Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Длинные полки позади стола, сделанного из высушенного на солнце дерева, были уставлены изящной ритуальной керамикой и корзиночками декоративного плетения. Суперсовренная система связи обнаружилась в трастеро – массивном шкафу-секретере девятнадцатого века.

В зале никого не было, и Питт не стал терять времени. Он торопливо прошел к телефонной стойке, уселся и с минуту изучал целый комплекс кнопок и дисков. Затем начал набирать цифры. Набрав коды страны и города, он добавил цифры личного телефона Сэндекера и откинулся на спинку стула. Громкоговоритель на стойке выдал серию

сигналов «клик-клик». Затем последовали десять томительно долгих секунд молчания. Специфическое жужжание в громкоговорителе эхом повторяло звонки, раздававшиеся в телефоне, находящемся в Америке.

Прозвучало десять гудков, никто не отвечал.

– Во имя Господа, ну что же он молчит?! – в расстройстве пробормотал Питт.

– У Вашингтона с Мали пятичасовая разница во времени. Там сейчас полночь. Он, наверное, в постели.

Питт покачал головой:

– Только не Сэндекер. Он никогда не спит в критические минуты.

– Побыстрее бы он услыхал наши звонки, – взмолился Джордино. – Ведь по нашим следам небось уже идет отряд полицейских.

– Вот ты их и задержи, – предложил Питт.

– А если они вооружены?

– Неужели ты станешь переживать из-за такого пустяка?

Джордино с тоской оглядел зал, наполненный произведениями индейского искусства. Хоть бы томагавк какой завалящий найти!

– Ну да, как по телефону трепаться, тут он первый, а как держать и не пущать, так сразу Ал! – возмущенно заворчал итальянец. – Я ему что, все триста спартанцев в одном лице?

Приятный женский голос внезапно зазвучал в громкоговорителе:

– Офис адмирала Сэндекера.

Питт выхватил из гнезда микрофон:

– Джулия?

У личной секретарши Сэндекера Джулии Вулф перехватило дыхание.

– О, мистер Питт, это вы?

– Да, и я не ожидал застать тебя в офисе в это время ночи.

– Никто не спит с тех пор, как с вами потеряна связь. Слава богу, вы живы. Все в НУМА просто испереживались. С мистером Джордино и мистером Ганном все в порядке?

– С ними все о'кей. Адмирал там где-нибудь поблизости обретается?

– Он на совещании с группой специалистов ООН, обсуждают, как вас вытащить из Мали. Я сейчас же свяжусь с ним.

Менее чем через минуту послышался голос Сэндекера, а аккомпанировал ему громкий стук в дверь салона.

– Дирк?

– Адмирал, у меня нет времени на подробный отчет. Пожалуйста, включите ваш диктофон.

– Включил.

– Руди вычислил этого химического злодея. Все записи данных у него с собой, и он направляется в аэропорт Гао в надежде улететь зайцем из этой страны. Мы точно установили и место, где загрязнения поступают в Нигер, – все это имеется в записях Руди. Загвоздка же в том, что истинный источник находится в неизвестном месте в пустыне, в северном направлении. Ал и я остались, чтобы попытаться определить этот источник. Кстати, мы уничтожили «Каллиопу». Пришлось ее взорвать.

– Кажется, местные обитатели раздражены, – заорал Джордино на весь офис. Он сейчас напрягал все свои внушительные мускулы, чтобы удержать дверь, по которой колотили с обратной стороны.

– Где вы? – быстро спросил Сэндекер.

– Вы когда-нибудь слышали об одном богатом

типе по фамилии Массард?

– Ив Массард, французский магнат. Да, я слышал о нем. Что еще тебя интересует?

Прежде чем Питт успел ответить, дверь слетела с петель, увлекая за собой Джордино. Шестеро здоровенных матросов ворвались следом и смяли его, как передняя стенка игроков в регби. Ал успел уложить на палубу первых трех, но тут же был погребен под грудой барахтающихся тел.

– Мы незваные гости в плавучем доме Массарда, – выпалил Питт. – Извините, адмирал, но мне уже пора.

Он спокойно повесил микрофон, повернулся в кресле и с интересом посмотрел на мужчину, входящего в зал.

Ив Массард был одет в безукоризненный белый костюм с желтой розой в петлице. Одна рука у него была опущена в боковой карман пиджака, локоть отставлен в сторону. Он равнодушно обошел сражающихся с Джордино окровавленных матросов, словно это была какая-то уличная свалка. Затем остановился и сквозь голубоватый дым сигареты «Галуаз блю», свисавшей из уголка рта, уставился на странного индивидуума с прицельным взглядом, который восседал за его личным письменным столом со сложенными в холодном безразличии руками и начинал потихоньку улыбаться в ответ на проявленный к нему интерес. Массард был знатоком, людей. И этого типа он сразу оценил как опасного и коварного противника.

– Добрый вечер, – вежливо сказал Питт.

– Американец или англичанин? – осведомился Массард.

– Американец.

– И что же вы делаете на моем судне? – спросил он.

Губы Питта раздвинулись в легкой улыбке:

– У меня возникла крайняя необходимость воспользоваться вашим телефоном. Надеюсь, я и мой друг не очень вас обременили. Я буду счастлив возместить ваши расходы за звонок и компенсировать ущерб, нанесенный вашей двери.

– Вам, как джентльмену, следовало бы спросить позволения подняться на борт моего судна и воспользоваться телефоном. – Судя по тону, Массард явно рассматривал обоих американцев как примитивных ковбоев.

– Да мы бы с удовольствием, но разве вы допустите в свой офис двух внезапно появившихся в ночи совершенно незнакомых мужчин?

Массард подумал, а затем медленно улыбнулся:

– Нет. Скорее всего, нет. Вы совершенно правы.

Питт взял ручку из антикварной чернильницы и что-то нацарапал на блокноте, затем вырвал листок, вышел из-за стола и протянул его Массарду.

– Можете выслать счет по этому адресу. Приятно было поговорить с вами, но нам пора в дорогу.

Массард вытянул руку из кармана пиджака, в ней оказался маленький автоматический пистолет. Он поднял дуло вровень со лбом Питта.

– Вынужден настоятельно просить вас остаться и воспользоваться моим гостеприимством, прежде чем я передам вас в руки малийских сил безопасности.

Несколько рук грубо схватили Джордино. Левый глаз у него уже заплыл, а из одной ноздри текла тонкая струйка крови.

– Вы собираетесь заковать нас в кандалы? – спросил он Массарда с надеждой в голосе.

Француз оглядел Джордино так, словно это был медведь в зоопарке.

– Да, без кандалов тут, пожалуй, не обойтись, – кивнул магнат.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Барон не признает правила

Ренгач Евгений
12. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон не признает правила

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7