Тень прошлого
Шрифт:
В тот момент её слова оборвал новый раскат грома — на этот раз ближе; символ на камне вспыхнул багровым светом, и воздух стал вязким, словно сгущённый сироп.
Зена сжала губы, мгновенно став серьёзной, её рука резко оказалась на запястье Габриэль, но вместо отпора — тёплое, уверенное удержание:
— Пора уходить, — сказала она спокойно, и в тоне прозвучала не только команда, но и обещание вернуться. — Сейчас же.
Габриэль кивнула, но не без сарказма:
— Уходить? Опять? Знаешь, я начинаю подозревать, что ты просто не хочешь показать мне, где тут туалет.
Зена закатила глаза, но в её взгляде читалась нежность:
— Габриэль, ты невозможная.
— Зато весёлая, — подмигнула та, следуя за ней в темноту. — И не забывай: ужин при свечах всё ещё в силе! Даже если придётся
Зена на мгновение остановилась, обернувшись:
— С Аресом? О, это было бы… интересно. Но сначала — выжить.
Габриэль взяла её за руку, и их пальцы переплелись:
— Выживем. Вместе.
И они бросились в ночь, оставляя за собой лишь мерцающий символ и эхо далёкого вороньего крика.
Часть 2. Встреча с прошлым
К утру они достигли заброшенной деревни. Дома стояли пустые, двери распахнуты, словно жители бежали в спешке. На земле валялись брошенные игрушки, у колодца лежала опрокинутая корзина с недоеденными фруктами;
запах пряностей, когда-то наполнявший кухни, исчез, остался только пыльный шлейф прошедших бед. Воздух был неподвижен, будто сам мир затаил дыхание.
— Никого, — Габриэль медленно огляделась, её посох тихо стучал по камням. — Но всё выглядит так, будто они ушли совсем недавно.
Зена присела, прикрыв глаза на мгновение, и замерла, пытаясь уловить что-то между звуков: скрип ворот, отдалённый шаг, шёпот. Где-то вдали раздался крик — пронзительный, полный ужаса. Они одновременно бросились к источнику звука и через переулок увидели группу людей, окруживших девушку. Та отбивалась, но силы были неравны. Один из нападавших — высокий, с глубокими шрамами на лице — держал её за волосы. Его глаза светились безумным огнём.
— Отойди от неё! — вырвалось у Габриэль.
Она в одно движение вытянула посох, пальцы побелели от напряжения.
— Поможем ей! — крикнула Зена, вынув меч из ножен за спиной.
Зена рванулась вперёд, словно вихрь — её меч, отражая утренние лучи, рассёк воздух с пронзительным звоном.
Первый противник, замешкавшийся на долю секунды, рухнул с тихим стоном; точный удар стали в плечо лишил его оружия, но успел прошипеть одно предостережение:
— Она принадлежит Тени…
Второй, оскалившись, бросился навстречу — Зена легко увернулась, развернулась на носке и мощным пинком отправила его в груду камней.
Камни посыпались, разлетелся мелкий щебень, и на мгновение в небе вспыхнула пыль. Габриэль не отставала. Её посох, словно живое существо, мелькал в руках: резкий выпад — один нападавший хватается за колено, вскрикивая от боли; круговой удар — ещё двое отшатываются, прикрывая лица.
— Неплохо для барда! — крикнула Зена, парируя удар массивной дубины.
— А ты думала! — отозвалась Габриэль, ловко подбивая посохом ногу очередного противника.
Тот с грохотом рухнул наземь. Высокий мужчина со шрамами, всё это время удерживавший девушку, наконец отпустил её и шагнул вперёд. В его руке блеснул изогнутый клинок.
— Ты пожалеешь, что вмешалась, воительница, — прохрипел он.
Зена лишь усмехнулась, медленно проводя пальцем по лезвию меча:
— Поживём — увидим.
Он бросился вперёд с яростным рыком. Зена отклонилась, пропуская клинок в сантиметре от лица, и ответила молниеносным ударом — противник едва успел отбить. Сталь звенела, искры летели при каждом столкновении.
Габриэль, краем глаза следившая за схваткой, вдруг вскрикнула:
— Зена! Сзади!
Двое оставшихся нападавших подкрались незаметно. Один занёс дубину, второй сжимал нож. Зена, не оборачиваясь, резко взмахнула рукой. С бедра сорвался шакрам — сверкающий диск с острыми кромками — и со свистом рассёк воздух. Вжух! Первый противник схватился за плечо, из которого хлынула кровь. Вжух! Второй едва успел пригнуться — шакрам пронёсся над его головой и, совершив идеальную дугу, вернулся в ладонь Зены.
— Впечатляет, — выдохнула Габриэль, на мгновение залюбовавшись мастерством подруги.
— Не отвлекайся! — крикнула Зена, вновь разворачиваясь к главному противнику.
Тот, воспользовавшись моментом, попытался нанести коварный удар снизу.
Зена парировала, но сила удара заставила её отступить на шаг. В глазах мужчины вспыхнуло торжество —
Разглядев это, нападавшие усилили натиск. Из тени вышел ещё один человек с крюком и куском верёвки, вокруг него сгущалась злоба и решимость. Он атаковал Габриэль, обрушив цепь ударов; она парировала посохом, затем увернулась и, дав рывок, подтолкнула мужика к стене, где произошёл короткий, жестокий обмен ударами. Зена, почуяв опасность для подруги, рванулась вперёд и врезала мечом в щит одного из бандитов, выбив грубое оружие из его рук. Щит отлетел в сторону, а Зена успела перехватить руку нападающего и, сделав резкий разворот, столкнула его в пыль. Бой потёк как река — стремительно, с резкими завихрениями. Габриэль использовала свой шест не только для атаки, но и для отвлечения. Зена же, двигаясь между врагами как клинок и тень, брала на себя самые опасные контакты, прикрывая спину Габриэль и создавая пространство, необходимое её подруге для боевых манёвров. Их действия дополняли друг друга — мгновенные жесты, знаки глазами, малозаметные касания рук перед мощным выпадом.
Каждый раз, когда кто-то из врагов пытался окружить одну из них, вторая появлялась рядом с ударом или спасительным прикосновением. Один из напавших, уцелевший ранее высокий мужчина со шрамами, вынул кинжал и подкрался к девушке, которой удалось отпрыгнуть к колодцу. В тот же момент он поднял оружие, и всё вокруг замерло. Габриэль услышала стук своего сердца громче всякого боя. Она выдохнула, разбежалась и огрела шестом нападавшего по спине. Мужчина не успел обернуться, как Габриэль снова врезала ему шестом и сбила с ног. Зена тут же, не давая шансу, выбила кинжал из руки мужчины, и клинок подлетел в воздух, на миг затерявшись в пыли. Когда последние противники рухнули или уползли в разные стороны, тишина вернулась, но теперь она была другой — не пустой, а набитой напряжённым дыханием и биением сердец. Девушка в центре круга, дрожа от страха, смотрела на спасительниц широко раскрытыми глазами. Зена опустила меч, вытерла клинок о плащ поверженного врага и, не сразу отрывая взгляд от чужих, подошла ближе к подруге; рядом с ней Габриэль снова положила руку на посох, а затем, почти незаметно, коснулась щеки Зены. Это касание было как слово благодарности, как обещание и как ответ на то, что уже произошло между ними. Зена улыбнулась — уставшая, с отзвуком боевой тревоги в уголках губ, — и, не в силах сдержать порыв, наклонилась к Габриэль и поцеловала её. Поцелуй был коротким, но тёплым и настоящим; губы встретились в середине войны и тихой надежды, и в нём было чуть больше доверия, чем в словах. Габриэль ответила, сложив руки вокруг её шеи; на мгновение казалось, что мир снова держится на этой малой опоре. Когда они оторвались друг от друга, Габриэль нежно поправила чёлку Зены, а Зена сдавила её руку, как будто проверяя, что та рядом. Бард опёрлась на боевой шест, широко улыбнувшись.