Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Оборотень. С шерстью на ладонях. Который превращается в кровожадного монстра в каждое полнолуние. — Ричард задумчиво оглядел свою маленькую комнату.

Джек подождал, пока способность слушать вернется к Ричарду.

— Ты хочешь, чтобы я рассказал, зачем все это делаю? Почему я рыщу по всей стране на попутных машинах?

— Я сейчас просто закричу от нетерпения, — сказал Ричард.

— Тогда слушай, — начал Джек. — Я пытаюсь спасти свою маму.

Когда он произносил эту фразу, она показалась ему наполненной удивительной, прозрачной чистотой.

— А какого, спрашивается, черта ты это делаешь?! — взорвался

Ричард. — У твоей матери скорее всего рак. Мой отец часто говорил ей, что она нуждается во врачебном уходе… А ты бродишь по дорогам? Что ты собираешься использовать для ее спасения? Волшебство?

Глаза Джека загорелись.

— Ты понял это, Ричард, старина. — Джек протянул руку и вцепился в материал его куртки.

— Ну послушай, что ты в самом деле… — сказал Ричард, неистово одергивая свитер. — Не кричи, Джек, пожалуйста, я прошу тебя. Я знаю, что это страшно. Я совсем не имел в виду… не хотел… просто…

— Со мной все в порядке, — сказал Джек. — Это не сумасшедшая фантазия, Ричард, не важно, веришь ты или нет. — Он распрямил плечи. — Мой отец называл меня «маленьким странником» — и точно так называл меня один старик на пляже «Аркадии».

Джек надеялся, что эти слова приоткроют внутренние двери сознания Ричарда, и, взглянув на него, понял, что не ошибся. Его друг выглядел взволнованным, сочувствующим, искренне верящим.

И Джек начал свой рассказ…

5

Жизнь в Домике Нельсона текла своим чередом, одновременно спокойная и шумная, как и во всех остальных школах закрытого типа, давая о себе знать криками, грохотом и смехом и не обращающая никакого внимания на двух мальчиков. Шаги за дверью сделались тише, но не прекратились. Откуда-то сверху доносились равномерные глухие удары, и в случайно долетевшей музыкальной фразе Джек узнал композицию «Блю оустер калт». Он начал с рассказа о своих видениях. От видений перешел к Спиди Паркеру. Затем описал голос, говоривший с ним из отверстия в песке. А в заключение поведал Ричарду о том, как получил от Спиди колдовское зелье и первый раз отправился в Долины.

— Но теперь я думаю, что это было просто плохое вино, — сказал Джек. — Позже, когда оно кончилось, я обнаружил, что оно мне не нужно. Я могу все делать сам, без его помощи.

— О’кей, — уклончиво ответил Ричард.

Тогда Джек приступил ко второй части своего рассказа. Он попытался как можно полнее и правдивее познакомить Ричарда с Долинами: вспомнил и проселочную дорогу, и вид Летнего дворца, и чувство безвременья… Вспомнил Капитана Фаррена; умирающую Королеву, мать его умершего двойника; Осмонда и происшествие у деревни Сторонки; Подъездную дорогу, которая когда-то была Западной дорогой. Он показал Ричарду свою маленькую коллекцию священных предметов: гитарный медиатор, шарик и монету. Ричард повертел их в руках и вернул назад, ничего не сказав. Затем Джек описал время, проведенное в Оутли. Ричард слушал страшную сказку об Оутли молча, но с широко открытыми глазами.

Джек тщательным образом обошел обоих Морганов в повествовании о событиях около Льюисбурга и дороги № 70 в западной части Огайо.

После этого настало время рассказать о его первой встрече с Волком, этим лучезарно улыбающимся великаном в рабочем комбинезоне «ОШКОШ», и Джек почувствовал, как слезы вновь наворачиваются на глаза. Он не на шутку напугал Ричарда, разрыдавшись во время рассказа о

том, как пытался заставить Волка садиться в машины. Покаялся в своем плохом обращении с несчастным товарищем, снова борясь со слезами, затем довольно долгое время был спокоен. Ему удалось добраться до истории о первом превращении Волка без рыданий и без кома в горле. Но на этом месте он опять сорвался. Злость дала ему возможность говорить свободно вплоть до описания гибели Ферда Джанклау, затем вновь — бесконечные потоки слез.

Ричард долго ничего не говорил. Потом встал, подошел к комоду и вытащил из ящика чистый белый платок. Джек вытер лицо и шумно, судорожно высморкался.

— Вот все, что со мной произошло, — сказал он. — Или по крайней мере почти все.

— Скажи, каких ты книжек начитался? Или каких фильмов насмотрелся?

— Да пошел ты!.. — сказал Джек. Он встал и направился в угол комнаты за своим рюкзаком, но Ричард остановил его, положив ему руку на плечо.

— Я не думаю, что ты выдумал все.

— Не думаешь?

— Нет. По правде говоря, я не знаю, что я думаю, но уверен, что ты не рассказываешь мне отборные байки. — Он опустил руку. — Я верю, что ты действительно был в «Доме Солнечного Света». Да, я верю в это. Так же как и в то, что у тебя был друг по имени Волк, который там умер. Ты уж прости меня, но я не могу серьезно воспринимать Долины и не могу даже допустить, что твой друг был оборотнем.

— Значит, ты думаешь, что я сошел с ума? — сказал Джек.

— Я думаю, что ты просто переутомился. Но я не собираюсь звонить отцу, и тем более я не собираюсь выгонять тебя отсюда. Ты можешь здесь переночевать. Если мы услышим, что мистер Хэйвуд идет с обходом, ты спрячешься под кровать.

Ричард глубоко зевнул, прикрыл губы рукой и критически осмотрел комнату.

— Тебе нужно немного отдохнуть. Я уверен, что часть твоей проблемы — в отсутствии регулярного отдыха. Тебя довели до полусмерти в этом ужасном месте, твое восприятие мира исказилось, и теперь ты нуждаешься в отдыхе.

— Да, нуждаюсь, — подтвердил Джек.

Ричард поднял глаза.

— Мне скоро нужно будет уходить, но ты пока можешь здесь спрятаться, а я попозже принесу тебе еще чего-нибудь поесть. Самое важное сейчас, чтобы ты хорошо отдохнул и поскорее вернулся домой.

— Нью-Хэмпшир — это не дом, — сказал Джек.

Глава 30

Странные события в школе Тэйера

1

Через окно Джек видел мальчишек в куртках, снующих взад и вперед по морозному двору между библиотекой и другими школьными зданиями. Вот пробежал мимо Эйзеридж, старшекурсник, с которым Джек уже успел пообщаться сегодня утром. Его длинный шарф развевался по ветру.

Ричард достал из узкой ниши спортивный костюм.

— Ничто не заставит меня подумать, что ты должен отправиться куда-либо, кроме как в Нью-Хэмпшир. Мне сейчас нужно идти играть в баскетбол. Если я не пойду, наш тренер Фрейзер заставит меня сделать десять штрафных отжиманий, как только вернется. Сегодня с нами будет заниматься какой-то другой тренер, но Фрейзер сказал, что впечатает нас в землю, если мы будем прогуливать. Ты не хочешь сменить одежду? У меня есть по крайней мере рубашка, которая должна тебе подойти, — отец прислал мне ее из Нью-Йорка, а «Брукс бразерс» указали неправильный размер.

Поделиться:
Популярные книги

Мечников. Луч надежды

Алмазов Игорь
8. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мечников. Луч надежды

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Законы Рода. Том 6

Мельник Андрей
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая