Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Яковлев вышел за ворота. Из-за лиственничной рощи показались два всадника. Они ехали рысью. Старик тяжелой трусцой прибежал в дом и разбудил Федорку.

— Ну-ка, проснись, покажи лицо…

— Не притрагивайся, больно, — захныкал Федорка.

— Не буду, только посмотрю… Ну-ну, хорошо… Сильно он тебя, оказывается, ударил… С орона не вставай, лежи. Пусть господни урядник придет и сам увидит… Ну, погоди же, собачье отродье!

Голова вышел на крыльцо и увидав урядника. Он въезжал во двор.

Яковлев пошел ему навстречу:

— Здравствуйте, господин Березкин!

— Здравствуйте, — без тени подобострастия ответил урядник и поднес три пальца к блестящему козырьку фуражки с большой кокардой. Это был мужчина лет сорока, полный, румянощекий, с рыжеватыми усами и бородой.

Он слез с коня и улыбнулся.

— Чем могу служить? — спросил урядник, безбожно коверкая якутские слова. Он в Намский улус был назначен урядником несколько лат назад.

— Есть дело небольшое, — ответил Яковлев.

— Мало-мало кража есть, что ли?

— Нет, бог миловал.

— Кражи нет? Зачем же я тогда понадобился?

— Потерпите, сейчас все узнаете. — Яковлев пригласил Березкина в дом. Увидев около дверей Малааная, он бросил: — Присматривай за Федором. Как только он соберется куда-нибудь идти, скажи мне.

— Ладно, — ответил Малаанай.

Урядник, увидев на столе бутылку водки, оживился. Поглаживая рыжие усы, он, не дожидаясь приглашения, сел к столу.

Хозяин наполнил две рюмки, одну поднял сам, вторую подвинул гостю.

— Будем здоровы.

Закусывали они не спеша, громко разговаривая по-якутски и по-русски о том о сем. Вскоре бутылка была опорожнена.

Захмелевший урядник сидел, поглаживая усы, готовый честно отплатить за угощение.

— Ну, какое у вас дело? — спросил он.

Яковлев заискивающим жестом пригласил Березкина в другую комнату. Тот, не поняв, продолжал сидеть.

Голова, глядя на медные пуговицы урядника, начал объясняться:

— Есть у меня одни батрак, Федор. Года три назад этому самому Федору пришла в голову блажь высватать в Вилюйском округе дочь головы… Мы, смеха ради, снабдили его фальшивыми векселями, чтобы он мог пустить пыль в глаза родителям невесты…

Урядник сидел и хлопал глазами, ничего не понимая из того, что говорил хозяин по-якутски. Да он и не старался понять.

— Федорка! — громко позвал Яковлев сына. — Поди сюда!

Вислогубый Федорка охая, прикрыв рукой вспухшую щеку, вышел из спальни.

— Мой сын, — сказал Яковлев, мешая русские и якутские слова, показывая на Федорку. — Это его батрак Федор так отделал вчера.

Теперь урядник понял. Это было видно по лицу, с которого словно ветром сдуло улыбку. Он вскочил со стула и грозно сказал по-русски:

— Подайте сюда батрака! Принесите розги!

Яковлев, довольный благородным порывом господина

урядника, деликатно взял его за локоть и опять посадил на стул. Голова хотел, чтобы Березкин выслушал его до конца.

В это время вошел письмоводитель Сидор.

— Очень кстати! — обрадовался Яковлев. — Поговори с ним.

Урядник молча, кивая головой, выслушал письмоводителя и вдруг протрезвевшими глазами посмотрел на Яковлева. Голова виновато улыбнулся.

Они мирно вышли из дома и направились к юрте, где жили батраки.

Навстречу им попался Малаанай. Лицо у него было озабоченное.

— Федор не ушел? — спросил Яковлев.

— Федора нигде не видно, в юрте тоже нет, — ответил Малаанай.

Урядник, Яковлев и письмоводитель вошли в юрту. Батраки только что встали, вскипятили чай. Орон Федора и Майи был пуст. На нем лежала только желтая трава.

— А где же Федор? — сердито спросил хозяин.

Батраки переглянулись.

— Он дома не ночевал, — ответила Маланья.

— Как?.. — Лицо Яковлева вытянулось. — Где же он?..

Толлор Николай, словно на слыша вопроса хозяина, скривившись, сказал:

— Так он с женой, оказывается, куда-то удрал. Вот так дела… — Было непонятно, одобряет он или осуждает.

«Знают, бестии, где они, но скрывают», — подумал Яковлев, вглядываясь в лица батраков.

Не понимая, что произошло, урядник спросив по-русски:

— В чем дело? Где он?

— Сбежал… — ответил письмоводитель.

Урядник постоял немного с равнодушным видом и повернул к выходу.

— Надо было держать, — сказал он и первым вышел из юрты.

Яковлев набросился на Малланая, стоявшего во дворе:

— Это ты, бездельник, прозевал их!.. Сейчас же седлай лошадей, поедем вдогонку!

Малаанаю не нужно было повторять, что надо делать. Он бегом бросился к конюшне. Пока Малаанай седлал лошадей, к господам на своих кривых ногах подбежал Чэмэт Семен. Не сводя с хозяина своих узких глаз, он сказал:

— Спросите у слепой, куда ушел Федор. Она должна знать.

Господа опять вошли в юрту. Старуха Федосья сидела за печкой и пила чай.

Яковлев подошел к ней и громко спросил:

— Старуха, куда ушел Федор с женой?

Федосья вытянула вперед обе руки с иссохшими скрюченными пальцами, словно желая показать, в каком направлении они ушли, и ответила:

— Далеко-далеко пошли.

— Куда?.. — В голосе Яковлева было нетерпение.

— Ушли в город.

— Давно?

— Эх, давно… Еще вечером. Поужинали, собрались и ушли. Вчера…

Федосья догадалась, зачем Яковлев спрашивает у нее о Федоре и нарочито сказала, будто ушел он с Майей еще вчера. Известное дело, что за людьми, убежавшими еще вчера, бесполезно посылать погоню.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II