Совушка
Шрифт:
В первый же выходной авилак, как и обещал, устроил невесте экскурсию по Каянте. Посмотрев самые известные достопримечательности, Сидни, к удивлению мужчины, решила зайти в магазин. Керрингтон это дело не жаловал, но отказать любимой девушке не мог. Он покорно ходил следом, высказывал своё мнение, когда спрашивали, и даже согласился что-то примерить. В итоге домой оборотни вернулись с большим количеством фирменных пакетов. Джейкоб ошалело смотрел на мужские футболки, как будто только теперь осознал, что наделал.
– Сидни, а зачем нам это всё?
– Носить.
–
– «Почти», - она назидательно вскинула руку, - ты сам сказал.
Керрингтон посмотрел на девушку, и все мысли вылетели из головы. Сидни как раз переоделась в облегающую маечку и брюки. Такая домашняя! Такая своя!
– Я на кухню, - предупредила она.
– А ты пока выбери фильм. Что-нибудь из новинок!
Джейкоб лишь хмыкнул и потянулся за пультом.
Авилаки лежали на диване, обнимались и смотрели комедию. Но концовку они так и не узнали: в какой-то момент начали целоваться, и дело закончилось в спальне. Джейкоб с довольным стоном перевернулся на спину.
– Только ради этой кровати стоит таскаться в город!
– Ага! – охотно согласилась сова. – А ещё здесь звукоизоляция хорошая.
Они переглянулись и засмеялись, вспоминая свои совместные ночи в воинской части и недовольство Брауна, живущего по соседству и вынужденного слушать громкий скрип кровати и стоны влюблённой парочки.
…
Узнав о помолвке, у всех знакомых возникал один и тот же вопрос.
– Когда будет свадьба?
В конце концов Сидни с Джейкобом сами задумались об этом и договорились на лето.
– Ты скажи, чего тебе хочется, родители всё подготовят, - заверил невесту авилак.
– А мы придём, проведём брачный ритуал и повеселимся с гостями.
Сидни, если честно, несильно переживала по этому поводу. Она понимала, что свадьба делается в основном для родни Керрингтона. С её стороны прилетят только родители и брат. Сова знала, что так или иначе придётся идти за советом к Марджи Керрингтон. Вот пусть будущая свекровь и занимается всем, тем более она уже пришла в восторг, стоило только Джейкобу заикнуться о свадьбе. А через неделю орлица показала сыну с невесткой готовый план церемонии и, заручившись их согласием, занялась организацией торжества. Сидни оставалось только выбрать свадебное платье и ритуальную рубаху для обряда.
.
Свадьбу провели в старинной усадьбе недалеко от Балхибо-са. Бывший королевский дворец находился в живописной роще пакту-ав, и белые стены буквально утопали в зелени. Из приоткрытых дверей звучала живая музыка. А огромные залы с высокими потолками идеально подходили для торжеств с большим количеством гостей. Когда Джейкоб и Сидни пришли туда после ритуала на капище, то не сдержали изумлённых возгласов.
– Это что-то невероятное! Как будто в Мейдикрас попали!
Сидни восхищённо разглядывала украшенное цветами и лентами помещение. Красиво драпированный тюль зонировал пространство и добавлял особое очарование. Орёл благодарно кивнул
– Представляю вам мою пару – Сидни Керрингтон!
Раздались аплодисменты и радостные крики, а брат Джейкоба залихватски свистнул, за что удостоился недовольного взгляда своей матери. Норман только весело засмеялся и отсалютовал бокалом с шампанским.
Родители невесты на этом празднике явно чувствовали себя неуютно, но мама Джейкоба любезно развлекала новых родственников. А Норман, несмотря на то, что был младше, взял под опеку брата Сидни.
– Он славный! – заметила девушка.
Джейкоб своего брата знал куда лучше, поэтому отрицательно покачал головой.
– Скорее всего, отец провёл разъяснительную работу и пригрозил заблокировать банковскую карту.
Сова не сдержала смешка. А к ним уже спешил очередной гость, чтобы поздравить с бракосочетанием.
…После торжества Джейкоб и Сидни наслаждались недельным отпуском.
– Обычно новобрачные отправляются в свадебное путешествие, а мы, наоборот, домой прилетели!
– шутили они и шли гулять по Балхибо-са.
Как-то раз авилаки ужинали в ресторане. Сидни через окно любовалась на городскую площадь.
– Я только сейчас поняла, как соскучилась по дому, - призналась она.
– В Каянте не до ностальгии, - согласился Керрингтон.
– Других забот полно.
Девушка улыбнулась:
– Но сейчас я хотела бы оказаться там, в нашей квартире.
Джейкоб понимающе хмыкнул: жизнь в одном доме с родителями имела ряд побочных эффектов, как говорят лекари.
– У меня есть своё жильё здесь, в городе, но на время контракта я отдал его Норману.
Сидни пригубила бокал с вином.
– А про какой особняк твой дедушка говорил? Помнишь, на свадьбе?
– Помню, - орёл кивнул.
– Когда мне было лет десять, дед получил в наследство дом. Кто же откажется от недвижимости в Кируми-са?
Сова удивлённо уставилась на мужа. Этот городок находился недалеко от птичьей столицы. Там обосновался орлиный вожак и другие известные авилаки. Жить в Кируми-са считалось весьма престижным, а недвижимость была баснословно дорогая. Джейкоб продолжил:
– В общем, дед впрягся: документы, пошлины… Дом оказался довольно старым и нуждался в ремонте. Наняли дизайнера и понеслось. Дед часто брал меня с собой. До сих пор помню свои детские впечатления! Огромные окна, старая мебель и скрипучие полы. Я влюбился в этот дом! Мне, мальчишке, начитавшемуся приключенческих книг, он казался таинственным и загадочным. Помню, как-то раз я обхитрил деда и остался там с ночёвкой. Пока родители сходили с ума и искали меня в Балхибо-са, я трясся от страха в пустом, почти заброшенном доме. Хвала небу, дед сообразил, что к чему и прилетел за мной... Меня тогда впервые в жизни отлупили, - и мужчина тихо засмеялся. – Как видишь, дед помнит про мою любовь к этому дому.