Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В предыдущих поселениях всех женщин мы отправляли вместе с солдатами в крепость для того, чтобы они не растрепали о нашем отряде в других стойбищах. Сейчас же мы сами возвращались в крепость, поэтому на женщин и детей никто не обращал внимания, взяли с собой только ту, которая будет следить за сэтрами. В общем, вскоре за несчастными вообще никто не следил, пусть делают, что хотят.

У дикарей женщины были запуганными, жилось им тут тяжко, но даже несмотря на это, они тоже начали суетиться и куда-то собираться, сгребая всё самое ценное. Нам тоже предстояла тяжёлая задача, лошадей тут почти не было, придётся всё нести на

своём горбу, ладно, не в первый раз, тем более мне нести не придётся.

Как оказалось, женщины и дети даже не подумали оставаться в стойбище и последовали за нами.

— Чего это они? — Удивился я.

— Вы их победили, теперь они принадлежат нам, — усмехнулся сотник. — Тут такие законы, сами они точно не выживут, если только их возьмут в другой род, хотя даже если и брать будут, то всё равно только молодых и крепких, детей и пожилых, скорее всего, бросят или вообще перебьют.

— И долго они так за нами ходить будут?

— Посидят под стенами, все припасы съедят и уйдут, — пожал плечами воин. — Себе их заберите, у Вас же земля есть, они очень хорошо шкуры выделывают.

— Чего тогда их другие аристократы себе не забирают? — Спросил я.

— Забирают. Если Вы их просто так оставите, то наверняка разберут, кому мастера нужны.

— Самим пригодятся, — влез в разговор Ильматар. — К твоему отцу отправим, нам такие люди нужны, а там их перевоспитают, как и детей.

— Так их и перевоспитывать не надо, — хохотнул сотник. — Любой приказ выполнят, лишь бы кормили.

До крепости добрались без проблем, только вымотались очень сильно, тут случился серьёзный конфликт. Дело в том, что предыдущее руководство за время нашего отсутствия убрали, прибыл какой-то барон с небольшим войском и теперь он тут всеми командовал. Те воины, которые прибыли в крепость вместе с нами, уже ушли, остались только мои три десятка, да вот беда, они сидели в темнице. Я, мягко говоря, удивился, когда об этом узнал. Не знаю, какой индюк распорядился отправить сюда командиром злейшего врага рода Лембитов, но ничего хорошего из этого не вышло.

Мало того, всех женщин не только выгнали из крепости, но и приказали уйти подальше от стен, предварительно их обобрав, как и растащив все мои трофеи. Сделали всё это красиво, мы же имперские телеги и лошадей обратно вернули, те самые, которые достались дикарям, когда они укрепление взяли, вот теперь барон и решил прибрать всё к своим рукам, мол, это имущество государства. То, что на этом имуществе лежали наши трофеи, его ничуть не смутило.

В крепость нас запустили без проблем, хотя напряжение тут витало прямо в воздухе, и не зря. Барон оказался совсем неадекватным, да к тому же ещё и пьяным. Первое, что я услышал, хотя ещё не успел узнать о проблемах, это то, что мне, Ильматару и Каире какой-то барон приказывает немедленно к нему прийти, если не хотим быть поротыми за нерасторопность.

— Это что, шутка такая? — Всё, что смог сказал я, услышав подобное.

— Нет, не шутка, — воин отвёл глаза в сторону, видно сам понимал, что и кому он это говорит. — И ещё этих женщин нужно убрать из крепости, тут имперские войска стоят, разной швали здесь не место. Это приказ нового коменданта крепости барона Магнуса.

— Мои люди где? — Спросил я.

— В темнице сидят за то, что осмелились спорить с бароном, через три дня выпустят.

— Он что, совсем идиот? — У меня даже злость пропала, так

я был удивлён. — Он хоть знает, чьё имущество посмел забрать?

— Знает, господин барон, — кивнул мужчина. — Вы из рода Лембитов, а мы из рода Юргенов.

— Ах, вот оно что, — усмехнулся я.

Я знал, кто это такие, доводилось слышать. Это род, где старшим был герцог, постоянный соперник Лембитов за влияние, даже пару раз прямые конфликты были, которые приходилось прекращать самому императору, оба рода ему были нужны. Только вот мне непонятно, тут под шумок ещё один конфликт решили начать? Потому что вот так поступать — это серьёзно оскорбить. Если это поручение герцога, то нас тут положить всех могут, у противника явный перевес в силе. Будь мы в поле, то неизвестно кто верх возьмёт, а тут мы стоим посередине открытой площади, дадут по нам залп из арбалетов и всё.

Мои воины сразу всё сообразили, подобрались и встали ближе, готовые в любой момент прикрыть нас щитами. Радовало то, что солдаты возможного противника вели себя спокойно, только вот на стенах их было непривычно много, у многих арбалеты, но пока вроде бы незаряженные. Видно их предупредили о том, чьё добро они забрали, барон тварёныш расстарался. К сожалению, мне нельзя было «сдавать назад», просто не поймут.

— Людей моих выпусти, — зло сказал я. — Иначе я спалю эту крепость вместе с вашим недоумком.

— У нас тоже маг есть, — сообщил мне воин. — Попрошу не угрожать, мы просто выполнили приказ, ведь Ваши люди тоже любой Ваш приказ выполняют.

— Это вот этот маг, что ли? — Усмехнулся Ильматар.

К нам шёл мужчина в балахоне лет тридцати, видно поэтому мой друг отнёсся к нему не самым почтительным образом.

— А где ваш придурок? — Спросил Ильматар у подошедшего мага. — Или сейчас ты за него? Он у вас только разбоем может заниматься, пока остальные воюют? Видно род герцога слабоват, раз на такое пошли.

Разумеется, Ильматар уже был в курсе того, кто у нас союзники, а кто враги. По-моему, он это в первую очередь выучил.

— Я бы Вас попросил не оскорблять наш род, — нахмурился маг.

— А как прикажете вас понимать, это что за выходка такая? Решили, что вправе забирать чужое имущество? — Спросил я. — Или ты, оскорблённый, считаешь, что вы правильно поступили?

— К сожалению, наш барон был немного не в себе, поэтому отдал такой приказ, — сообщил мне маг.

— Людей моих выпускайте, — снова сказал я. — И этого придурка сюда позовите, я ему объясню, что можно брать, а что нет.

— Можно Вас на пару слов с глазу на глаз, — попросил меня маг.

Когда мы отошли в сторону, маг заявил, что барона сюда сослали за какие-то провинности, вот он и сорвал свою злость на моих людях по пьяни. Только это ничего не меняло, мне-то как в этом случае поступить, просто развернуться и уйти, что ли?

— И что Вы предлагаете? — Спросил я. — Закрыть на эту наглость глаза и просто уйти? Вы в своём уме?

— Я хочу Вас попросить не убивать барона, наши люди не будут вмешиваться в конфликт, но хочется, чтобы всё произошло без убийства. Вы же должны понимать, что даже если наш барон не прав, то конфликта между родами не избежать. Объясните ему Вашу позицию так, чтобы обойтись без смертей, людей Ваших сейчас выпустят, они не пострадали. В общем, обойдитесь без магии и оружия, поверьте, если барон Магнус умрёт, глава рода Лембитов Вас за это не похвалит.

Поделиться:
Популярные книги

Компас желаний

Кас Маркус
8. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Компас желаний

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Неудержимый. Книга XXVII

Боярский Андрей
27. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVII

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Третий Генерал: Том VI

Зот Бакалавр
5. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том VI

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Третий Генерал: Том VII

Зот Бакалавр
6. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том VII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV