Тринадцатая карта
Шрифт:
Оказалась она маленькой, тесной – две комнатки и маленькая кухня. В воздухе стоял стойкий неприятный запах, как будто Нильс регулярно готовил на ужин свои нестираные носки. У самого Нильса неприятно пахло изо рта, заметил Бернард, проходя мимо него в гостиную. Они сели. Нильс не предложил им чего-нибудь выпить, да Бернард и в любом случае ничего бы от этого человека не принял. Тот просто-таки излучал нечистоплотность. Волосы у него были сальными, одежда в пятнах, зубы желтые и коричневые. Они сели на липкий диван, и Бернард постарался свести
– Итак… – сказал Нильс с тревогой в голосе. – В чем дело?
– Мистер Денвер, вы знаете женщину по имени Жаклин Мьюн? – спросил Бернард.
Нильс заколебался, явно смутившись.
– Ну типа да, – наконец ответил он.
– Типа? – переспросил Бернард. – И какие же типа отношения связывали вас с Жаклин Мьюн?
– Она несколько раз гадала мне на картах Таро.
– И вы были довольны ее предсказаниями?
– Типа да.
– В самом деле? – Бернард достал из кармана сложенный листок бумаги и зачитал с него: – «Я остался с непреодолимым чувством безнадежности. Все это оказалось без толку». Разве не вы написали этот отзыв, мистер Денвер?
– Не знаю. Может быть.
– Нет, это вы написали, – с нажимом произнес Бернард. – Как и три других отзыва.
– Послушайте, – внезапно вспылил Нильс с покрасневшим лицом, – как вы связали мое имя пользователя со мной? Поскольку, если вы получили его от тех ублюдков, которые управляют сайтом для экстрасенсов, то это незаконно! Я хочу, чтобы вы ушли.
Бернард заговорил, стараясь не дышать через нос.
– Анонимность в интернете – это не закон, мистер Денвер, и даже не конституционное право. Это привилегия, которой вы, похоже, злоупотребили. Мы получили ваши данные от менеджера данного веб-сайта. Они сообщили их нам, потому что у нас был ордер. И вы знаете, почему мы получили этот ордер? Потому что судья посчитал, что отзывы, которые вы оставили в профиле Жаклин Мьюн, являются для этого достаточным основанием.
– Мои отзывы? Люди пишут в интернете гораздо худшие вещи!
– Далеко в этом не уверен, мистер Денвер. Вы не против рассказать мне, что вас так разозлило в предсказаниях миссис Мьюн?
– Ну конечно же, против! Это мое личное дело!
– Вы настолько рассвирепели, что решили поквитаться с ней?
– Поквитаться? О чем это вы?
– Сами знаете, о чем я. Я говорю о том, чтобы пойти к ней домой и поквитаться с ней.
Нильс уставился на него, в ужасе открыв рот, отчего запах нечищеных зубов и гниющей пищи медленно растекся по замкнутому пространству комнаты. Бернард почувствовал необходимость и вовсе перестать дышать.
– Пойти к ней домой? – взвизгнул Нильс. – Я бы никогда этого не сделал!
– Никогда?
– Конечно же, нет!
– Тогда вы не против обсудить некоторые детали? – сказал Бернард. – Просто чтобы исключить вас из списка подозреваемых.
– Например, что?
– Почему вас так разозлили предсказания Жаклин Мьюн?
– Потому что… Я связался с ней, потому
– Какую девушку?
– Женщину, с которой я познакомился в интернете. Паулу.
– И что вам сказала Мьюн?
– Она сказала, что видит в картах, что я был бы гораздо счастливее, если б не зацикливался на ней и двигался дальше. Я сказал ей, что не хочу двигаться дальше, что я влюблен в Паулу! Но она продолжала твердить мне, что этому не суждено случиться – так ей, типа, говорят карты.
– И вы были этим недовольны.
– Ну конечно же, я был недоволен! Я хотел, чтобы она помогла мне с Паулой! А не уговаривала меня бросить попытки. Каким бы я был мужчиной, если б не продолжал пытаться завоевать девушку, которую люблю?
«Вот именно что мужчиной, а не таким хмырем, как ты», – подумал Бернард.
– Но вы все равно попросили ее погадать вам еще раз, хоть и не были удовлетворены результатом.
– Да, потому что я хотел, чтобы она признала свою неправоту. Другие экстрасенсы говорили мне, что так назначено судьбой, что это настоящая любовь, что я обязательно преуспею и что Паула будет впечатлена моей решительностью. Но Мьюн продолжала нести мне все ту же пургу. Что я должен двигаться дальше. Что Паулу я не интересую.
– А потом вы начали угрожать ей, – сказал Бернард, уже немного помягче.
– Что? Я не угрожал ей!
– Первая угроза была в вашем последнем отзыве, Денвер. Вы написали, что она еще пожалеет об этом.
– Я просто… Я просто имел в виду, что это повредит ее репутации, когда люди узнают, какой она дерьмовый экстрасенс.
– В самом деле? Хотите услышать кое-что интересное, мистер Денвер? Судья не только выдал мне ордер на обыск вашей квартиры. Я также получил ордер на получение перечня всех ваших телефонных звонков за последние два месяца.
Лицо Нильса Денвера стало еще бледнее.
– Послушайте…
– Семнадцать звонков на домашний номер Жаклин Мьюн. Семнадцать! Три недели назад вы позвонили ей пять раз подряд. Насколько я понимаю, она каждый раз вешала трубку, но вы продолжали ей названивать.
– Я просто хотел, чтобы она извинилась.
– Извинилась? – вдруг сорвалась Ханна. – За то, что она посоветовала вам не жевать сопли и двигаться дальше? И как именно вы попросили ее извиниться? Вежливо попросили?
– Я… я…
– Потому что вы ведь знаете, что она в конце концов сделала, не так ли? – продолжала Ханна, стиснув зубы. – Она купила пистолет. Вы так напугали ее своим преследованием, что она купила пистолет. Естественно, вы это знаете, поскольку из этого пистолета вы ее и застрелили.
– Застрелил?.. Нет! Клянусь, я этого не делал!
Бернард пристально посмотрел на него, и вдруг ему кое-что пришло в голову. Последовательность событий, цепляющихся друг за друга, складывающихся в историю.
– Покажите мне свои руки! – рявкнул Бернард на Нильса.