Сивры-1

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Дмитрий Гаврилов, Владимир Егоров

СИВРЫ - 1

(из цикла "Грядущее Завтра")

Яркий солнечный свет заливал комнату. Он знал это, хотя еще не открыл глаз. Вешнее светило порядком припекало, а теплота, волной окатившая лицо, едва он повернулся на бок, подтвердила эту первую ясную мысль после крепкого сна.

– Утро! Пора! Еще три секунды и раздастся гудок. Раз! Два! Три!

Да, он не ошибся. Год специальной подготовки не пропал даром.

"Вставай, вставай, дружок!" - пропели ветхозаветные часы столь же старинную песенку.

Велеслав

любил старину и ненавидел синтетику. Откинув верблюжье одеяло, свесил ноги с ложа, угодив точно в тапочки. Зевнул, потянулся всласть, разведя могучие руки... Бросил взгляд на стену. Так и есть. Ровно семь.

Сегодня он получит новое задание. И все завертится, закружится вновь...

Но вдруг неясный, едва различимый запах тревоги заставил его резко вскочить - рука сама легла на пульт, а мгновение спустя там загорелся красный огонек экстренного вызова.

* * *

– Преступно, но гениально!
– заметил Стремг и добавил решительно.
– Мне приходится настаивать на уничтожении комплекса и самой идеи.

– Позвольте, вы отказываетесь от бессмертия?
– изумился Андерс, - Не пугайте меня! Неужели, звезды истребили в вас романтику?... Нет, о ликвидации "Истока" не может быть и речи. Я не пойду ни на какие уступки, а комплекс, без санкции Большого Совета вы не имеете права тронуть и пальцем. Человечество еще поставит мне памятники.

– Вы больны, Андерс! У вас есть еще восемь часов, чтобы заявить о себе в Генетический Контроль.

В ответ ему улыбнулись - Андерс покачал головой и вышел. Дверная панель медленно двигалась на прежнее место, пневматика тихо повизгивала...

Стремг проводил опасного собеседника настороженным взглядом, он был готов к любой неожиданности.

– Нет! Не посмеет!
– сбрасывая напряжение, капитан откинулся на спинку кресла.

Но в висках по-прежнему стучало. Он придвинул микрофон. Пальцы быстро забегали по клавиатуре, запуская райтер. Голос автоматически дублировался значками недавно введенного линейного алфавита:

"Я, пилот первого звездного класса, капитан Элиот Стремг, личный номер сивр-221, обязан сообщить Совету о преступной деятельности члена Совета, профессора Джордана Андерса, руководителя комплекса 3 по системам "Исток"...

Покончив с этим неприятным делом, он поставил флаг доставки на пол третьего, и вышел на балкон. Глоток свежего воздуха вдохнул надежду, что все еще можно исправить, и Андерс добровольно пройдет ГК. Хотя интуиция подсказывала обратное, а он привык доверять ей.

Внизу, возле парадной двери отеля стоял профессор и шептался с неизвестным, который с большим вниманием слушал Андерса, время от времени кивая.

Стремг слегка перегнулся за перила, чтобы лучше рассмотреть лицо того, второго...

* * *

Электромобиль Велеслава мчался по немноголюдным улицам Мальме. "Всепланетные Известия" прервали мелодию, разорвав мажорные аккорды: "Комиссия звездоплавателей и космопроходцев с прискорбием сообщает о трагической гибели капитана корабля "Оливер Хевисайд" Элиота Стремга, найденного сегодня в 6.55 по

универсальному времени... Нелепая смерть настигла нашего товарища в расцвете сил, ему не было и восьмидесяти..."

Председатель Малого Совета, ирландец по происхождению, белобрысый Эд Николсон, сдержанно приветствовал Велеслава, встретив у здания отеля.

– Как это случилось?

– Очень просто и глупо, как, собственно, всегда происходит с самыми лучшими. В таких передрягах человек побывал, а тут... Нелепость. Стоял на балконе, дышал свежим воздухом.

Потом хотел кого-то разглядеть, наверное... Двадцать пять метров - не шутка, - безнадежно махнул рукой Эд.

– А кто установил, что это несчастный случай?

– Нет никаких оснований для подозрения, хотя, вы правы - за минувшие пару лет имели место и предумышленные преступные действия.

– Такие люди, как он, умирают либо в очень опасном предприятии, либо в лазерной вспышке. Разве, вы не знали, Эд, что по роду своей деятельности Сотрудник Института ...?

– Будьте спокойны, Вел! Мы знаем, что значил для вас капитан. Расследование проведут в должном порядке, - заверил председатель, и Велеслав тут же понял, что Николсону известно даже то, о чем сам он, сотрудник третьего уровня доступа, еще не имел ни малейшего понятия.

– Ну, спасибо, что приехали! Я пойду.

Как-то не по себе - мы ведь с ним - одногодки, - добавил Эд, и, еще раз махнув рукой, направился к гравитационному шлюпу.

– Маршрутный!
– отметил про себя Велеслав, провожая взглядом щуплую фигуру председателя - Не иначе, на заседание!

Здание Большого Совета было в Стокгольме, и через десять, от силы, одиннадцать минут, председатель уже входил бы в Главный зал, приветствуя коллег и сотрудников, если он направлялся туда.

* * *

Отель "Галактикс" представлял собой одно из немногих сохранившихся безвкусных зданий-коробок, которые строили где-то в начале двадцать первого века по старому стилю. Рядом с автономными домами иглами, уходящими в высоту на полкилометра, эта стоэтажка, считавшаяся когда-то верхом модерна, казалась чем-то допотопным. Но несмотря на тесные номера с низкими трехметровыми потолками и отсутствие некоторых удобств, отель пользовался неизменным успехом у пилотов Звездного Флота. Вероятно, потому он носил столь гордое и звучное название.

Стремг падал с восьмого этажа.

Едва Велеслав ступил на порог отеля, его остановили сотрудники КЭС, Комиссии Экстремальных ситуаций при Малом Совете. Этот орган решал все вопросы в пределах Земли.

Велеслав предъявил удостоверение и поднялся в номер. Там уже работали двое операторов, снимая стереозапись обстановки. Стараясь не мешать им, Велеслав прошел на балкон.

Как он и предполагал, ограда была значительной высоты. Человек, который выпал отсюда, должен был бы сложиться пополам, чтобы его перетянуло наружу. Заслышав сзади шум, Велеслав обернулся - в номере было две симметрично расположенных комнаты, их разделяла легкая перегородка с раздвижной дверью посередине. Смежная комната имела аналогичный балкон.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Печать пожирателя 5

Соломенный Илья
5. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 5

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX