Сила ветра

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Сила ветра

Сила ветра
6.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Александр Маслов

Сила ветра

Томсон вышел на крыльцо. Ветер дернул его за полы пальто, растрепал волосы. Томсону почудилось, что он слышит смех Аллина.

Ветер обогнул дом и тут же умчался дальше. Он улетел, прошелестев в высоких кронах, возвращаясь к Целебесу, Берегу Слоновой Кости, Суматре, мысу Горн - Все тише, тише, тише"

Томсон стоял на месте, оцепенев. Вошел в дом, затворил дверь и прислонился к ней - неподвижный, глаза закрыты.

– В чем дело?
– спросила Мэриан.

Он

открыл глаза и взглянул на жену. Потом - на гостей.

– Что там было?
– спросил мистер Стоддард.

– Ветер, - бесцветным голосом ответил Томсон и снова посмотрел на жену.
– Я поеду к нему.

– Ты не должен так поступать. Герб!
– она поднялась из-за стола.
– Этот твой Аллин - чокнутый!

Томсон вышел и захлопнул дверь.

– Вы извините его, - Мэриан выдавши улыбку.
– У одного из приятелей Герба - мания преследования. Ему все время кажется, что за ним охотятся ветры.

– Ветры?
– удивился мистер Стоддард.
– Очень странно.

Герб гнал машину на пределе. Он хотел добраться до дома Аллина как можно скорее. Магистраль шла почти все время прямо, чередуя спуски и некрутые подъемы, и Томсон выжимал все, что мог, из своего старенького "форда". Через двенадцать минут он съехал с магистрали в небольшую роту, за которой находился коттедж Аллина.

Должен был находится. Однако его не было!

Герберт в изумлении остановил машину и вышел, прихватив фонарик. От дома осталась, буквально, груда развалин, словно в него попал снаряд из крупнокалиберного орудия.

Томсон понуро бродил среди руин, освещенных мягким лунным светом, пиная обломки досок и куски кирпичей.

Была уже почти полночь, когда он остановил машину возле полицейского участка. Несколько минут толковал с дежурившим полисменом по поводу происшедшего, пока, наконец, не убедил его послать к дому Аллина людей.

– Я зайду завтра утром, - сказал Герб и вышел.

Он вернулся домой в ужасном настроении.

– Ну?
– жена еще не ложилась спать.
– Что там? Он напился, да?

– Его дом полностью разрушен, - Томсон снял пальто и упал в кресло.

Жена постояла в нерешительности, потом предположила, что это сослал смерч. Она будто бы слышала, что смерч может и не такое...

– Смерч?
– Герб хмыкнул и опрокинул в себя бокал вина.
– Здесь?

Ночь не принесла Томсону успокоения. Смех в шуме ветра, так похожий на смех Аллина, не давал покоя и во сне.

На часах было около пяти, и, несмотря на больную голову, Томсон быстро оделся и, не завтракая, поехал в участок.

– Ну как?
– спросил он у полисмена, еще не успевшего смениться, Нашли? Я спрашиваю: нашли вы тело или нет?

– Нет!
– полицейский был не в духе.
– Наши люди три часа раскапывали развалины,

но никаких трупов не обнаружили. Кстати, они считают, что ваш друг баловался со взрывчаткой, хотя полностью в этом не уверены.

– Но он же вчера вечером звонил мне из своего дома!

– Знаете что, мистер! По мне, так ваш приятель взорвал собственный дом, а потом сбежал, испугавшись последствий.

Герб хлопнул дверью и поехал к дому Аллина.

При солнечном свете развалины угнетали еще больше, чем ночью. Некоторое время Томсон бродил здесь, подбирая мелкие вещи, а затем вернулся домой. Весь оставшийся день он просидел, перебирая старые фотографии и пытаясь осмыслить происшедшее, а под вечер сильно напился.

Часов в десять что-то сильно стукнуло в окно. Герб посмотрел сквозь стекло, но ничего не заметил. В следующий момент раздался звонок с улицы. Герб встал и, пошатываясь, открыл дверь.

– Пусто!
– удивился он и позвал.
– Аллин, это ты?

Раздался смех, и порыв ветра, проникнув под одежду, заставил Герба содрогнуться. Он мгновенно протрезвел.

– Кто здесь?

Тишина. Потом верхушки деревьев закачались - это ветер взлетел и бешено закрутился там, ломая ветки. Вот он устремился вниз и, сбив Томсона с ног, влетел в дом через открытую дверь. Опрокинул вешалку и перевернул стол со стульями. Герб хотел подняться, но новый порыв ветра еще сильнее прижал его к крыльцу. Из кухни появилась Мэриан:

– Эй! Ты хоть бы дверь закрыл.

– Мэри, - прохрипел Герб.
– Беги!

Она пошла к нему, но тут в дом ударил следующий порыв ветра, потом еще - Стекол в окнах как ни бывало.

– Аллин!
– закричал Герберт.
– Остановись!

Ветер захлопнул ему рот и, сорвав дверь с петель, ворвался в дом.

Томсон ничем не мог помочь жене: порывы ветра слились в один сплошной ревущий поток, не дававший ему встать. Он только полз"

Ветер сорвал с Мэриан халат. Потом" Герб обмер. Кожа Мэри растянулась и, не выдержав напряжения, лопнула. Расползлась. Ветер закружил лоскутья по комнате, разрывая их на кусочки. Мэриан осталась без кожи как скульптура в анатомическом музее.

Томсон уже не мог поднять головы. Но он видел, как начали отрываться мышцы, распадаясь на волокна. Кости вырвало из суставов. Мэриан исчезала на глазах.

Не выдержав напора, рухнул фасад дома, выгибая и ломая газовые трубы. Замкнулась электропроводка, и мощный взрыв разметал остатки коттеджа. Дом превратился в огненный факел.

Герб успел выползти на улицу, однако ветер догнал его. Налетел, перевернул на спину. И обрушился сверху, вдавив Томсона в асфальт. Томсон крепко сжал челюсти, но ветер, разрывая ноздри, проник в легкие и стал раздувать их, не давая Гербу выдохнуть.

12

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[6.0 рейтинг книги]
[4.8 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.8 рейтинг книги]
[6.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Как я строил магическую империю 11

Зубов Константин
11. Как я строил магическую империю
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 11

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Я Гордый часть 6

Машуков Тимур
6. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь