Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том 3. Мини-убийцы
Шрифт:

Она сжала губы, а потом медленно покачала головой:

— Только не со мной, Дэнни! О, конечно, он делал попытки, но я слишком хорошая закройщица, чтобы меня лишиться, и он это знает. Дион несомненно весьма привлекательный мужчина, но я — старомодная девушка и не считаю, что надо обязательно спать со своим боссом.

— Надеюсь, его бычиная активность не распространяется на Элдриджа?

— Вы шутите? — Ленора снова хихикнула. — Все это просто выводит его из себя. С точки зрения Флавиана, интерес Диона к женщинам абсолютно ненормален.

— Вот

это да! — Я глубоко вздохнул. — Да он просто ревнует, этот шут! Итак, кто еще ревнует Фрэйдела? Нет, неверный вопрос, лучше так: кто не ревнует Фрэйдела? Эта дама, Перидо, сердита на него, потому что вышла из числа фавориток, те три домашние модели конкурируют между собой и с Либби Кэткарт. А она конкурирует с ними, конечно. — Я мрачно покачал головой. — Сам черт не разберет!

— Не забудьте и Флавиана, который конкурирует с ними в частности и со всеми женщинами мира в целом, — сочувственно произнесла Ленора.

— Что я сделаю прямо сейчас, так это забуду об Элдридже. Этот костюм, который Дион сделал лично для него, приснится мне в кошмарном сне, я уверен!

— Если говорить о кошмарах, — она взглянула в сторону дома, — то один из них как раз направляется к нам и будет здесь через минуту.

Я проследил за ее взглядом и увидел мужчину, идущего к бассейну. Когда он приблизился, я понял, что этот человек примерно одного со мной роста и, может быть, фунтов на двадцать тяжелее, но выглядит так, будто состоит из одних мускулов. Его густые огненно-рыжие волосы были спутаны, длинные бакенбарды обрамляли лицо, на котором выделялись большой крючковатый нос и маленький тонкогубый рот. На нем были белый трикотажный спортивный свитер с круглым воротником, темные брюки из шотландки и сандалии на веревочной подошве. Ручные часы на его левом запястье соперничали с настенными, точно их обладатель сильно близорук или вообще плохо умеет определять время.

— Чак Релли, — поспешно шепотом сообщила мне Ленора. — Он на побегушках у Арта Лумана. Единственная разница между ними в том, что он большой и сильный холуй, а его босс — маленький и жирный холуй.

Парень остановился перед моим шезлонгом, положил руки на бедра и ухмыльнулся, глядя на меня сверху вниз:

— Это вы и есть Бойд?

В его глубоком баритоне звучала неприкрытая насмешка.

— Да, Бойд, — признался я. — А вы — Релли, и здесь Санта-Бахия, штат Калифорния. Вам что-то не нравится?

— Мистер Луман желает поговорить с вами сейчас же. — Он кивком указал на дом. — Он вас ждет.

— Когда я ем, мне нужен только официант, — ответил я. — Вот выпью свой мартини, тогда и приду.

Релли сделал большое усилие, чтобы взглянуть на ручные часы.

— Как сказал мистер Луман, время очень дорого, Бойд. — Он осклабился, обнажив крепкие кривые зубы. — Ну, поднимайтесь же!

— Убирайтесь отсюда, — прорычал я.

Он неторопливо протянул ко мне правую руку, сгреб в горсть лацканы моего пиджака и без видимого усилия поднял меня на ноги.

— Идите, Бойд, пока я не набил вам морду.

Это был вызов. Я сделал глоток мартини,

дружелюбно улыбнулся, а потом выплеснул остаток ему в лицо. Пока он отплевывался, я приподнял правую ногу — на память пришла поговорка о том, что парни в веревочных сандалиях не слишком-то поворотливы, — и со всей силы врезал по голым пальцам его левой ноги. Он дико завопил и запрыгал, будто исполнял какой-то нелепый воинственный танец. Я дождался, пока он подскочит ближе к краю бассейна, резко прыгнул к нему и как следует толкнул его плечом. Прежде чем плюхнуться в воду, он издал еще один истошный вопль, а я отодвинулся от края бассейна, чтобы на меня не попали брызги.

— Вы всегда применяете такие грязные приемы в драке? — с интересом спросила Ленора.

— А вы считаете, есть другие способы? — хмуро ответил я.

Релли выбрался из бассейна и угрожающе двинулся на меня, его глаза налились кровью. Я понял, что он ведет себя так, будто участвует в съемках первой серии телевизионного многосерийного боевика и впереди еще тридцать девять серий. Я выхватил из тележки с напитками большую бутылку джина и, держа ее за горлышко, поднял над головой. Релли с неохотой остановился как раз на расстоянии удара и хмуро уставился на меня.

— Только подойди ближе, и я пущу эту бутылку в ход, — пригрозил я.

Он подергался было пару секунд, но все же благоразумие взяло верх.

— Ну ладно, Бойд, только теперь берегись! — И он потащился обратно к дому, роняя по пути капли воды.

— Отлично. — Ленора тяжело вздохнула, когда Релли удалился на такое расстояние, что не мог ее услышать. — Теперь все позади. А был момент, когда я подумала, что дело дойдет до смертельной схватки.

Я возвратил бутылку джина на прежнее место в тележке и приготовил для себя еще одну порцию напитка.

— Единственный, кого я до сих пор не видел, — это партнер Фрэйдела, Кемптон.

— Он если и возвращается, то поздним вечером, — сказала Ленора. — Мне кажется, он вообще предпочитает не задерживаться здесь, если только Дион не настаивает на этом. И весь этот сумасбродный стиль жизни, который выработал Дион, совсем не подходит для Гарри.

— Так, может быть, мне все-таки поговорить с этим жирным типом, — произнес я задумчиво. — Пожалуй, но лишь после того, как допью этот бокал.

— Да, думаю, вам следует сходить, — небрежно обронила Ленора. — Не знаю, упоминал ли об этом Дион, но Луман владеет солидным пакетом акций.

— Он что-то такое говорил. А как велик этот пакет?

— Не знаю, но, по-моему, достаточно существен для того, чтобы этот тип чувствовал себя уверенно.

Я допил мартини и поставил бокал.

— Вы пойдете со мной?

Ленора отрицательно покачала головой:

— Я посижу здесь немного. Так хорошо, когда нет никого вокруг. — Она мягко улыбнулась. — Но мы встретимся позже, обещаю вам.

— Что с вами такое? — Я посмотрел на нее долгим изучающим взглядом. — Когда мы в первый раз встретились в вашей мастерской, вы были откровенно сексуальны. А теперь притворяетесь.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Наследник жаждет титул

Тарс Элиан
4. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник жаждет титул

Графиня с изъяном. Тайна живой стали

Лин Айлин
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Графиня с изъяном. Тайна живой стали