Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рыскач

Борисов Константин Геннадьевич

Шрифт:

Глава 15. Королевская охота

Когда снится очень приятный и красивый сон, в котором исполняются желания это просто превосходно. Но когда тебя будят, тряся за плечи, причём одно из которых болит даже во сне... Н-да, да ещё и голова раскалывается. Я сел на кровати и непонимающе уставился в лицо невозмутимого Бурка. Несколько мгновений мне понадобилось, чтобы вспомнить вчерашние события, правда, вспомнить всё я не смог...

– Ты чего?
– Наконец прохрипел я.

– Охота скоро.
– Пожал плечами Бурк.

Действительно, сегодня же охота,

вяло подумал я и вместо того чтобы вскочить опустил голову на подушку. Оглядел покои и хмыкнул, убранство комнаты было не в пример лучше, чем та комнатёнка, куда нас поселили впервые. Интересно, а Кин то где? Наверное прихорашивается к выезду в свет, я же буду выглядеть на её фоне как побитая собака, это если голова пройдёт, если же не пройдёт... Но с чего же такая милость, которую проявляет король? Вчера он был слишком любезен, толком и не упомянул про проблемы с Виконом, хотя поводов было больше чем достаточно. Странно это всё, если... Хм, у короля должны быть свои люди везде, может и не везде, но на границе соседнего королевства точно. Что-то он знает. Эх, знать бы что? Может прознал про моих предков и теперь хочет загладить вину? Вот только в чём его вина мне не известно. С другой стороны, мог бы и по-другому разговор построить, если бы всплыла моя настоящая фамилия. Да и не знает почти никто моего происхождения. Значит этот вариант можно отбросить. Что же ещё? Додумать я не успел, в комнату вошла Кин. Девушка не смотря в мою сторону взяла со спинки стула плащ.

– Привет.
– Поздоровался я, а потом поинтересовался.
– Куда это ты собралась?

– Король же велел заниматься моим замком. Туда и отправляюсь.
– Продолжая упорно смотреть в сторону, ответила девушка.

– А как же охота?
– Удивился я.

– Женщин на охоту не приглашают, они могут сами изъявить желание, я же никакого такого желания не испытываю.

– Да?
– Удивился я. Голос Кин был холоден как зимняя стужа, всем своим видом, она говорила, что разговор со мной её тяготит.
– Значит, не поддержишь меня на этом мероприятии?

Нет, я уже договорилась с Заргом, он даст мне пять стражников для сопровождения.

– Ну, ладно тогда. Удачи.
– Протянул я.

– Тебе тоже.
– Тихо ответила она и, так и не взглянув на меня, вышла из комнаты.

Почесав затылок, я было попытался узнать у Бурка, что это нашло на девушку. Но тот лишь пожал плечами и привычно что-то буркнул. Допытываться у него дело не благодарное, да и времени нет. Кряхтя я поднялся, кое-как освежился, благо и ванная комната была впечатляюще обставлена. Некоторым вещам я даже не нашёл объяснения, ну стоят и пусть стоят. Вернувшись из ванной комнаты, я уставился на полностью сервированный стол, где из-под накрытых блестящими колпаками блюд, пробивался ароматный парок. Мне же запах пищи был не совсем по нутру, хотя тот, кто послал сюда слуг с пищей, хотел только лучшего. Уж было собрался вновь посетить ванную комнату, чтобы хоть как-то справиться со вчерашним возлиянием, как на пороге нарисовался Кринт.

– Рэн! Утро доброе.
– Радостно воскликнул он.

– Доброе, доброе.
– Пробурчал я, пытаясь справиться со своим бунтующим желудком.

– Что-то ты хмурной какой-то?
– Весело поинтересовался придворный артефактчик, а потом бросил взгляд на стол.
– Надеюсь, распоряжение Вукоса тебе пришлось по душе? Он понял, что вы с

собой припасов не взяли, вот и решил вас попотчевать королевским столом.

У меня даже желудок на мгновение перестал бунтовать от такого заявления. И сразу захотелось быть как можно дальше от короля и его замка Не к добру такое обхождение, ой не к добру. Во мне всё буквально вопило, что промедление смерти подобно, надо седлать Ворона и гнать как можно быстрее отсюда.

– Вино вчера обманчиво слабым казалось.
– Ответил я, отводя взор от крышки накрывающей какое-то блюдо, которую Кринт собрался поднять.

– Да? А я и не заметил!
– Усмехнулся он, потом внимательно на меня посмотрел и, вытащив из кармана флакончик с жидкостью, плеснул в бокал.
– Выпей это, полегчает.

– Да?
– Недоверчиво спросил я, но бокал фужер взял и понюхал. Зеленоватая жидкость ничем не пахла, но выглядела тягучей.
– Это что?

– Похмельный эликсир! Будешь как новенький. Действует мгновенно, последствий никаких, при дворе стоит немало.
– Пояснил тот и лихо мне подмигнул.

Решившись, я зажмурился и опрокинул в себя содержимое фужера. Хорошо хоть что пойла этого было немного. Головная боль стала стихать, а запахи уже не раздражали, а намекали животу, что не плохо и позавтракать.

– Действительно действует, спасибо!
– Благодарно кивнул я придворному артефактчику.

– Так, я вот сегодня ещё ничего не ел. Мне позволишь разделить с тобой трапезу?
– Спросил меня Кринт.

– Конечно, почту за честь.
– Задумчиво ответил я.
– Но если только тебя не покоробит, что мой слуга покушает с нами. О своих людях надо заботиться.

– Это правильные слова! Вот Вукос например очень заботится о своих приближённых!
– Согласно кивнул головой Кринт, хотя мне и показалось, что мои слова его немного расстроили.

Он наверняка хотел поговорить о чём-то важном и без посторонних ушей. Бурк хоть и мой человек, но есть различные секреты, которые нельзя доверь никому.

– Скажи, а князь Висконт как поживает?
– Решил я хоть что-то прояснить для себя, задавая этот вопрос приближенному Вукосу.

Князь-то? Последние его действия как-то странно выглядят, король его в столицу отправил.
– Ответил мне Кринт.

О как! И Гунера куда-то услал и одного из ближайших людей, а вот ко мне интерес у них сильный.

– Что ж ему в столице-то делать, когда Вукос здесь? Я думал он, в виду своей должности, должен быть рядом. Всё же заведовать артефактчиками при дворе...
– Я не договорил, так как Кринт меня перебил.

– Он заведует артефактами, а над придворными артефактчиками, в том числе и надо мной, стоит только Вукос!
– Немного нервно сказал Кринт, потом немного подумал и добавил: - Мы от него тоже зависим, артефакты-то он выдаёт, но над нами он не главный.

– А что странного в его действиях?
– Поинтересовался я.

– Эээ, нам уже пора, так можно и на охоту опоздать.
– Смутился артефактчик и быстро ретировался из-за стола.

– Странные дела тут творятся.
– Произнёс я, в след закрывающейся двери за Кринтом.

Бурк согласно буркнул и, встав из-за стола, вопросительно на меня посмотрел.

– Пошли, дразнить его величество не стоит. Лучше немного его подождать, нежели он нас будет дожидаться. Вдруг осерчает?
– Хмыкнул я вставая.

Поделиться:
Популярные книги

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Император Пограничья 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 9

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Индульгенция 2. Без права на жизнь

Машуков Тимур
2. Темный сказ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Индульгенция 2. Без права на жизнь