Третий фронт
Шрифт:
Плеснув воды на палубу смывая кровь, я бросил ведром за борт и рывком подтянул его, выбирая слабину веревки. Подняв ведро, я макнул туда швабру и продолжил оттирать кровь, после чего смыл еще одним ведром. После этого я стал мыть радиорубку, заодно осмотрев, что успели натворить мои пули. Аппаратура была целой, но вот столешница не уцелела, удержав пулю и дав трещину, вторая попала в радиста, третью я нашел чуть позже, в углу смятым куском металла.
Отмыв рубку от крови, я вернул ведро и швабру на место, после чего огляделся. Ветер заметно приблизил нас к берегу, стоял прилив, и нас тянуло на скалы. Отцепив "Варяг" я перевязал его так, чтобы он тянулся за нами за
Отведя катер подальше в открытое море, я заглушил моторы катера, приведя его носом к волне, и спустился вниз. На побережье виднелся отличный ориентир, будем надеяться я смогу определить, где нахожусь, сверившись с картой этого мира и найти временное, но безопасное убежище, пока полностью не освою катер.
Освоение освоением но, честно говоря, я не собирался тратить горючее в ближайшее время. До Южной Америки этого мира я надеялся дотащить сторожевик на буксире "Варяга". Да это будет очень медленно, но куда деваться? Горючки было всего на тысячу миль, как я понял из бортового журнала, и тратить ее не хотелось, она мне и в том мире пригодиться.
Наконец с ориентировавшись, я понял, что нахожусь в районе современного Чарлстона. На местной карте он тоже был отмечен, только называлась по-другому.
Встречаться с англичанами мне не хотелось, поэтому я изучил карту и нашел хороший углубленный залив, где, судя по глубинам неплохая стоянки для судов. Мое новоприобретение и уж тем более "Варяг" там встанут без проблем.
Прикинув по карте, я пробормотал:
— Двадцать миль судя по всему. Но зато отличное место стоянки. Ладно, решено идем туда.
Заведя двигатели катера, я с "Варягом" на прицепе набирая скорость до двадцати двух узлов, пошел к нужному месту. Жаль, баркас прицеплен, хотелось испытать скоростные возможности сторожевика.
Через час мы вошли в нужную бухту, где подойдя к левому берегу, встали на якорь. С этой стороны складки местности и высота берега прятали нас от чужих глаз со стороны океана. Саму бухту окружали деревья, и только сто стороны, где наша стоянка, была лысая вершина с глиняными отвалами у подножья.
Кстати, для того чтобы спустить небольшой якорь на крепкой цепи, пришлось идти на нос и делать это нажатием кнопки. В рубке такого не было. Наверное, все-таки нужна команда.
После того как катер плотно встал на якоре, пришлось убирать слабину цепи, я подтянул "Варяг" ближе и пришвартовав его к правому борту сбросил на него сходни, чтобы можно было спокойно перебираться с катера на баркас и обратно.
После этого я знался приготовлением ужина, решив продолжить осмотр сторожевика с завтрашнего дня. Можно было не торопиться, был я в относительной безопасности, однако пока вскипала вода для каши, я успел проверить все оружие, включая арсенал катера и погребок с боеприпасами. Это все заняло минут десять, не больше. "Эрликон" был заряжен коробчатыми магазинами на шестьдесят патронов, взводи рукоятки затворов и стреляй, благо наводчик у зенитки был один. Погладив щит зенитки, я направился к пулеметам на рубке. Вот они были не заряженные, длинные ленты с крупнокалиберными патронами нашлись в погребке на второй полке слева, над осколочными снарядами к пушке.
Оставив зарядку пулеметов на потом, я прошел в башню,
Вернувшись на баркас и бросив крупы в котелок, стал помешивать, добавляя по вкусу соли. После плотного ужина, убрав остатки каши, оставленные для завтрака, я продолжил инспектировать катер, пока не стемнело. В принципе за тридцать минут я только и успел, что зарядить зенитные пулеметы, справившись не сразу, затвор никак не мог откинуть, но потом разобрался. После этого я спустился арсенал и произвел подсчет личного оружия. Оказалось мне удалось захватить четыре пистолета M1911 "Кольт", к ним около трехсот патронов в запасе на всех. Шесть пистолет-пулеметов Томпсон модификации М1928А1, к каждому боекомплект на четыреста пятьдесят патронов и по шесть запасных магазинах в брезентовых подсумках. Было четыре M1 Garand в запасе две тысячи патронов, на все винтовки. Снайперского "Спрингфилда" не было, хотя я надеялся прибрать его в коллекцию.
Кроме двух ящиков с гранатами было два ручных пулемета с маркировкой BAR М1918А1. Пулеметы вроде как неплохие, к тому же к каждому шло по пятнадцать коробчатых двухрядных магазинов, но вот то, что они были на двадцать патронов, мне не нравилось. Малый боезапас.
К этому времени стемнело и я, выключив свет в арсенале, чтобы поберечь батареи запер на специальный ключ все двери, ключ я нашел в ящике стола капитана и пошел спать на "Варяг", приведя все положенные системы безопасности к готовности. Короче, поставил растяжки.
Теперь я вместо "Брена" таскался с "Томпсоном", что было гораздо удобнее, к тому же в арсенале я нашел барабанные магазины к ним объемом на пятьдесят и сто патронов и после снаряжения подсоединил к выбранному. Встал идеально.
Утром я был разбужен громким хлопком и каким-то не человеческим воем.
Заполошно вскочив с койки, подхватив автомат и накинув бронежилет, я в одних кальсонах осторожно выглянул наружу. Осмотрелся, потом уже вышел спокойно. Перейдя на катер, я дал две короткие очереди в сторону трех человек плывущих к берегу, отчего одна голова ушла под воду, расстояние для стрельбы из пистолет-пулемета было далёким и брезгливо осмотрел залитую кровью палубу, и испорченные взрывом гранаты леера.
Судя по всему, пятеро или шестеро индейцев решили проникнуть на катер со стороны борта обращенного к берегу, с другого борта покачивался "Варяг". Когда они перелезали через леера, то инициировали одну из гранат, что взорвалась, убив одного и покалечив другого, при этом разбудив меня. Сейчас раненый тихо стонал, находясь без сознания.
— Блин, только палубу помыл! — сердито проворчал я, мельком глянув как двое выживших выбрались на берег и исчезли среди деревьев. В это время раненый дернулся и затих навсегда.
Повесив пистолет-пулемет на плечо, я схватил первый труп и выбросил его за борт, после чего проделал это же и со вторым, опасливо поглядывая на берег. Для стрельбы из мушкета конечно далековато, но вот если пальнуть из лука, то думаю, попадут. Хотя хрен его знает, расстояние до берега всего двести метров.
После уборки, я смыл кровь, которая вместе с водой стекла через специальные отверстия в океан, достал ящик с инструментами и начал приводить погнутый леер в порядок. К этому времени все растяжки я уже снял. В общем, разбудили меня не вовремя эти индейцы, а это, кстати, были они, правда, без рисунков на лице. Не воины на тропе войны, наверное охотники.
Лекарь Империи 9
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Сапер
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Точка Бифуркации XI
11. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4
4. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Огненный наследник
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги