Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На улице раздался топот копыт, затем быстрые шаги по каменным ступеням, и распахнулась входная дверь. Ребята дружно повернули головы… и оба, как по команде, поднялись.

В дверях стояла девушка, какой они не видели во всём Вэле. Невысокая, волосы рассыпались по плащу, сбегая до колен, под дугами чёрных бровей лихорадочно блестят тёмные глаза, опушённые чёрными ресницами. Тёмная дорожная одежда ещё больше подчёркивает бледность кожи.

Ярт, и тот язык проглотил, что уж об Инри говорить. А она вдруг уставилась на него, словно

призрака увидела, шагнула и, схватив его за плечи, жадно спросила:

— Как тебя зовут, мальчик?

— Инри, — смущённо пробормотал он, — Инайрэнни…

— Найрэ… Наконец-то, — она скинула плащ на стол, оперлась рукой о стенку и… медленно сползла на пол.

— Что с вами? — Ярт моментально оказался на коленях и осторожно приподнял девушку.

— Она без сознания, — Инри открыл дверь в другую половину. — Папа! Скорее иди сюда!

— Что ещё? — трактирщик показался в дверях и угрюмо посмотрел на сына.

— Тут человеку плохо, господин Нэррэ, — Ярт уложил девушку на лавку и встал рядом.

Трактирщик подошёл к нему и на мгновение замер, изумлённо глядя на гостью:

— Фэльмарэ…

Он резко опустился на пол и положил ладони на лоб девушки:

— Фэль, вернись…

Веки Фэльмарэ дрогнули. Она открыла глаза, проморгалась и тихо спросила:

— Где я?

— Вэльтарет, гостиница «Золотой лист», — ответила жена трактирщика, глядевшая на неё с явной неприязнью.

— Фэль, сестрёнка, — Нэррэ встряхнул её, — Как же я рад тебя видеть.

— Сестра? — Инри недоумённо посмотрел на не менее изумлённого Ярта. — Но откуда?

— Найрэ, — Фэль грустно улыбнулась, глядя на трактирщика. — А ты совсем не изменился.

— Ага, конечно! — усмехнулся тот. — Не лги мне, сестра. Я ужасно растолстел и постарел за это время.

— Спорим, ты до сих пор любишь сладкое, которое делает Терти, — Фэль потянулась к сумке и достала свёрток. — У меня даже что-то осталось с дороги.

— О боги Вэля! Фэль, я тебя обожаю, — Найрэ-Нэррэ сжал её в объятьях так, что она охнула. — Как она поживает?

— Тебя не забыла, — Фэль потирала плечо. — Медведем был, медведем и остался.

— Как остальные? — трактирщик развернул сверток и заурчал от удовольствия, проглотив пирожное и пробурчав с набитым ртом. — Подсушено немножко.

— Давай обо всём завтра, — девушка устало присела. — Я два дня загоняла Грайсера, чтобы приехать сюда вовремя.

— Какой я дурень! — Найрэ спрятал свёрток в карман фартука и, подхватив её плащ и сумку, сунул их сыну. — Отнеси в угловую.

Сам же он осторожно поднял девушку. Она шагнула, но со стоном припала на правую ногу:

— Дрэит Нэртэ!

— Нога? — Найрэ тихо выругался. — Давай, я тебя отнесу.

— Не надо, я дойду сама, — она попыталась шагнуть, но трактирщик её не пустил:

— Ещё чего!

— Нэррэ, — его окликнула забытая всеми его жена. Она в упор смотрела на него.

— Мэргэли, — он смутился.

— Инри, Ярт, отведите леди

в комнату, — приказным тоном сказала Мэргэ, — а у тебя, дорогой, посетители есть.

— Да, конечно, — промямлил Найрэ.

Фэль негромко вздохнула, слушая этот разговор. Вдруг её подхватили сильные руки, и она увидела рядом ярко-изумрудные глаза Ярта, показавшиеся ей до боли знакомыми.

— Зачем? — попыталась было воспротивиться девушка.

— Вам нужно поберечь ногу, леди, — он осторожно пошёл к лестнице. Инри, завистливо глянув на друга, потопал следом.

Фэль обхватила юношу за шею, благодарно поглядев на него. Ярту захотелось отвести взгляд от её лица, чтобы скрыться от пронизывающего взгляда, но он мужественно сдержал себя и дерзко смотрел в её лучистые глаза. Фэль хмыкнула, чуть приподняв брови:

— Ила оннэрил нохто! Сильный мальчик.

— Спасибо, — невозмутимо улыбнулся Ярт.

— Не за что, — она склонила голову на его плечо. Длинные волосы скользнули по его оголённым рукам, и Ярта пробила лёгкая дрожь. Определённо, такой девушки он ещё не встречал. На миг он задумался, а сколько ей лет, если она — сестра Нэррэ, следовательно, тётка Инри, который и младше его всего на два года?

Фэль прикрыла глаза и спросила:

— Скоро я окажусь на месте?

— Через пару мгновений, — Инри открыл комнату и пропустил друга вперёд. Ярт опустил девушку на кровать и встал на колени, помогая ей снять сапоги.

— Благодарю, — она откинулась на подушки.

— Вам принести ужин… тётя? — Инри слегка запнулся. Это слово он никак не мог отнести к гостье. Она почувствовала это и, коснувшись его руки, сказала:

— Называй меня Фэль, так удобнее. От слова «тётя» я чувствую себя старушкой.

Инри просветлел лицом и кивнул:

— Хорошо, Фэль. Так вам принести ужин?

— Нет, благодарю. Лучше принеси-ка мне чистого холста и чашку тёплой воды.

— Сейчас, — он бегом бросился выполнять её пожелание.

Спустившись в кухню, он услышал негромкий разговор родителей:

— Мэргэ, это всего на пару дней…

— Нет! Эта девчонка уберётся завтра же. Я не желаю её видеть в нашем доме. Она тебе не родственница…

— Ты не понимаешь. Фэль мне сестра по духу. Мы с ней кровь вместе смешивали. Если бы не ты, я до сих пор был бы Странником и бродил бы вместе с ней.

— Ну и убирайся на свой Путь, — Мэргэ с грохотом передвинула кастрюлю. — Полсотни лет назад я имела глупость полюбить тебя и спасти от этой кошки и вечного скитания. А теперь ты хочешь всё бросить из-за того, что какая-то профурсетка примчалась в Вэльтарет, а перед этим в горах играл какой-то Рог. Я сделала тебя нормальным уважаемым человеком, подарила тебе с дюжину детей и лучшие годы своей жизни. А она? Что она тебе дала? Мне, да и тебе, осталось ещё в лучшем случае полжизни, а эта… Да ты посмотри, посмотри! Она же совсем не изменилась, только волосы длиннее задницы стали.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Скандальная история старой девы

Милославская Анастасия
Скандальные истории
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Скандальная история старой девы

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Битва за Изнанку

Билик Дмитрий Александрович
7. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Битва за Изнанку

Законы Рода. Том 12

Андрей Мельник
12. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 12

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2