Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Сидеть! Сидеть! Хорошие собачки! Умницы!

Наконец все пассажиры оказались в укрытии.

— Видите! — воскликнула мисс Кальхун. — Все они просто напуганные и голодные. Верно, Франклин?

Она подняла пуделька, чтобы поцеловать его в голову, и в этот момент Франклин неожиданно укусил ее. Он был избалованной собачонкой и цапал свою хозяйку без конца, но тут, впервые в жизни, по-настоящему укусил ее. Может быть, он слишком нервничал в присутствии стольких больших собак. Но его острые маленькие зубки впились в нос мисс Кальхун, брызнула кровь и ошеломленная старая леди невольно выронила Франклина.

Сидевшие

псы, почуяв свежую кровь, немедленно вскочили и зарычали.

Мисс Кальхун ничего не замечала, она видела только, что Франклин стремительно убегает от нее.

— Франклин! — закричала она и бросилась за ним. — Франклин!

Собаки, рыча, подступали к ней.

— Мисс Кальхун! — надрывалась Клер, стоя в дверях автобуса. — Не надо!

Ротвейлер цапнул мисс Кальхун за ногу, она тут же приказала ему:

— Сидеть!

Но ее звездный час прошел.

Псы-людоеды ринулись в атаку…

40

Снова в путь

Главный механик Джонас Джоунс доложил, что заправка топливом окончена. Первый помощник Джефферс сообщил, сколько человек на борту — из двухсот пассажиров, сошедших на берег, восемьдесят пять вернулись обратно. Из покинувших корабль пятидесяти членов экипажа двадцать шесть снова заняли свои места на «Титанике». В порту обнаружили склад продуктов для круизных лайнеров, он оказался нетронутым. Холодильник, поддерживающий в нем нужную температуру, перестал работать, по-видимому, лишь несколько дней назад, поэтому почти все продукты сохранились и были пригодны для употребления. Их погрузили на борт, а кроме того, запаслись еще несколькими тоннами консервов, которые Джефферс позаимствовал из разных супермаркетов.

— Отлично, джентльмены, — сказал капитан Смит, — начинаем готовиться к отплытию.

Сидя на своем старом месте в редакции «Таймса», Джимми печатал очередной очерк. Он побеседовал с некоторыми из вернувшихся пассажиров об их впечатлениях от Майами, и так расстроился, что с трудом писал об услышанном. В городе царил хаос.

Он поднял голову, когда заработали машины, но заставил себя вернуться к очерку. Значит, «Титаник» пустился в новое плаванье. Впереди их ждут новые приключения, в этом Джимми не сомневался. И все же его ничто не радовало.

Он один.

Один, потому что Ти Уорнер все еще боялся возвращаться в редакцию после того, как ему попало от Джимми. Да все равно — он один.

Еще минут пять Джимми печатал. Потом перечитал написанное.

Бред, да и только.

Он удалил текст и начал снова.

В дверь постучали.

— Поди прочь, Ти, я занят.

Стук повторился.

— Слушай, я серьезно! Оставь меня в покое!

Когда постучали в третий раз, Джимми сорвался со стула и распахнул дверь.

— Говорят тебе…

Он онемел.

— Привет! — сказала Клер.

— Ой!

— Чего это ты такой злой?

— Хм! Да так, ерунда. А ты что тут делаешь? Я думал…

— Пришла работать, а что же еще? — Клер проскользнула мимо него в редакцию и прошла к своему столу. Выдвинула стул и села.

Джимми все еще стоял в дверях.

— Клер?

— Особенно рассказывать нечего. Нам не

удалось добраться до аэропорта, — туда просто не проехать. А мисс Кальхун загрызли одичавшие собаки. Ну мы и решили вернуться на «Титаник».

— Мисс Кальхун? Загрызли?

— Точнее, разорвали на куски.

Джимми кашлянул.

— Ну ты вряд ли…

— Нет, — взглянула на него Клер. — Я ничего не стала снимать. Ты что, больной?

Джимми закрыл дверь. Вернулся на свое место. Немного попечатал.

— Я некоторое время провел у трапа, — не поднимая головы сказал он, — брал интервью у вернувшихся, ну, сама понимаешь. Только тебя среди тех, кто возвращался, не было.

— Да, мы опоздали. У нас там еще мотор заглох и пока мы его снова завели… А потом папа нашел катер и мы вас догнали.

— А, вот оно что.

Клер рассматривала свой компьютер. Потом, не отрывая глаз от экрана, сказала:

— Помнишь, что я тебе наговорила, когда ты очнулся, и потом в порту, когда мы прощались? Я на самом деле ничего такого не думаю, просто была сама не своя от того, что чуть не погибла, а Педроза погиб, и потом от того, что мне пришлось сойти с корабля.

— Я так и понял.

— Мне просто хочется выпускать газету!

— Здорово! Мне тоже.

— Это важно, это интересно и незачем нам это дело портить.

— Ясно, незачем!

Оба согласно кивнули.

— Леди и джентльмены! К вам обращается капитан Смит!

Сквозь потрескивание судовой трансляции зазвучал голос капитана.

Джимми и Клер подняли глаза к приемнику, висевшему на стене. Все находившиеся на корабле оставили свои занятия. В машинном отделении затихли механики, на кухнях прислуга, вытирая руки, подошла к приемникам послушать, у бассейна матери перестали намазывать своих младенцев солнцезащитным кремом.

— «Титаник» пускается в свое второе плаванье. Наш путь будет пролегать вдоль восточного берега Соединенных Штатов Америки. Мы — представители компании «Белая Звезда» на «Титанике» — со всей серьезностью воспринимаем нашу ответственность за пассажиров и экипаж. Мы с вами уже прошли через многие трудности и, можете не сомневаться, немало их еще ждет нас впереди. Но нашей главной задачей продолжает оставаться одна — обеспечение вашей безопасности. Одному Богу известно, как долго будет длиться наше путешествие, и поэтому всем нам необходимо сплотиться, чтобы суметь остаться в живых. Если у себя дома вы были врачом, продолжайте свою работу здесь. Если среди вас есть плотники или электрики, пекари или бухгалтеры — нам нужна ваша помощь. Если даже у вас нет профессии, мы вас обучим. «Титаник» — самый большой из всех когда-либо строившихся кораблей, но ему необходима ваша поддержка. Спасибо за внимание и желаю счастливого плаванья!

Последовала короткая пауза.

— А теперь первый помощник Джефферс сделает важное сообщение.

— Спасибо, капитан, — Джефферс откашлялся и торжественно объявил: — Пассажирские туалеты на четвертой палубе закрыты. Просим не пользоваться ими до дальнейших распоряжений. Кроме того, доктор Хилл предупреждает о нашествии блох, что, очевидно, связано с появлением на борту маленькой собачонки, захваченной с острова Сент-Томас. Того, кто обнаружит собаку, просим немедленно сообщить об этом кому-нибудь из членов экипажа. Просим также обращаться с собакой крайне бережно. Благодарю вас.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII