. У меня бешено заколотилось сердце, я начал подозревать, что разгадал планы Туркаева. Под видом ракообразных, он со своими молодчиками в непроницаемых ящиках решил выйти из-под наблюдения, чтобы

таким образом совершено спокойно довершить свои гнусные намерения и похитить у государства Российского огромнейшее количество долларовой валюты.

При положительном исходе моих умозаключений появлялся отличный повод, для доставления всей банды в отдел города Отрадное, по причине того, что лица передвигающиеся подобным образом, либо находятся в розыске, либо затевают, что-то не совсем разрешенное законом, а может быть и совсем запрещенное. Поэтому любого, кто может быть обнаружен в контейнерах свободно можно держать в помещениях милиции два, а лучше три дня совершенно не опасаясь наступление негативных последствий. Даже если им впоследствии, и придет в голову неадекватная мысль пожаловаться на действия блюстителей порядка, то каких-либо нарушений закона все равно усмотрено не будет. Это было бы лучшим исходом моего предприятия. Доллары уехали бы в Америку, а потом можно было бы не опасаться, чтобы с ними случилось что-то в дальнейшем.

С такими мыслями я начинал обследование третьего самолета, самонадеянно предвкушая, что переиграл Туркаева.

Владелец груза – маленький полный мужчина, лет пятидесяти пяти с коротко остриженными седыми волосами, серенькими глазками, выглядывающими через узкие щелочки заплывших жиром век – на таком же лице, с постоянно причмокивающими влажными губами, одетый в серый с отливами костюм – впечатления добропорядочного и законопослушного гражданина не производил. Он выразил свое крайнее неудовольствие вынужденной задержкой, сетуя на то, что его груз может испортиться.

– По какому праву вы задержали вылет?
– грубо начал торговец омарами, - Вы не имеет права. Это частный груз, и все сертификаты соответствия на него у меня в порядке. Я запрещаю прикасаться к моему товару.

Подобное начало только усилило мои предположения, и очень не понравилось сотрудникам милиции города Отрадное. Они в лице старшего группы придерживаясь выбранной интонации сделали заключение:

– Никуда не денетесь. Придется подождать, а если у вас есть желания изучить наши права, то мы с готовностью можем предоставить Вам такую возможность, конфисковав весь Ваш груз.

– Думаю мы не будем наводить подобных кошмаров, - попытался я сгладить натянутость отношений, намереваясь без проволочек начать осматривать ящики, - нам просто необходимо досмотреть каждый контейнер, убедиться, что Вы перевозите именно омаров, а скажем не крабов или же раков. Если Вы будете столь любезны, что предоставите нам закончить нашу работу, то минут через двадцать - максимум тридцать - получите разрешение на взлет.

– Я буду жаловаться, - пробурчал толстяк, и махнув рукой, очевидно сообразив, что правда в данном случае, все равно будет не на его стороне, разрешил закончить осмотр своего груза.

На его «буду жаловаться», я поспешил ответить:

– Ваше право.

После этих слов мы принялись вскрывать поочередно все контейнеры, в которых находились действительно замороженные омары. Постепенно приближаясь

к последнему ящику, меня охватывало очевидное в подобных случаях ощущение, что и на этом самолете мы никого не найдем. Осмотрев двадцать три ящика, полное количество имевшихся на борту, я все более озадачиваясь, не понимал, куда же могли деться Туркаев со своей бандой. После таких неудачных поисков, начали зарождаться опасения, что я в чем-то ошибся, и что преступники отправились не на этот аэродром, а еще куда.

Такие мысли, понятно, вносили смятение в мою всегда рвавшуюся к восстановлению справедливости душу, и я начинал понимать, что вероятнее всего я провалил свое задание. Это обстоятельство меня сильно смущало, и я негодовал на себя за свою медлительность, ведь как уже говорилось ранее, я только успевал фиксировать события и совершенно не влиял на них, как обычно принято, действуя на опережение.

Глава XII. Крикунов Павел Спиридонович

Закончив свои такие исследования, я отправился к владельцу аэродрома, чтобы подробнее расспросить и его. У меня все еще теплилась надежда, что можно напасть на все более интересующий меня след. Для удобства ведения переговоров я взял с собой Романа Сергеева – капитана милиции отдела города Отрадное.

Хозяин – Крикунов Павел Спиридонович, оказался представительным мужчиной, высокого роста, в возрасте за пятьдесят лет с коротко остриженными седеющими волосами, рыжими бакенбардами, острыми карими глазами, большим курносым лицом. Его строгое выражение лица выдавало человека властного, привыкшего требовать к себе почтения и уважения, и напротив не склонного подчиняться кому бы то ни было.

Он встретил нас явно нелюбезно. При подобных обстоятельствах нашего посещения - это было и не удивительно, но все же сохраняя некую почтительность, как ни крути, органы тогда еще пользовались уважением, произнес:

– Чем обязан, такому пристальному вниманию? Я надеюсь вы нашли то, что искали?

– Не совсем, - взял на себя инициативу по ведению переговоров я.

– Однако, - подхватил Сергеев, - Вы можете быть полностью уверены, что информации о заражении аэродрома не подтвердилась. В связи с чем мы приносим Вам свои извинения, что нарушили некоторые Ваши планы и установленный распорядок.

– Как надеюсь, Вы, правильно понимаете, - стал я «перетягивать на себя одеяло», - что в таких случаях лучше перестраховаться.

– Возможно, но такие Ваши действия серьезно подрывают мою репутацию, - сделал свое заключение Крикунов, - и я теряю своих клиентов.

– Но то обстоятельство, что у Вас здесь нет особого контроля, - не унимался я, - вряд ли когда сократит Вашу клиентуру. Мне кажется, что в условиях беспорядка, активно развивающегося в нашей стране, она будет только множится. Ведь, как удобно полететь в Будапешт, не проходя никакого пограничного контроля.

– Вы ошибаетесь, - едва сдерживаясь от моей наглости, продолжал владелец, - у нас ведется вся необходимая документация, и на все заграничные вылеты мы получаем соответствующее разрешение. Все пассажиры проходят ту же проверку, что и в аэропортах. Да, у нас нет пограничного контроля, но желающий совершить перелет в другое государство делает отметку в визовых службах, после чего предъявляет разрешение на вылет нам, заносится в официальные документы, и каждого клиента нашей фирмы можно вполне свободно отследить.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10