Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шпеер

Magenta

Шрифт:

Гарри охватил панический страх — он сейчас умрет и не успеет ничего сказать.

— Я не шлю...

Он попытался вдохнуть, но воздуха было слишком, слишком мало. Выбирая между позором и гордой смертью от удушья, Г. Дж. сполз на пол, с трудом вытянул из кармана ингалятор и сунул в рот, непослушной рукой нажимая на распылитель.

— Ш-шайсе, — сквозь туман услышал он.

Над его головой раздался щелчок открываемого замка. Не успел полузадушенный директор и охнуть, как почувствовал, что взмывает в воздух, подхваченный сильными руками.

«Как Лавгуд», —

отстраненно подумал он, прижатый к груди врага и мучительно пытаясь дышать: это было нелегко.

Злодейские руки опустили его на что-то мягкое.

— Сей... час, — Гарри для верности еще раз распылил в горло многообещающую продукцию Адама Бейтса. — Про... Пройдет.

Проходить не хотело. Кислород не спешил наполнять измученные директорские легкие. Редактор ринулся к окну и с грохотом распахнул фрамугу. В комнату хлынул холодный воздух.

— Ложись, — рявкнул Снейп на скрючившегося гостя и толкнул его на постель. — Выдыхай!

Рывком расстегнув молнию на его куртке, он надавил ладонями на грудную клетку и отпустил, дождался следующего выдоха и опять прижал. Через пару минут Гарри с удивлением обнаружил, что дышит почти нормально.

Редактор вылетел из спальни и тут же вернулся — с пакетом колотого льда.

— Зачем?.. — директор не договорил: сердитый доктор сунул маленький холодный кубик ему в рот.

— Глотай весь кусок, — приказал Снейп и тут же втолкнул между приоткрытыми губами второй.

Злосчастный Г. Дж. с трудом осилил ледяное угощение.

Отвратительная процедура, как ни странно, возымела должный эффект. Липкий страх отступил. Гарри с наслаждением задышал полной грудью, ощущая благословенное облегчение.

Хмурый лекарь черной птицей нависал над постелью.

— Спасибо, — Гарри слабо улыбнулся.

Редактор извлек из кармана мобильный.

— Кому вы?..

— В скорую, — буркнул Снейп.

Оживший больной подскочил на постели и проворно перехватил руку с телефоном.

— Не надо! Все нормально ведь! Я никуда не поеду!

— Поедете, шеф, — сердито сказал Снейп. — Мне не нужен в спальне ваш труп. Я не некрофил.

— Да уже все прошло! — возмутился Гарри. — Даже кашля нет!

— Нет, так будет!

Словно в насмешку, Гарри тут же скосил приступ хриплого надрывного кашля.

Мистер Снейп зло хохотнул.

— Сглазил, колдун! Тамплиер чертов, — отдышавшись, пробормотал Г. Дж.

— Кто-кто? — удивленно переспросил Снейп.

— Сервиент арморум! — выплюнул Гарри.

Редактор неожиданно рассмеялся совершенно искренним смехом. Не переставая улыбаться, он снял макинтош и небрежно бросил на спинку кресла.

— И все-таки вы сейчас отправитесь в больницу, шеф, — Снейп присел на край измятой постели. — Я спрашивал вас про астму, вы почему-то не признались.

— Да у меня такое было черт знает когда, лет в десять! — проворчал Гарри.

Перед ним пронеслось воспоминание: разъяренный дядя Вернон с розовой рубашкой в руках. Хозяйственный Г. Дж. подсунул линяющий красный плед в стиральную машину с белыми рубашками и прочим светлым барахлом. Дядины рубашки и подштанники

окрасились в нежно-поросячий цвет. Конечно, Гарри вопил, что никакого пледа он в машину не бросал и вообще тут ни при чем. Дядя излупил его ремнем, тетка исхлестала по лицу розовыми мокрыми трусами и загнала в кладовку. То ли от обиды, то ли потому, что в кладовке не было вентиляции, Гарри скрутило в жесточайшем приступе удушья. До сих пор он помнил свой страх — умереть в полутемной каморке между ящиками с инструментами и пакетами удобрений.

— Что и когда, врачу расскажете, — равнодушно сказал Снейп.

Гарри с трудом встал, борясь с подступившим головокружением. Ноги противно ослабели.

— Мистер Снейп, я хотел извиниться, — начал он. — Я не должен был...

— Ложитесь! — рассердился редактор, схватил его за плечи и толкнул на кровать. Гарри повалился на постель безвольной тряпичной куклой.

— Не нужны мне ваши чертовы извинения, мистер Поттер! Полежите, пока скорая приедет! — редактор схватил телефон.

— Не надо, я пойду домой! — вскочил неугомонный пациент. — Уже ухожу! Там Келев... его нельзя надолго оставлять.

Снейп изумленно поднял брови и на мгновение замер с открытым ртом.

— Келев?.. Ах, ну да, — спохватился он.

«Он знает, что Сириус — Келев!» — осенило Гарри.

— Я не хотел лезть в ваш компьютер, — жалким голосом сказал он вслух. — То есть, хотел, ну, в смысле...

Куда подевались красивые слова оправдания, Г. Дж. не знал.

Мистер Снейп расхохотался отвратительным злобным смехом.

— Хватит! — рявкнул он, перестав смеяться. — Я не желаю об этом говорить, мистер Поттер. Не хотите в больницу — останетесь здесь. А Келева вашего вышвырните к черту, наверняка у вас аллергия на псину!

Он гаденько ухмыльнулся. У Гарри промелькнуло подозрение, не намек ли это на Сириуса.

— Нет у меня никакой аллергии! — взвился он. — Я это точно знаю!

— Снимите куртку, шеф, — усталым голосом сказал редактор. — Который час, знаете? Давайте спать, вы мне осточертели с вашими проблемами.

Гарри вытаращил глаза.

— Вы это серьезно? — прошептал он. — В смысле... Хотите, чтобы я здесь остался?

— Не хочу, — буркнул Снейп, скидывая ботинки. — Но если на меня еще и труп астматика повесят... Что, у Тома поздоровей ребят не нашлось? Прислал хлюпика на мою голову!

Выпучив глаза, Гарри смотрел, как негостеприимный хозяин раздраженными рывками раскладывает стоящее рядом с диваном кресло. Минута — и раскладная постель перегородила дверь между спальней и гостиной.

— Что вы делаете? — изумился Гарри. — Я могу просто в кресле посидеть.

Редактор резко обернулся, взметнув волосами.

— Да что вы, шеф, — зло улыбнулся он и угрожающе навис над растерявшимся гостем.

— Только попробуй. Посидеть. Походить. Прикоснуться. К чему-нибудь. В моем. Доме. БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ, — жутким голосом сказал он, чеканя каждое слово. — Убью собственными руками, мистер Поттер, а официальной версией будет смерть от бронхиальной астмы, — сладчайшим голосом прибавил он.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Лабиринт Сумерек

Клименко Анна Борисовна
2. Квадрат мироздания
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Лабиринт Сумерек

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника