Сосед
Шрифт:
– Не знаю, – задумчиво протянула подруга, видимо взвешивая наши пристрастия. – Мы не настолько близки, чтобы я была в курсе таких подробностей ее личной жизни. Но точно могу сказать, общаться с ней безумно интересно. Она такая приятная и мудрая дама, повидавшая жизнь, в лучшем смысле этого слова.
– Ладно, – со вздохом протянула я, – мне кажется, проще согласиться, иначе мы еще долго будем обсуждать все скрытые таланты твоей писательницы.
– Ура! – взвизгнула в трубку Алинка. – Поверь мне, ты не пожалеешь. Она супер!
– Она тебе гадала что ли? – с недоверием в голосе спросила я.
– Ну да, было дело, – невинно подтвердила Алинка.
– Что нагадала?
– Что я выхожу замуж, – со смехом ответила подружка.
– Но она же могла узнать это и не в картах, а от твоих коллег или где-то у тебя на странице в сети, а потом туман напустить, – я попыталась найти логичное объяснение, поскольку моего внутреннего скептика было сложно переубедить в этом вопросе.
– Так-то, конечно, да, – легко согласилась Алинка, – но она мне такие подробности выдала, что их точно никто знать не мог.
– Так она писательница или гадалка? – в шутку переспросила я.
– Писательница, не сомневайся, – уверенно подтвердила подруга, – скину тебе ссылки на ее книги. Интересно пишет, мы всей командой до утра зачитывались.
– Хорошо, – согласилась я, – как мне с ней связаться?
– Я дам ей твой номер, раз уж я сводничеством начала заниматься, а там уже договоритесь.
Мы еще минут двадцать обсуждали всех бывших, нынешних и будущих. Затем я пожелала подружке самых сладких сновидений и отключилась.
Задумчиво полистала ленту в сети. Поймав себя на том, что мысли уже давно блуждают где-то совсем далеко, я отложила телефон в сторону и легла спать. Главное при этом не открывать глаза и не проверять, уснула я или нет, иначе магия не сработает.
Глава 2
Я сладко потянулась в кровати, позволяя процессу пробуждения протекать медленно и мягко.
Сегодня у меня долгожданный выходной день. Обожаю дни, когда можно никуда не спешить, и очень рада, что моя работа не подразумевает режима жаворонка и офиса строго в 09:00.
За чашечкой ароматного кофе я спланировала маршрут на день.
У меня была запись к моей фее красоты – парикмахеру, с которой меня познакомила Алинка, когда я переехала. Мы так понравились друг другу, что она тоже стала моей клиенткой – она приводила в порядок мои волосы, а я наводила красоту в ее гардеробе.
Еще я хотела прогуляться по магазинам. Когда я начинала работать стилистом, для меня вошло в привычку держать руку на пульсе модного мира. Просматривать и анализировать все показы модных домов, ходить на прешопинги, чтобы порадовать своих клиенток лучшими находками. А уж когда создаешь свой бренд одежды, все это обретает новый уровень ответственности.
Теперь
Такого допустить я не могла, поэтому часами зависала на сайтах с одеждой, восхищалась великими кутюрье, и мечтала хоть на шажок к ним приблизиться. Ну а прогуляться по красиво оформленным торговым центрам, пощупать все своими руками для меня было отдельным видом удовольствия.
От поедания завтрака меня оторвал телефонный звонок. Вглядываясь в незнакомые цифры номера, я вспомнила наш вчерашний диалог с подругой и поспешила ответить.
– Алло, Майя? – уточнил приятный хорошо поставленный женский голос. – Здравствуйте! Вам удобно говорить?
– Здравствуйте! Да, конечно, слушаю, – вежливо ответила я.
– Валентина Алисова, можно просто Тина, – представилась моя собеседница. – Алина Бойцова предупреждала, что вы больше не принимаете новых клиентов, но я уговорила ее попытать счастья.
– Да-да, она уже звонила.
– Майя, так я могу надеяться, что вы поработаете над моим гардеробом? Алина вас убедила?
– Конечно, убедительность – ее второе имя, – с теплом в голосе отозвалась я, вспоминая подругу и ее подвешенный язык.
– Верно подмечено, – засмеялась моя собеседница красивым грудным смехом, – как мы все организуем?
– Можем встретиться в кафе. Познакомимся, за чашечкой кофе обсудим задачу и наметим план действий, – предложила я Алинкиной писательнице-гадалке.
Когда я вела активную практику в качестве стилиста, я взяла за правило проводить предварительную встречу с клиентом в кафе или по видеосвязи. Это помогало мне прочувствовать человека, пообщаться с ним до начала работы, понять его характер. Так я понимала, подходим ли мы друг другу и будет ли вообще наша совместная работа продуктивной.
Бывало, такая тактика первичного касания помогала мне избежать дальнейших контактов с конфликтными и неприятными дамами. Я всегда считала, что важнее собственный психологический комфорт, а не погоня за деньгами, поэтому могла позволить себе отказаться от работы, если с человеком по каким-то причинам мы не совпали.
– Звучит идеально, – подтвердила моя собеседница, – когда вам будет удобно?
– Если вы свободны, можно сегодня после двух, – ответила я.
– Свободна как ветер в поле, – обрадовалась Тина, – знаю одно отличное место, где мы можем расположиться. Пришлю вам адрес.
Я не смогла сдержать улыбки от сравнительных оборотов, которыми с такой непринужденной легкостью жонглировала писательница.
– Тогда увидимся в три часа?
– Договорились! Майя, жду нашей встречи!
– Взаимно!