Сквозь туманы
Шрифт:
– Эй, мисс! Вам нужна помощь? – крикнул Зигфрид. Он произносил эту фразу по десять раз на дню. Такая работа.
Ответа не последовало.
Он шел, стремительно прорываясь сквозь заросли камыша и еще каких-то неизвестных болотных растений.
Но около дерева уже никого не было. Почему-то он не удивился этому…
***
Следующий день был выходным, и Зигфрид отправился на пробежку по району, который уже привык называть Болотом.
В конце концов, он живет здесь уже второй месяц,
Можно взглянуть на соседей просто из любопытства.
Он бежал по тропе, что петляла между кочками, на которых располагались дома. Кое-где виднелись толстые потресканные стволы деревьев с узловатыми ветками, которые придавали району сходство с декорациями фильма ужасов. Почему бы не выкорчевать их и не посадить нормальные деревья? Что за фишка – мертвые деревья по всей площади жилого пространства?..
Из тумана вынырнули очертания двухэтажного дома. Он располагался прямо посреди озера-болота, на сваях. Деревянные стены почернели от влаги. Почтовый ящик порыжел от ржавчины. И снова эта зловещая тишина.
Зигфрид сбавил ход, разглядывая дом. Завернув за угол, он обнаружил на балконе второго этажа старика в кресле-качалке. Тот дымил трубкой и с любопытством изучал гостя.
– Добрый день, сэр! – поздоровался Зигфрид, на всякий случай повысив голос.
– Добрый день, Герой, – отозвался старик. Он накрыл себя одеялом прямо поверх уличной куртки. На нем была полосатая шапка, из-под которой торчали космы седых волос. Глаза были неподвижными – то ли от слепоты, то ли от равнодушия к окружающему миру. Надо признаться, он выглядел довольно странным. Возможно, сумасшедший… На вид ему было около восьмидесяти. А может, больше.
– Меня зовут Зигфрид Андерсен. Я ваш сосед.
– Да знаю я, что ты сосед.
– Правда?
– Конечно. Мне осока нашептала.
– Что, простите? – переспросил Зигфрид.
– Я говорю, меня зовут Перри Эдж.
– Приятно познакомиться, мистер Эдж!
Старик не ответил. Он странно посмотрел, склонив голову, и произнес:
– Так это тебя она ждала!
– Кто?
Перри Эдж покачал головой.
– Ты опоздал, Герой.
– О ком вы говорите, мистер Эдж?
Старик поднялся из кресла и исчез в доме. Ну что ж, посмотрим тогда на других соседей.
***
Дом был одноэтажный, с большими окнами. Должно быть, внутри светлее, чем в других домах района. На крыльце плетеные кресла и стол под зонтом в жизнерадостный цветочный узор. На фоне окружающей обстановки это выглядело странно.
На шоссе, окруженном багряными деревьями, появился черный феррари, что само по себе было удивительно (феррари на Болоте?). Еще удивительнее было то, что автомобиль остановился около дома соседа (или соседки?) и из него вышла молодая женщина со светло-рыжими волосами,
Когда девушка поравнялась с домом, Зигфрид окликнул ее.
– Добрый день, мисс!
Она остановилась и обернулась.
– Вы все-таки нашли меня? – спросила она недовольно.
– Я не понимаю, о чем вы, мисс. Я старший лейтенант полиции. Только удостоверения с собой, к сожалению, нет.
– Так вы не журналист? – вздохнула она с облегчением. Но тут же встревожилась:
– Вы по поводу смерти Беаты Хантер?
Беатой Хантер звали актрису, которую отравили, подсыпав смертельный яд в колу. Актриса выпила ее во время перерыва между репетициями.
– Нет, мисс. Я ваш сосед. Хотел узнать, все ли у вас в порядке? Вчера вы были около дома номер 17 в Овражьем переулке и…
– Это ошибка. Меня там не было.
Зигфрид был сбит с толку.
– Значит, я обознался. Приношу свои извинения.
Он уже собирался пожелать ей хорошего дня и продолжить пробежку, как вдруг девушка спросила:
– Вы не знаете, кто я, не так ли?
– Конечно нет, мисс.
Женщина окончательно успокоилась и протянула ему руку для рукопожатия.
– Урсула Блумфильд. Не желаете зайти на чашку чая?
***
Ее дом оказался благоустроенным и современным. Ремонт тут был сделан совсем недавно.
– Вы пьете чай со сливками?
– Да, благодарю вас.
Уютная, хорошо освещенная кухня. На стенах черно-белые фотографии актрис прошлого века в стильных рамках.
– У вас очень специфическое имя, – произнесла Урсула.
– Не более чем у вас, – усмехнулся Зигфрид. – Вы здесь ненадолго, не так ли?
– Интуиция полицейского? – она улыбнулась, очаровательно выгнув бровь. Похоже на легкий флирт.
Урсула изящно опустилась на стул напротив.
– Я здесь до окончания съемок.
Каждое ее движение было изящным. Урсула отличалась редкой природной красотой. У нее были правильные черты лица; слегка смуглая кожа оттенялась светлыми волосами и светло-карими, почти золотистыми глазами.
Войдя в дом, она сняла куртку, и Зигфрид невольно уставился на ее большую грудь в декольтированной кофточке.
– Если возникает вопрос, то она настоящая, – спокойно пояснила девушка.
***
По ходу беседы Зигфрид вспомнил, что уже слышал ее имя и фамилию. Она была актрисой, которую утвердили на главную роль вместо погибшей Беаты Хантер.
– Почему вы поселились в такой глуши? – спросил Зигфрид. – Простите, если лезу не в свое дело, но мне кажется, вам тут не место.
Урсула вздохнула.
– После того, что случилось с Беатой, поползли слухи, что я причастна к ее смерти. Ее фанаты стали вести себя очень агрессивно. Честно говоря, я хотела спрятаться ото всех. Я надеюсь, вы никому не скажете о том, что я здесь.