Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Эй, — позвал Роберт, подскочив к парню. — Эй-эй! Слушай, можешь мне помочь?

Официант остановился, посмотрел на Роба вопросительно и подозрительно одновременно. На бэйдже витиеватым шрифтом было написано «Ларри».

— Ларри, послушай. Там в зале должна быть девушка такая… розовая.

Брови парня флегматично дернулись.

— Ну в смысле волосы розовые, примерно такие, — Роберт провел ладонью над плечом. — Можешь ее позвать?

— А сам? — только и спросил официант.

— А мне можно?

Ларри пожал плечами.

— Да всем плевать.

И

он снова пошагал по холлу и скрылся в одной из дверей.

Роберт опять остался один в большом помещении, беспомощно уставившись на закрытую дверь. Там проходила чужая свадьба. Насколько прилично вламываться на чужую свадьбу? На просьбу поговорить Элизабет заявила, что работает, и если Роб не хочет говорить по телефону (а он не хотел, потому что боялся, что она бросит трубку), то может приехать в Мэрриотт Отель. Он приехал. А Ягодка больше не выходила на связь.

Дверь, будто подчиняясь ментальной команде, снова открылась. Из нее выплыла фигура, закутанная в меховое манто и с тюрбаном на голове. Из-под длинного платья, похожего на хвост русалки, выглядывали яркие алые туфли. Фигура обернулась, и Робу стало видно лицо. Старое, морщинистое, с красной помадой на тонких губах. В руках — изогнутая табачная трубка. Если бы не важное дело, Роберт мог бы и дальше беззастенчиво пялиться на старую эксцентричную леди, но желание побыстрее решить проблему подтолкнуло его вперед.

— Простите, — на ходу позвал Роб.

Леди, которая уже направилась к выходу из холла, остановилась и, задрав подбородок, застыла в величественной позе.

— Простите, — повторил Роберт, оказавшись рядом. — Не хотел отвлекать, но мне нужно спросить. Там в зале должна быть девушка. Мелкая, худая, с розовыми волосами. Она фотограф…

— Ты ее жених? — перебила его старая леди.

— Я… э-э… — Роб почесал заднюю поверхность шее. — Нет. Знакомый. Мы договорились встретиться, но она не отвечает на звонки.

— Девочка работает.

— Да. Конечно. Простите за бестактность, но вы не могли бы ее позвать? Не хочу вмешиваться в ваш праздник.

Леди вдруг потеряла весь свой суровый вид и совершено по-девичьи отмахнулась.

— Перестань, мальчик, — возразила она. — Ты можешь войти и украсть кусок торта, никто и не заметит! Но раз такой стеснительный, я позову малышку. Такая милая девочка…

Она развернулась на каблуках и поцокала в обратном направлении. Войдя в зал, леди оставила дверь открытой, и Роберт посчитал, что не случится ничего ужасного, если он заглянет внутрь. Свадьба была в разгаре. Жених вытанцовывал с какой-то женщиной в вечернем платье. Невеста — с мужчиной в смокинге. Белое платье она придерживала на уровне коленей в белых чулках, а весь ее танец напоминал что-то вроде буги-вуги. Гости танцевали рядом. Несколько человек оставались за столами и меланхолично тянули шампанское, но остальная масса весело зажигала в центре зала. И во всей этой пестрой толчее, с фотоаппаратом возле лица почти незаметно скользила маленькая тень в свободно падающем с узких плеч джемпере и черных джинсах. Если бы не одна деталь, взгляд вообще не

цеплялся бы за это темное пятно. Но пятно венчала яркая малиновая шапка с веселым помпоном размером с яблоко. На фоне этой шапки бледно-розовые пряди уже не казались чем-то необычным.

Старая леди уже была возле Ягодки. Она не церемонясь ткнула ее в плечо табачной трубкой, и Элизабет чуть не подпрыгнула на месте от неожиданности. Леди что-то заговорила, девушка сдвинула бровки, взгляд ее стал блуждать по залу и через мгновение остановился на Роберте. Она несколько раз покрутила головой в разные стороны, будто убеждаясь, что никому не нужна, и полетела к выходу. Фотоаппарат повис в районе ее солнечного сплетения.

— Я все понял, — проговорил Роб, когда девушка на полном ходу буквально вынесла его из зала и захлопнула за собой дверь. — Ты постирала свою голову в одной машинке с шапкой, и она окрасила волосы.

Элизабет отступила на шаг, скрестила руки на груди, серьезно уставилась в его лицо. Черт, она же воспринимает все буквально. Придется это куда-то записать на будущее.

Светло-карие глаза изучающе прищурились.

— Я боюсь предположить, с чем постирал голову ты.

Роб удивленно моргнул. Потом еще раз. А Элизабет Хэйл, оказывается, способна отбить подачу! И прежде чем он коротко хохотнул, девушка подняла камеру и щелкнула кнопкой затвора.

— Теперь-то мне можно пойти покурить? — проскрипел рядом старушечий голос.

Роб обернулся, встречаясь с хитрым взглядом блеклых серых глаз. Когда она успела подойти?

— Да, мэм.

— Спасибо, красавчик.

Леди похлопала Роберта по плечу и величественно поплыла к выходу. Когда Роб повернулся к Ягодке, она огромными глазами смотрела вслед удаляющейся старухе.

— Эта карга весь вечер смотрит на меня, как на врага, — пробормотала Элизабет. — Как ты это делаешь?

— Она же сказала, я красавчик. А тебя она назвала милой.

— С кем-то перепутала, — пробурчала девушка. — Зачем приехал?

Ах да. То самое дело, из-за которого Роб сразу после работы бросился на чужую свадьбу. Стоит приготовиться ловить убегающую в даль розовую девочку.

— Я сказал матери, что мы встречаемся, — выпалил Роберт, внимательно глядя на Элизабет.

Вот сейчас точно будет побег. Она вскинула голову и заглянула ему в лицо, малиновый помпон бойко дернулся назад.

— Какого черта?

— Ты всегда так выражаешься? — вздернул бровь Роб. — Нам придется пересмотреть твой лексикон, Ягодка.

— Я спрашиваю какого хрена? Не твое дело, как я разговариваю!

— Ты теперь моя девушка, так что твои выражения меня очень беспокоят.

— Роберт! — Элизабет уперла маленькие кулачки в бока, ворот джемпера соскользнул с плеча.

Роб тяжело вздохнул. Ладно, шутки в сторону. Дело совсем не смешное.

— Послушай, — он почесал висок, оттягивая момент. — Звонила моя мать, заявила, что нашла мне очередную девушку. Мне это надоело, и я выпалил, что у меня появилась подружка. Мама стала допытываться, кто. Я случайно назвал твое имя. Прости.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Егерь Ладов

Шелег Дмитрий Витальевич
3. Кровь и лёд
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Егерь Ладов

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Локки 11. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
11. Локки
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 11. Потомок бога

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2