Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Охотничий домик показался уже спустя три минуты нашей плавной езды. Впрочем, думаю, я могла бы его и раньше заметить, не едь я за широкой спиной Шеридана, но заметила я его только когда мы начали спускаться вниз по покатому склону. Первый в ряду из пяти домиков, стоящих на расстоянии двадцати метров друг от друга, он казался совершенно обычным, но из-за моего знания о том, какое зло в нём притаилось, он сам, с каждым дюймом нашего приближения к нему, начинал казаться мне всё более зловещим и тёмным. Или всему виной тёмная полоса поперёк всего неба, подползающая всё ближе к нашим головам

сзади? Снегопад будет сильным, точно не слабее вчерашнего. Интересно, какова в этой местности суточная норма осадков? И что здесь творится в лютом январе, если такая снежная зима наступает уже в конце осени?..

Шеридан поднял правый кулак вверх – призыв замереть. Мы остановились всего в десяти метрах от цели: почему? Я посмотрела на лицо своего проводника: он прислушивался. Попытавшись обуздать своё дыхание, я тоже попробовала прислушаться, но ничего, кроме гулкого биения своего собственного сердца, так и не расслышала. Тишина, она здесь повсюду…

Гордон аккуратно двинулся вперёд, жестом руки призывая меня следовать за ним. Я последовала, перед этим успев поправить сползающую с головы шапку.

“Я не устала, я не устала – не устала – не устала – не устала”, – мысленно читала странную мантру я, наверное потому, что на самом деле я действительно устала. Не таскаться по этим снежным дюнам второй день к ряду, а просто – устала.

“Завтра в отпуск – завтра – завтра – уже завтра…”, – переменила текст мантры я, как раз в момент, когда Гордон остановился у бревенчатой стены интересующего нас домика.

Остановившись рядом с ним, я машинально начала повторять его движения: аккуратно положила лыжные палки на снег, по очереди сняла сначала одну, затем вторую лыжу, залезла под куртку и, расчехлив табельное оружие, выставила ствол огнестрела прямо перед собой.

“Прикрывай сзади. Делаем всё тихо”, – на пальцах показал мой напарник, на что я согласно кивнула головой.

На пальцах досчитав до трёх, Гордон выглянул за угол дома и, никого не увидев, вышел из укрытия, прильнув к стене плечом и согнувшись напополам, чтобы проскочить мимо окна незамеченным.

Мысленно досчитав до десяти, я уже собиралась сделать шаг вперёд, чтобы последовать за ним, но только занесла ногу вперёд, как сразу же обомлела. Прежде, чем я успела застонать от потрясения и боли в затылке, на моё лицо опустилась тяжёлая рука, заставившая меня опрокинуться назад. Удар по голове был слишком сильным, опрокидываясь назад я осознавала, что мои руки обомлели и выпустили оружие, как и полностью осознавала факт того, что я медленно, но верно теряю сознание. Увидев нависшее надо мной лицо Джастина Фарлоу я нисколько не удивилась, но удивилась первым снежинкам, начавшим падать на меня откуда-то с непроглядных небесных высот. До начала снегопада у нас должно было быть ещё время, почему снег начал падать раньше обозначенного Гордоном времени? И почему так рано небо заволокла эта тёмная пелена? Она должна была быть тёмно-серой, но точно не чёрной, ведь до наступления ночных часов ещё есть время…

Того, что темнота разливается не в мире вокруг меня, а внутри моего собственного мира, я не осознавала.

Я потеряла сознание. А вместе с ним и снег во всём мире.

Глава 53.

Моё сознание стало прерывистым: я находилась наполовину в реальном мире, наполовину в том,

что зиял в моём нутре кромешной темнотой. Сначала я не понимала чувства невесомости и мозаичных картинок, сложенных из свинца и пляшущих вокруг меня деревьев, а потом моё тело было сброшено на что-то более твёрдое, чем земля, чем может быть снег…

Я вновь провалилась в кромешную тьму, ровно на девять секунд – я считала во сне. Потом я беспощадно резко пришла в себя. Слишком яркий серый свет, сочащийся на меня с неба, слепил глаза. Я лежала на боку, в висках наковальней тарабанил пульс, болели глаза… Перевернувшись на живот, я застонала от внезапно ударившего в нос тошнотворного запаха свежей крови. Где-то совсем рядом раздался выстрел… Ещё один и ещё один…

Запах крови стал невыносим, тошнота подкатила к самому горлу и начала его душить. Прежде чем у меня начались первые рвотные спазмы, я уже знала, что меня стошнит.

Я попыталась встать на четвереньки, но деревянные доски подо мной раскачивались и эта качка додавила меня окончательно: меня начало безжалостно выворачивать прямо на идеально отполированную деревянную поверхность чего-то. Где-то совсем рядом разразился жуткий мужской крик. Некто кричал: “Сделай ещё один шаг, и я разукрашу её мозгами всю Колд Найф!!!”, – а меня тем временем продолжало беспощадно выворачивать, не смотря на то, что накануне у меня был не слишком плотный ужин, а после я пропустила и завтрак, и обед.

По моей щеке вдруг стекло нечто горячее и в этот момент я ощутила, что мою шею прожигает густая влага… Я коснулась пальцами сначала своей щеки, затем шеи, но не успела посмотреть на них, потому что пол подо мной закачался с новой силой: виной тому было нечто, рухнувшее позади меня.

Упершись обеими руками в пол перед собой так, чтобы не вымазаться в собственную рвоту, я из последних сил пыталась удержаться на четвереньках, как вдруг увидела, что моя правая рука окровавлена. Но как такое может быть, ведь она совсем не болит…

Позади меня что-то резко дёрнулось, подо мной что-то загудело, пол наклонился и заставил накрениться меня назад. Сначала я ударилась плечом в деревянную стену, затем уперлась в неё спиной и сразу же застонала от боли в голове, и ледяного ветра, безжалостно врезавшегося в мою болящую голову откуда-то справа. Я снова дотронулась своей влажной шеи и на сей раз поняла, откуда на моей руке кровь: шея была буквально залита ею.

Не успела я до конца осознать, что кровь струится из моей головы, как вдруг кто-то пнул меня в левую голень. Прежде, чем я успела поднять свой взгляд, этот кто-то присел на корточки напротив меня.

– Шеридану не хватило нескольких секунд, чтобы отстрелить мне яйца прежде, чем я успел бы дотащить тебя до лодки, – криво и неприкрыто безрадостно осклабился Фарлоу.

Лодка?.. Мы в его моторной лодке? Значит, это не меня качает, это лодку на волнах реки качает…

– Как ты…

– Очень просто, агент, – одарил меня ещё более кривой ухмылкой Оуэн-Грин-средний. – Пока Шеридан играл героя, отправившись на передовую первым пехотинцем, жаждущим словить пулю вместо тебя, я обошёл дом по кругу и огрел тебя по черепушке, а пока твой супергерой обшаривал дом, я дотащил твоё неожиданно тяжелое тело до лодки. Вот только Шеридан успел заметить происходящее прежде, чем я успел тронуться с места. Пришлось потратить на него пару патронов.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Маленькие Песцовые радости

Видум Инди
5. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
6.80
рейтинг книги
Маленькие Песцовые радости

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Аржанов Алексей
4. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII