Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Алло, — сказала я, отвечая.

— Ты в безопасности? — Не надо было ходить вокруг да около. Он сразу перешел к делу.

Я захныкала, пытаясь взять себя в руки. — Не думаю, что это так.

— Расскажи мне, что происходит.

Я рассказала ему обо всех издевательствах, происходящих в школе. Как Кэсси и ее друзья уничтожили мою машину. Рассказала, как ее отец, шериф, появился и напал на меня и угрожал.

— Черт возьми, тебе чертовски не везет, — выругался Логан. — Как сильно он тебя ударил? Ты вообще теряла сознание?

— Нет. Он просто ударил меня наотмашь. Все, что я могу сказать, это то, что у меня рассечена губа. Я еще не смотрелась в зеркало.

— Он просто

ударил тебя наотмашь? Правда, Ши? — Дядя разразился целым рядом ругательств, от которых покраснел бы и моряк. — Ты должна была пристрелить этого ублюдка.

Может, и стоило. Сейчас я мало что могла с этим поделать. Оставалось только надеяться, что я не совершила огромную ошибку.

Он вздохнул. — Как ты думаешь, с тобой все будет в порядке до понедельника? Это самое раннее, когда я смогу приехать.

Это было послезавтра. — Думаю, со мной все будет в порядке.

— Несмотря на то, что случилось, ты в норме? — спросил он.

— Прямо сейчас, не знаю. Возможно, мне придется перенести сеанс с доктором Болтон, — сказала я.

— Доктором Болтон? Ты снова на терапии?

— Да, мне также нужно рассказать тебе и об этом. — Тяжело вздохнув, я объяснила, как мне не удавалось справиться со своим горем, и все, что произошло, что заставило меня вернуться к терапии. Единственное, о чем я избегала говорить, насколько могла, — это о парнях.

— Ну, ты определенно моя племянница. Меня тоже отстраняли от занятий за то, что я надрал задницу другому ребенку, — сказал он.

— Это все, что ты вынес из того, что я тебе рассказала?

— Нет, я все слышал, — заверил он меня. — Я рад, что ты вернулась к терапии.

Вскоре после этого мы повесили трубку.

* * *

Я пошла в ванную, чтобы оценить ущерб. Моя нижняя губа была разбита и опухла. Внизу под уголком рта уже виднелся небольшой синяк. Я знала, что скрыть это невозможно и меня посетила мысль солгать. Но затем я вспомнила обещание, которое дала Криду.

Я несколько часов размышляла над тем, что сказать ребятам. К тому времени, как они вчетвером вернулись с работы, я собрала сумку и ждала их на диване. Трое из четверых улыбнулись, когда увидели, что я сижу там, когда они вошли. Так было, пока они не обратили внимание мое лицо.

— Какого хрена? — сказал Крид, бросая свою спортивную сумку и подбегая ко мне. Кольт и Килан были на секунду позади него.

Крид опустился передо мной на колени. — Кого я, блядь, убиваю? — спросил он.

Кольт сел рядом со мной на диван, а Килан встал позади Крида. Нокс подошел последним.

Мой подбородок дрожал, и я стиснула зубы, чтобы это прекратилось. — Меня навестил отец Кэсси… — Как и в случае с дядей, я рассказала им обо всем, что произошло. Я даже поведала им о полученном сообщении и о том, как подумала, что оно было от мистера Икс. Крид уже знал, но по шокированным лицам остальных можно было с уверенностью сказать, что он им не сказал.

— Я позвонила своему дяде, — сообщила я. — Он будет здесь в понедельник.

— Думаешь, он сможет справиться с шерифом? — спросил Кольт.

— Да.

— Тебе нужно оставаться здесь до приезда дяди, — сказал Килан. Его тон не допускал никаких возражений. И у него, и у Нокса было одинаково сердитое выражение лица.

Я указала на свою сумку у входной двери. — Я так и думала, что вы так скажете. Поэтому собрала сумку.

Кольт провел рукой вверх и вниз по моей спине. — Есть что-нибудь, что я могу тебе принести?

— Есть виски? — пошутила я.

— Ты можешь взять пиво, — сказал Нокс.

Мои брови грозили коснуться линии роста волос. — Я пошутила, но все равно возьму.

Нокс кивнул и направился на кухню.

