Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Герека я нашёл в одном из кабинетов, где он уже занимался осмотром первых больных. Магическим зрением я быстро определил, что у ребёнка воспалился аппендикс.

— Исцеление, — произнёс я. Ребёнку было от силы лет семь, и мне было тяжело смотреть как мальчуган молча терпел боль, при этом из его глаз текли слёзы.

— Господин Тьер, — заметив меня поклонился Герек. Помимо нас, в палате находилось около десяти его учеников и поэтому он обращался ко мне, как установлено этикетом. — Это был аппендицит? Я прав?

— Да, — ответил я. —

Как считаешь, ты бы смог прооперировать его?

— Как раз сегодня мы планировали провести операцию на нём, — указал Герек на пациента.

— Герек, давай договоримся, что для лечения детей мы используем Корфа. Ты только посмотри какой он худой, думаешь ему хватило бы сил пережить операцию?

— Господин, мальчика погрузили бы в крепкий сон, а Корф должен был нас подстраховывать на случай если что-то пойдёт не так.

— Нет, Герек, так не пойдёт. Учитесь оперировать на взрослых. Считай это приказ.

Он поклонился после чего мы с ним вышли. Зайдя в кабинет, он налил нам по чашке чая и ворчливым тоном произнёс.

— Теперь все будут считать, что я слишком жестокий человек. А ты наоборот, очень добрый… — он сделал паузу. — Ярар, пойми, не считая Корфа, в Балакина всего семь целителей. Но их сила оставляет желать лучшего. К тому же только Корфу по силам использовать заклинание исцеления. Сегодня я собирался провести операцию, чтобы научить своих учеников лечить именно ТАКИХ БОЛЬНЫХ. Со временем мои ученики наберут своих, и тогда мы сможем говорить о том, чтоб в деревнях были свои больницы.

— Извини, — подумав сказал я. — Под таким углом я не смотрел на эту ситуацию. Со своей стороны, обещаю, что впредь вначале посоветуюсь, прежде чем лезть. — Герек тяжело вздохнул, и услышав от него слова, что всё в порядке, я спросил. — Что насчёт крови? Тебе помогли книги, что я привёз от вампиров?

— Да, помогли, — ответил он. — О некоторых нюансах мы догадывались, но теперь знаем о них наверняка. Не знаю докладывали тебе или нет, но мы смогли воспроизвести жидкость, которая меняет цвет в зависимости от группы крови, а если человек одарен, то и его стихию. — Я кивнул. Смирнов мне докладывал об этом.

— Насколько я помню, нужно три дня, чтобы можно было сказать какая группа крови у человека и есть ли у него дар.

— Всё правильно, поэтому я согласовал со Смирновым, и мы начали проверку воинов и работников на производствах. — И пояснил. — Они больше всего подвержены риску, но потом мы планируем провести проверки у всего населения.

— Это хорошая идея, — ответил я. — Три дня это слишком долгий срок. И нужно продумать, чтобы каждый человек имел какой-то документ, в котором будет указана его группа, было бы ещё лучше, если бы в нём был указан адрес места жительства.

— Чтобы, если понадобится переливание, мы знали к кому обращаться, — поняв к чему я веду продолжил Герек.

— Верно. Кстати, как люди отнеслись к пунктам сдачи крови?

Герек немного помялся перед ответом.

— По-разному, — начал отвечать он. — Но благодаря помощи церковников всё более или менее в порядке. На воскресных службах они объяснили это богоугодным

делом. Они своим примером показали, что в этом ничего страшного нет.

— А в чём возникли сложности?

— Люди неверно истолковали слова священников, — ответил Герек, и начал пояснять. — В общем, в пункты сдачи крови пришло много пожилых людей, которые и так передвигаются с трудом, но работники отказались брать у них кровь.

— И они посчитали, что теперь Бог не примет их в рай? — спросил я.

— В точку, — ответил Герек. — Но недавно всё устаканилось. Патриарх провёл работу со своими подчиненными, и те донесли почему кровь принимают не у всех.

Потом мы поговорили насчёт Космоса. Он попросил дать ему ещё время, чтобы ещё раз всё перепроверить. После этого я отпустил Герека заниматься обучением своих учеников.

С патриархом мы встречались ещё несколько раз. Я отказался от помощника. Однако договорился, что если у меня будут вопросы, то я обращусь к нему или к митрополиту Кириллу.

Книги, что он мне дал касательно истории человечества, подтвердили всё, что я смог узнать до этого. Человек стал таким какой он есть сейчас, благодаря изменениям кода ДНК, которые марфтамы. Разумеется, напрямую об этом нигде не было сказано, но с воспоминаниями из прошлой жизни я пришёл именно к такому выводу.

Также в сундуках, привезенных патриархом, я нашёл книгу «Завет». Она была полной копией той, что привезли мне из Египта. Но никакого упоминания о детях Моисея в остальных книгах не было. А значит церковники специально спрятали эту информацию или не знали о них. Хотя в последнем я сильно сомневался. Немного подумав я решил, что не стану поднимать эту тему. Доверия у меня к ним не было. А привлекать к себе внимание детей Моисея у меня не было никакого желания.

Было много книг по стихийной магии. Я сразу распределил их по стихиям и отобрав всё, что касалось магии воды, забрал себе, остальное отдал Анри, чтобы он отправил их в библиотеку замка Тьер.

* * *

Чуть больше месяца назад.

— Элентар, мы уже всё обсудили! — стоя на пороге, ответила Анастасия. — Я не желаю становиться вампиром. И это моё полное право.

— Ты не понимаешь от чего отказываешься! — попытался образумить её вампир.

— Нет! — отрезала Романова. — Или ты забыл, что я помню все твои разговоры, которые ты вёл при мне? Зелья, что ты мне подливал, не лишали меня памяти! Ты мне противен! Ты унижал меня, заставлял смотреть на ужасные вещи! И даже если я стану вампиром, то ты всё равно будешь обращаться ко мне, как к низшей!

— У тебя нет выбора! Или ты готова пойти против рода? — ухмыльнулся Элентар.

— Ты сделал всё, чтобы род Романовых канул в небытие. И если бы не магический договор, что ты заставил меня подписать пока я находилась под действием зелий, я бы давно сдала тебя.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Гранит науки. Том 2

Зот Бакалавр
2. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 2

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Варвара Асенкова

Алянский Юрий Лазаревич
Корифеи русской и зарубежной сцены
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Варвара Асенкова

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Деревенщина в Пекине

Афанасьев Семён
1. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон