Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Чего молчите? — После небольшой паузы спросил граф. — Даже не спросите, что он мне сказал?

— Что он Вам сказал? — Послушно спросил я.

— Говорит, голодранцами стал род Лембитов, денег у нас нет, скоро по миру пойдём с протянутой рукой, — сообщил нам глава рода. — Говорит, что теперь мы за любую работу возьмёмся.

— Даже немного обидно, — заявил Ильматар. — И с чего это его императорское величество сделал такой вывод? Вроде бы повода не давали так думать.

Само собой, маг догадался, куда клонит аристократ, поэтому уже продумывает варианты, как правильно повернуть разговор.

Не давали?! — Заорал граф, вскакивая со своего места. — Вы, два идиота, не давали повода так думать?!

— Я бы попросил следить за своими словами, — зло сказал Ильматар, пристально глядя графу в глаза. — Перед вами не идиоты, а маги. Если в силу своего возраста Дагмар мало что видел и что знает, то я бился за свои земли и семью когда ты, господин граф, ещё даже не родился. И если ты считаешь, что главенство над родом даёт тебе право меня оскорблять, то ты глубоко заблуждаешься. На рабов таким тоном орать будешь, понял меня? Если есть какие-то претензии, то говори, не только у тебя дела имеются.

Обстановка в комнате накалилась, все разом напряглись. Ильматар с графом сверлили друг друга взглядами. Ни первый, ни второй не хотели уступать и идти на попятную. На самом деле граф сейчас сильно перегнул палку, я был целиком и полностью на стороне своего друга, да и маги хоть и приготовились по команде аристократа атаковать новичка, но где-то в глубине души тоже были на нашей стороне.

— Давайте успокоимся и поговорим нормально, — разрядил обстановку Грегор. — Последние дни для всех нас были тяжёлыми, все перенервничали. Дагмар, кому из вас пришло в голову брать под свою руку бандитов?

— Мы под свою руку бандитов не брали, — пожал я плечами. — С чего вы вообще это взяли?

— Не надо врать, — подал голос барон Амбрус. — Насколько мне стало известно, вы даже помогли взять власть одному из главарей.

— Они занимаются охраной складов и безопасностью купцов. Мы просто помогли одному из них полностью взять власть в свои руки, так что там теперь стало спокойно. Император должен быть благодарен, что теперь в одном из городов нет никаких криминальных разборок. Тем более мы это сделали не просто так, а за половину всей прибыли.

Видно граф ожидал, что мы сейчас начнём раскаиваться и просить прощения за свой поступок, поэтому он снова начал злиться.

— Мы род Лембитов, — заявил он. — Это значит, что мы не должны хоть как-то связываться с бандитами, это позор.

— Господин граф, — осторожно начал я, — а с чего Вы взяли, что это бандит? Только потому, что он живёт в трущобах, поэтому?

— Этого достаточно, — попытался отмахнуться от моего вопроса глава рода.

— Я тоже из трущоб, насколько себя помню жил там достаточно долго, получается я тоже бандит? Тем не менее, Вы приняли меня в род, опять же часть моей дружины тоже оттуда и ничего, ни разу не опорочили честь рода. Да, Шрам не всегда ведёт правильный и благородный образ жизни, но он не совсем бандит. Прошу заметить, что на подконтрольной ему территории всегда покой и порядок, купцов там никто не грабит.

— Только в том случае, если они Шраму платят, — ехидно заметил Амбрус. — Если нет, то они сами их склады обносят.

— А если вам ваши купцы перестанут платить, что делать будете? — Спросил я. — Или род Лембитов никогда никому не угрожал

и не пытался решить вопросы не самыми благородными способами?

— Как вам вообще подобное в голову пришло? — Как-то печально вздохнул граф. — Вы же должны понимать, что…

— Ой, да хватит уже, — не выдержал Ильматар, который до этого изображал из себя оскорблённую невинность. — Плевать, кто там платит, деньги идут в род и на усиление дружины нашего общего друга. Прямо все такие безгрешные люди собрались. Смею вам напомнить, что совсем недавно мы занимались грабежом, так что брать деньги с купцов куда более благородное занятие, чем грабить крестьян.

— Ты мог обратиться ко мне за помощью, — посмотрел на меня граф. — Тем более решил создать себе дружину, подобное мы всегда поддерживаем.

— Это будет моя личная дружина, — покачал я головой, поэтому и занимаюсь ею сам, ищу деньги. Не хотелось бы, чтобы моих солдат бросали на убой и затыкали ими все дыры в обороне.

— Ишь ты, а как же служба империи?

— Формально они подчиняются моему отцу, — пожал я плечами. — Те дворяне, чьи земли находятся на границе, имеют полное право не приводить воинов в императорское войско, вот этим правом он и воспользуется. Впрочем, опыта они будут набираться именно в Вашем войске, если другой работы не будет.

— Ладно, всё с вами понятно. Но больше не нужно таких подарков преподносить, хоть советуйтесь, чтобы мне потом перед императором краснеть не пришлось.

— Хорошо, — кивнул я. — И, пользуясь моментом, хотел бы пригласить всех присутствующих к себе на свадьбу, а ещё благодарю Вас, господин граф, что позволили отметить торжество в Вашем замке.

— Замок не мой, а наш, — отмахнулся граф.

— Вы тоже приглашены.

— Спасибо, а то я уже не знал, куда мне из замка уехать, пока вы пируете, — ехидно улыбнулся аристократ.

— Видимо про наши планы подмять под себя трущобы в других крупных городах империи можно забыть, — вздохнул Ильматар, когда мы вышли.

— Похоже на то, — кивнул я. — Ничего, что-нибудь ещё придумаем. Нужно будет потом ещё с графом поговорить, забыл его попросить, чтобы Шрама не убивали.

Глава 13

Хорошо, что организацией свадьбы занимались женщины, я был невероятно счастлив, что нас ненавязчиво отстранили от этого мероприятия. Не хотелось бы мне носиться из своего дома в замок графа, пробовать еду, которую подадут на стол и заниматься прочими подобными делами, а вот женщинам это, похоже, нравилось. Там и мама Ирэны подключилась к этому процессу, в общем, развили бурную деятельность.

Всем родственникам уже было известно о том, что моя будущая супруга беременна, все были довольны. Видно у купца была опаска, что я в последний момент могу отказаться от свадьбы, такое в империи часто случалось, но это был не мой случай.

Народу на свадьбу собралось очень много и почти никого я не знал. Купец расстарался и притащил на свадьбу своей дочери, наверное, всех своих знакомых. Благо, что мне не приходилось их встречать, а тут же ещё были дворяне, входящие в наш род, союзники и просто хорошие знакомые графа. В общем, собрали всех, кого только могли, дабы продемонстрировать недоброжелателям то, что род по-прежнему силён и един.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Точка Бифуркации IX

Смит Дейлор
9. ТБ
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IX

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Японский городовой

Зот Бакалавр
7. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.80
рейтинг книги
Японский городовой

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3