Сокровище чародея
Шрифт:
Он расправил одеяло, которое комкал у паха, и обвязал вокруг бёдер, хотя это сковывало движения, и стал спускаться по наполированным ступеням. Лестница своим ворчливым поскрипыванием выдавала старость заново отделанного дома.
В тусклом свете сумрачного утра Ёфур прислушивался, присматривался к непривычным охристым стенам и пёстро раскрашенным папирусам. Мысленно он уже обустраивался здесь, ведь он сделал всё, что пожелала Амизи.
Угрызения совести на миг кольнули его, – он ведь лгал, Бера не была обузой, и хуже всех
У Ёфура будто закончилось долгое изматывающее состязание, и он мог расслабиться, позволить себе быть просто мужчиной, а не мужчиной-который-постоянно-должен-доказывать-своё-превосходство.
Спускаясь по скрипучей лестнице, Ёфур на миг признался себе, что отношения с Берой, начавшиеся из-за его желания заполучить самую обсуждаемую девушку Гатарха, – вовсе ошибка, ведь самая желанная чародейка Гатарха куда более сладкий трофей.
В последнем Ёфур убедился этой ночью: у Амизи даже кожа со сладковатым привкусом, а уж что она в постели вытворяла, так у него от мимолётных воспоминаний пальцы ног поджались, а член норовисто упёрся в обмотанное на бёдрах одеяло.
Желание, впрочем, не лишило Ёфура осторожности, он выглянул с лестницы в небольшой песочного цвета холл, поискал среди жёлтых шкур львицу и, не найдя, свободно шагнул на пол. Напротив лестницы располагалась тёмная дверь в сад.
Слева, за двустворчатой бежевой дверью, звякнуло. Ёфур направился туда, мимоходом думая, что Амизи очень хорошо устроилась.
«А она из богатой семьи. Доставка этих папирусов и мебели обошлась в целое состояние, – этот вывод ещё возвысил Амизи в глазах Ёфура. – Возможно, её род даже богаче, чем у Беры».
С улыбкой Ёфур стал открывать двустворчатую дверь, готовый захлопнуть её при виде львицы.
В просторной комнате горели свечи, изгоняя серый сумрачный свет. Среди ковров и шёлковых подушек Амизи полулежала на софе, точно львица. Южное расшитое бисером платье обнимало её стройное тело, туго охватывало пышную грудь. Ёфур застыл с глупой улыбкой на губах, с упиравшимся в одеяло членом, настолько захваченный соблазнительным видом женщины, которую желала добрая половина стражей, что не сразу заметил маленькую закутанную в чадру фигурку в изножье софы.
Служанка массировала изящные ножки Амизи, которые накануне ночью в порыве восторга Ёфур страстно целовал, поражаясь их мягкости, нежности, создававшей впечатление, что Амизи никогда не ходит.
Сейчас Ёфур был не прочь опять облобызать эти ножки, хотя предпочёл бы приступить сразу к делу. Он уже представлял, как сгребёт в пятерню густые чёрные волосы Амизи, остриженные до середины шеи по моде
Он толкнул коленом маленькую служанку:
– Брысь, – и стал вытягивать угол своего одеяла из-за пояса. – У нас с твоей хозяйкой неотложные дела.
Ёфур усмехнулся собственной шутке. Амизи приоткрыла густо обведённые глаза цвета тёмной вишни, мазнула по нему равнодушным взглядом и опустила веки:
– Свободен.
Решив, что ослышался, Ёфур вытянул вперёд голову, повернул ухо:
– Что?
– Свои обязательства по сделке я выполнила, – не открывая глаз, пояснила Амизи. – На большее не рассчитывай.
Лицо Ефура налилось гневным багрянцем. Глубоко вдохнув, он шумно выдохнул, так что ноздри раздулись, а усы и бородка едва не встали дыбом.
– Что?
На этот раз Амизи распахнула огромные глаза:
– Ты дурак?
Моргнув, Ёфур мотнул головой.
– Тогда почему не понимаешь простейших слов? Я вроде хорошо говорю на местном наречии.
– Ты! – Стиснув кулаки, Ёфур наклонился к Амизи, намереваясь схватить её за тонкие запястья и основательно встряхнуть, чтобы поставить на место зарвавшуюся чародейку. – Побольше уважения!
– Са! – Амизи не шелохнулась.
Рык сотряс воздух. Хлопнула дверь, и в устланную коврами комнату вбежала львица.
На этот раз все волосы Ёфура встали дыбом. Львица рыкнула вновь. Песочного цвета шкура топорщилась, глаза вспыхивали зелёным.
– Тихо. – Ёфур огляделся, но в проклятой комнатушке не было оружия. Он схватил столик на одной ножке и прикрылся от надвигавшейся львицы. Попятился. – Амизи, отзови её.
– Зачем? – весело поинтересовалась Амизи. – Может, у неё тоже с тобой неотложные дела: пожевать тебя, например.
Полуразвязанное одеяло поползло с бёдер Ёфура, он попытался перехватить его, но рык львицы заставил его крепче ухватиться за одноногий столик.
– Амизи, – прорычал Ёфур. – Что за шутки?
Львица ударила когтистой лапой ножку стола. Ёфур толкнул его, но львица увернулась, била хвостом, топорщила усы, совершенно не замечая маленькую служанку – только Ёфура. Наполированные когти поблёскивали в сиянии свечей.
– Она укусит? – Ёфур лишь на миг отвёл взгляд от клыкастой пасти.
Подскочив, львица обрушилась на стол в его руках. Под звонкий смех Амизи Ёфур метнулся за софу. Львица мчалась по пятам и рычала.
– Амизи! – Ёфур вскочил на софу.
Амизи вскинула стройные ножки и оттолкнула его. Ёфур перекатился по ковру и снова схватился за стол.
Припав на передние лапы, львица перебирала задними, готовясь к прыжку.
– Это какая-то проверка? – процедил Ёфур, следя за зверем из-за щита-стола.
Двери распахнулись, лев царственно вступил в комнату и уставился на Ёфура. Облизнул морду огромным красным языком.