Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он отпускает мою руку и кормит меня с ложечки кусочками льда. Они просто тают во рту, и мне хочется пить, а не жевать лед. Я так хочу пить. Проглотив талую воду, я провожу языком по верхним и нижним зубам, проверяя, все ли они на месте. Убедившись, что они на месте, я чувствую себя немного лучше.

— Хочешь еще? — спрашивает Раят, и я киваю.

Возвращается медсестра со шприцем и этой дурацкой гребаной улыбкой на лице.

— От этого Вас начнет клонить в сон. Возможно, Вы захотите спать…

— Нет, — прервав ее,

говорю я. Я уже три дня в отключке? Это слишком долго. — Я не хочу…

— Все в порядке, Блейк, — говорит мне Раят, а затем смотрит на нее и кивает. Его глаза возвращаются к моим. — Мы будем здесь, когда ты проснешься.

Наклонившись, он нежно целует меня в костяшки пальцев, и у меня снова тяжелеют веки.

ГЛАВА 50

РАЯТ

Я выхожу из палаты Блейк и иду по коридору. Мне нужен гребаный энергетический напиток. Черт, мне нужно, чтобы мне поставили капельницу с кофеином. Это похоже на то, когда Блейк убежала, но на этот раз я знаю, что она не пропала, а прямо передо мной.

Хотя могла бы. Мэтт мог легко ее увезти. И я еще больше запутался, почему он этого не сделал. То есть, слава Богу, что это не так, но почему? Какого хрена он задумал?

Это его способ поиграть с едой, прежде чем съесть?

Способ затянуть пытку. Я убил двух его единственных союзников, а Мэтт просто бросил Блейк, когда у него была возможность ее забрать и заставить заплатить за мои грехи.

Подойдя к торговому автомату, я вставляю пятидолларовую купюру и нажимаю на энергетический напиток, который ни хрена мне не поможет.

Я не знаю, какого хрена задумал Мэтт, но мне это не нравится.

— Давай, — я бью по автомату, увидев, что он ничего мне не выдал. — Сукин сын!

Я пинаю его.

— До этого я запихнул в него двадцатку и ничего не получил.

Я смотрю на стоящего рядом Тая и тяжело вздыхаю.

— Что ты здесь делаешь?

Он обещал мне, что присмотрит за ней. Это я подвел ее, ожидая, что кто-то другой обеспечит ее безопасность.

Тай засовывает руки в передние карманы джинсов и, уронив голову, опускается на пятки.

— Я не могу свалить, зная, что ты все еще здесь.

Я закатываю глаза и собираюсь уйти. К черту пять долларов, но его слова меня останавливают.

— Ты был здесь со мной…

Вытащив руку из кармана, он проводит ею по своим непокорным волосам, мой взгляд падает на его рубашку, и я понимаю, что это все та же, что была на нем, когда он привез мою жену. Я знаю это, потому что на ней все еще ее кровь. Я не покидал больницу, но, к счастью, Ганнер привез мне новую одежду.

— Я просто подумал, что должен быть с тобой на случай… — Тай замолкает.

Я сжимаю руки в кулаки.

— На случай, если она умрет? — заканчиваю я за него.

Я драматизирую. Я поговорил с Гэвином, и он сказал, что все хорошо, так как серьезных травм нет. Кровотечения нет. У Блейк сломан нос, есть несколько порезов и синяков, но факт в

том, что все могло быть намного хуже.

Тай опускает плечи.

— Я не знал…

— Что, Тай? — повышаю я голос. — Что там был Мэтт? Потому что он знал, что Блейк там.

Мы жили там всю неделю. Не то чтобы ему было трудно об этом узнать. Накануне вечером я дал ей с Сарой потанцевать, хотел, чтобы она немного повеселилась. Я должен был просто с ней сбежать.

— Это не твоя вина, — мягко говорит Тай, и я грубо смеюсь.

— Спасибо за мнение, которого я не просил, — я поворачиваюсь к нему спиной.

— Лорды заботятся только о себе, Раят! — кричит он.

Снова остановившись, я скрежещу зубами и поворачиваюсь к нему лицом, но ничего не говорю.

— Ты хочешь ее спасти? — подходит ко мне Тай. — Единственный способ сделать это — отпустить ее, потому что даже если ты завтра умрешь, она будет принадлежать им.

Я напрягаюсь от его слов.

— Ее отец не сможет ее спасти. Твой отец не сможет ее спасти. Они не берут пленных, Раят.

Я свирепо смотрю на него:

— Тогда почему ты все еще член клуба, Тай?

Вскинув бровь, я продолжаю:

— Просто предай свою клятву, и они примут это решение за тебя.

Тай ухмыляется, поднимает левую руку и кладет мне на плечо.

— Как ты думаешь, почему я выбрал тот ад, что сам себе создал? — с этими словами он дважды хлопает меня по плечу и уходит.

Я смотрю на энергетический напиток, который так и не получил, но за который заплатил, и стискиваю зубы. Он говорил о «Блэкауте». Лорды устроили его в этот клуб. Купили землю, построили здание, а потом передали ему все это безвозмездно. Теперь мне интересно, что он должен сделать, чтобы его сохранить.

Покачав головой, я говорю себе, что меня не должны заботить его проблемы. Когда-то заботили. Я даже сидел с Таем в приемной, но я знаю, чем это закончилось. Гораздо хуже, чем то, что случилось с Блейк.

Я знаю, что Блейкли вернется домой и, что я ее не отпущу. Я повидал от Лордов плохого, но я также видел, как они заботятся о своих членах — как о гребаных королевских особах.

Я сделаю все, что нужно, и позабочусь о том, чтобы, если со мной что-то случится, Блейкли и наши будущие дети были в полной безопасности. Это лучшее, что я могу для них сделать.

Вернувшись к аппарату, я наклоняюсь, прикладываю лоб к холодному стеклу и тяжело вздыхаю.

— К черту!

Затем я выпрямляюсь, протягиваю руку и хватаюсь за заднюю часть футболки. Я срываю ее через голову, сбив при этом кепку на пол.

— О Боже!

Мимо проходит медсестра Блейк.

— Что… что Вы делаете, мистер Арчер? — в замешательстве спрашивает она. Ее взгляд падает на то, как от тяжелого дыхания напрягается мой пресс.

Не обращая на нее внимания, я обматываю футболку вокруг правой руки, сжимаю кулак и бью им по стеклу.

Поделиться:
Популярные книги

Император Пограничья 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 9

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Темный мир

Алмазов Игорь
6. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темный мир

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

ЖЛ 8

Шелег Дмитрий Витальевич
8. Живой лед
Фантастика:
аниме
5.60
рейтинг книги
ЖЛ 8

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Двенадцатая реинкарнация. Трилогия

Богдашов Сергей Александрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.60
рейтинг книги
Двенадцатая реинкарнация. Трилогия