Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Итак, выбирай. Я уже приметила несколько очень хорошеньких девушек. Многие из юных леди недурны собой. Я же не заставлю тебя идти сразу же под венец из этой залы, - улыбнулась герцогиня.

– Правда, матушка? Но что-то подсказывает мне, что вы вполне способны на это, - ответил с улыбкой лорд Кэшем.

– Будешь много говорить, так и поступлю, - она сдвинула брови, но и сын, и отец, прекрасно понимали – герцогиня Астер не злится.

Бенедикт вздохнул.

– Хорошо, я посмотрю. Но не более того, - согласился он и довольная маленькой

победой, герцогиня сделала знак глашатаю, который вышел вперед, собираясь оповестить собравшееся общество о приходе хозяев дома.

Едва семейство Астер переступили порог залы, а в воздухе застыли слова глашатая, как наступила тишина. Вмиг смолкли все разговоры. Затих смех, и музыканты заиграли так тихо, что были едва слышны. А затем волна благородных господ поприветствовала вошедших. Мужчины поклонились, а женщины сделали глубокий реверанс.

Кэшем лениво окинул взглядом зал, полные преклоненных гостей, и вдруг заметил одинокую девичью фигуру, застывшую одиноко над морем склоненных голов и спин.

Девица с любопытством глазела то ли на него, то ли на его родителей и все длилось несколько секунд, прежде чем кто-то дернул ее за руку, словно призывая опомниться.

Все, что успел увидеть лорд, это то, что девица была довольно высокая, совсем неизящная, даже скорее нелепая, темноволосая и нисколько не привлекательная, как на его изысканный вкус.

Нет, он предпочитал милых блондинок и, конечно же, более юных, чем эта оторопевшая девушка, забывшая о манерах.

Кэшем поспешно отвернулся и тут же отыскал в толпе своих друзей. Тит осторожно поднял взгляд и улыбнулся ему. А Грэм добросовестно гнул спину в поклоне и все же Кэшем мог отлично представить себе ухмылку, несомненно украсившую губы виконта.

Наследник герцога отвел глаза, встав прямо и глядя перед собой на тех девиц, лиц которых не мог толком разглядеть. Слишком низко они опустили головы и взору мужчины предстали лишь диадемы и украшения в пышных прическах потенциальных невест.

«Выбор и вправду недурен!» - подумал Кэшем, но поиски супруги и прочее его интересовало менее всего.

– Приветствую вас, - произнес герцог и толпа ожила. Вздрогнула, напомнив Кэшему приливную волну.

– Прошу, не надо подобной официальности, - продолжила герцогиня. – Мы здесь собрались, чтобы хорошо провести время, и я искренне рада тем, кто принял наши приглашения.

Услышав слова матери, Кэшем скривил губы в улыбке. Он не сомневался, что большинство гостей, если не все, были просто вне себя от счастья присутствовать здесь. Подобные балы его семья давала крайне редко и для ограниченного круга друзей. Сегодня же, казалось, в особняке собрался весь город, за исключением стариков и детей.

Матушка постаралась. Она действительно настроена серьезно в этот раз. Опасное предчувствие.

Но матушка заговорила снова. Спины приглашенных вернулись в свое привычное положение. Бенедикт кожей ощущал все эти взгляды, буквально вцепившиеся в него, словно клещи. Такие же крошечные, но не оторвать.

Особенно

жадно смотрели девицы на выданье и их матушки.

Кэшем невольно сглотнул. В груди стало тесно, захотелось ослабить шейный платок и поскорее скрыться от столь пристального внимания к своей особе. Но он выдержал испытание с честью. Надев на лицо каменную маску безразличия, мужчина с усмешкой отвечал на все жадные взоры, но едва матушка закончила говорить и, взяв под руку герцога, устремилась вперед, он улизнул. Просто шагнул в сторону к друзьям и был таков.

Матушка было оглянулась, чтобы позвать его, но поздно. Толпа, словно морская пучина, расступилась, пропуская будущего герцога Астера, и сомкнулась за его спиной, поглотив Бенедикта и скрыв от взора герцога и герцогини.

– Боги, Бен! – Титаниум вмиг оказался рядом.

Кэшем последовал за друзьями в сторону колоны, где нашлось относительно свободное место и можно было переговорить.

– Мне или кажется, или мы сегодня присутствуем на плохо завуалированном отборе девиц в твою честь? – продолжил Тит.

– В самую точку, мой друг, - сухо ответил Бенедикт.

– А как по мне, твоя матушка постаралась. Надо дать Ее Светлости должное: она собрала самый цвет нашего города. Выбор, как на мой притязательный вкус, недурен, - шепнул Грем.

Кэшем огляделся. На него поглядывали с любопытством. Конечно, мало кто из присутствующих мог похвастаться тем, что представлен молодому наследнику и его родителям.

– Выбор? – повторил лорд и подняв руки, положил их на плечи друзьям. – Предлагаю до начала танцев уединиться в моем кабинете и выпить по стаканчику виски.

– Боюсь, тебе не позволят уйти и оставить все усилия впустую, - пошутил Тит.

– Ты хотя бы несколько танцев ангажируй. Пусть твои родители будут спокойны на этот счет. А там сможем и уединиться.

– Ангажировать? – ему претила мысль о том, что придется танцевать под пристальными взглядами этой толпы. Будь это не смотрины, а простой бал, ему было бы легче. Но осознавать, что каждая дама, скорее всего, рассматривает его словно желанную добычу, что-то цепляло в душе мужчины. Цепляло до отрицания, до яркого нежелания делать так, как от него этого ждут родные.

«Интересно, они здесь хоть понимают, для чего собрались? – подумал Бенедикт, глядя на девиц, бросавших на него ответные взгляды. – Сомневаюсь, что матушка указала причину бала в приглашениях», - мелькнула саркастическая мысль и он усмехнулся.

Но нет. Все эти кумушки и их дочери, разодетые в шелка и атлас, своим женским чутьем понимают, что происходит. Недаром они так и таращатся на него, забыв о манерах и приличиях.

– Хорошо. Ужин и несколько танцев, - словно соглашаясь с доводами друзей, сказал будущий герцог.

– Загвоздка состоит в том, что слишком много присутствует молодых леди, которым я попросту не представлен, - добавил он, покосившись на Грэма.

– Это не проблема, поверь, - тут же нашелся молодой мужчина и исчез в толпе.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10