— Ты голодна? —

спросил Килан, его голос все еще звучал сердито.

Я встала с дивана и подошла к нему. Обхватив его за талию, я прижалась щекой к его груди. Это был лучший способ утешить его, потому что я снова не могла сказать ему, что все будет хорошо. Он без колебаний обхватил меня руками, крепко прижимая к себе.

— Мы можем сделать заказ? — спросила я.

— Чего ты жаждешь, Ши? — спросил Крид, вставая и доставая свой телефон.

— Можем ли мы заказать доставку еды из закусочной?

Крид кивнул и начал заказывать на своем телефоне все, что нам нравилось.

Нокс вернулся с пятью бутылками пива, раздал каждому по одной, и мы все уселись на диван. Каждый раз, когда я делала глоток, пиво жгло мне губу. Я осторожно дотронулась до пореза и поморщилась.

— Болит? — спросил Кольт, наблюдая за мной.

Я опустила руку. — Немного, но меня били и сильнее.

— Кто? — спросил Крид, звуча так, словно был готов выследить того, кто это был.

Я поковыряла этикетку на своей пивной бутылке. — Мистер Икс. — Я позволила своему разуму заглянуть в запретный уголок моего мозга и просмотрела воспоминания о том моменте. — Он поймал меня, когда я пыталась сбежать, — сказала я и заметила, что все они застыли вокруг меня. Мои пальцы продолжали ковыряться в этикетке. — Тогда я не знала, как защищаться, но я боролась изо всех сил. Это не принесло мне никакой пользы. Он все равно поднял меня наверх и потащил в мою спальню. Я кричала так громко, как только могла, надеясь, что соседи меня услышат. Но они не услышали. Я пыталась ухватиться за что-нибудь, что помогло бы мне не приближаться к моей комнате, потому что я знала, что как только он меня туда затащит, он меня изнасилует. — Образ тела Шейлы всплыл в моей голове, и я сделала глоток. Не то чтобы это помогло. Потребуется больше одного пива, чтобы мне стало легче. — Он протащил меня мимо тела Шейлы в коридоре. — Я прочистила горло, когда оно начало сжиматься. — Протащил через ее кровь. Специально замедлил шаг, чтобы я увидела ее — увидела, что она мертва. Он сделал это, чтобы сломить меня, потому что главная причина, по которой я так упорно боролась за побег, была в том, чтобы позвать ей на помощь. — Я закончила отрывать этикетку и почувствовала раздражение от того, что мне не на чем сосредоточиться. Я сделала еще один глоток и прислонилась спиной к дивану. — Оглядываясь сейчас назад, глупо было думать, что у меня вообще был шанс спасти ее.

— Почему ты так говоришь? — спросил Нокс, и все его братья посмотрели на него так, словно он сделал что-то не так.

— Он перерезал ей горло прямо у меня на глазах. Она так быстро истекла кровью, что просто не было возможности. — Мой голос был таким фактическим и не содержал никаких эмоций. — В тот момент я не хотела в это верить. — Я допила остатки пива последним глотком. Кольт взял пустую бутылку и этикетку из моих рук и заменил их своей, которая все еще была полной. Я начала ковыряться в его этикетке. — Протащив мимо Шейлы, мистеру Икс удалось затащить меня в мою комнату. Он поднял меня с пола за волосы, и я расцарапала ему лицо. Это разозлило его, и он ударил меня наотмашь. Ударил так сильно, что я потеряла сознание, а когда пришла в себя, мои запястья и лодыжки были привязаны к кровати. — Я не могла больше ничего сказать. Я попыталась отступить от этого уголка своего сознания, но это было трудно. Оно пыталось показать мне то, что я не хотела видеть. Мои руки начали неконтролируемо дрожать, а живот скрутило. Затем меня прошиб холодный пот, и я поняла, что меня сейчас стошнит. Я встала с дивана и бросилась в ванную. Мои ноги едва успели донести меня до унитаза, как все выпитое мною пиво вылилось из меня.

Поделиться:
Популярные книги

Мечников. Из доктора в маги

Алмазов Игорь
1. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Из доктора в маги

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Егерь Ладов

Шелег Дмитрий Витальевич
3. Кровь и лёд
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Егерь Ладов

Двойник короля 18

Скабер Артемий
18. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 18

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28