Туманы Эвернесса
Шрифт:
— Значит все мои усилия — детская игрушка. Ты сделал все, о чем я только мечтал.
Прометей громко рассмеялся.
— Ты совершил только то, что должен был совершить! Ты думал, что используешь силу Ахерона, чтобы добыть Ключ Эвернесса; а потом предашь темные силу и помешаешь подъему Ахерона. И все, якобы, только для того, чтобы помочь возвращению Пендрагона. А теперь смотри! Ахерон поднялся; Ахерон остановили, ценой тысяч жертв; Эвернесс разрушен; Пендрагон вернулся, чтобы восстановить страну. И ты, который думал предать всех и добиться своей цели, сам стал предателем в глазах людей. Все исполнилось. Как ты можешь сомневаться в силе людей вылепить себя такими, которыми они захотят? А ты, ты как раз сделал себя такой… вещью… какой хотел.
Мерлин Уэйлок повернулся и без единого слова пошел по гулкому бетонному полу.
Подойдя
Прометей, нагнувшийся над своей машиной, делал вид, что занимается ей, улыбаясь самому себе.
Мерлин Уэйлок решительно повернулся.
— Я сам пойду к Пендрагону, раньше, чем его охотники меня найдут. Сейчас, когда планетарий Эвернесса восстановлен, это только вопрос времени. Я не сомневаюсь, что он отправит меня обратно в Тирион; никакая тюрьма на земле не сможет удержать меня против моего желания…
Его голос дрогнул и он замолчал. Потом глубоко вздохнул, набрался мужества и заговорил опять.
— Титан! О чем ты думал все те годы, пока висел прикованный к склону горы? Что поддерживало твое мужество и давало возможность терпеть?
Прометей, не выпуская из рук какую-то деталь, посмотрел на него.
— Я? Я никогда не думал о том, что происходит сейчас; я всегда глядел вперед. Но, если бы я дал имя одной мысли, то только той, о которой уже сказал тебе. Даже страдание можно использовать для самосовершенствования. Люди могут изменить свою жизнь к лучшему, даже те, кто боится перемен.
— Хотел бы я повидаться с Питером, прежде чем уйду. Где он?
Прометей задумчиво посмотрел вдаль.
— Ты найдешь его в гостинице для лыжников в Кетскилс, там, где 287-ая федеральная автострада встречается с… ах. Извини. Погляди на море, где линия энергии земли, [121] идущая от старого Индейского кладбища, пересекается с воздушным путем, по которому летят молодые девушки-лебеди. Он будет танцевать с девушками, намного моложе себя, и ждать, пока откроются склоны.
121
Линии энергии земли — Впервые термин «ley-линии» (ley-lines) был введен Альфредом Уоткинсом применительно к разработанной им теории, рассказывающей, что некоторые особые древние места на территории Англии были созданы или оформлены для того, чтобы соединять между собой этими энергетическими линиями населённые земли Англии. К таким особым местам относят круги из камней, камни, поставленные вертикально, длинные холмы, пирамиды из камней, могильные курганы и церкви…Полагают, что слово Ley произошло от саксонского слова, означающего «расчищенная просека».
Мерлин Уэйлок вышел из двери и пошел по узкой тропинке. В сорняках на обочине он увидел разбитую инвалидную коляску, сплющенную, как после удара молотом. На окружающей грязи еще оставались следы ног, поначалу неуверенные, потом более твердые, а потом все длиннее и длиннее, как если бы тот, кто их оставил, внезапно побежал.
Маг вытащил тяжелую кожаную рукавицу, надел на руку и громко выговорил свое имя. Где-то около солнца послышался ответный крик, и маленький жестокий хищник спустился к нему с неба. Его острые когти вонзились в кожаную печатку, он наклонил голову и посмотрел на волшебника такими же гордыми хищными глазами, как и его собственные.
— Я иду принять наказание за свои преступления. Боюсь, что опять окажусь в клетке, в Тирионе. Я освобождаю тебя, ты можешь лететь куда захочешь.
Птица склонила голову на другой бок и открыла острый клюв.
— Нет! Я не брошу тебя. На этот раз ты будешь страдать не один.
— Благодарю тебя, ты принес мне радость. И, возможно, наказание легче отбывать в хорошей компании. Пошли! Я хочу повидаться со своей семьей прежде, чем вернусь в мир снов.
И оба пошли вниз по дороге, причем Варлок гордо нес мерлина на своей руке.
Приложение
Список Стражей
Это традиционный список, составленный библиотекарями Эвернесса и украшенный орнаментами и изображениями из их архивов. Недавние исследования показали, что некоторые
1. 500 — Мерлин.
2. 523 — Донблэз ле Фэй, его ученик.
3. 546 — Альфкинниг.
4. 550 — Лохорт.
5. 574 — Неннинг.
6. 575 — Нимблинг.
7. 599 — Корбенек Карабасский.
Династия Гластонбери
8. 625 — Морс из Инис Витрин. [122] Первый Страж линии Гластонбери.
9. 640 — Бертилак Зеленый. Объявил службу Стражей наследственной.
10. 674 — Святой Киневульф. [123] Последний из линии Гластонбери. Первый из Нортумбрианской линии
122
Инис Витрин — Стеклянный Остров. Обычно помещается где-то в районе Гластонбери. На Стеклянном Острове предания помещали самый древний христианский монастырь и часовню, а невдалеке на недоступном смертным Инис Авалоне — языческую Страну Ворожеек…
123
Святой Киневульф — (Cynewulf, Kinewulf), англосаксонский поэт VIII в. Сохранились: Стихотворные загадки, часть поэмы «Guthlac», переделка из датской поэмы «Phoenix»; «Сошествие Христа в ад», «Жизнь Юлианы», «Христос» и др.
Нортумбрианская Династия
11. 684 — Гутлак I. [124] В это время некоторые дороги и целые области леса Броселианд [125] стали заколдованными и исчезли из пространства и времени, чтобы сохранить от разграбления могилу первого стража.
12. 701 — Кедмон [126] из Озера Фей.
13. 723 — Ненний [127] Обманщик. Первый Страж, подмененный сэлки и нанесший много вреда, прежде чем его убил Адельхельм.
124
Гутлак Кроулэндский (Guthlac) (ок. 673–714), отшельник, преподобный, чудотворец.
125
Броселианд — сказочный лес, прототипом которого стал самый большой лесной массив Бретани лес Пемпон, принадлежащий французской коммуне Пемпон в 30 км от города Ренн. Броселианд известен в первую очередь как место действий средневековых легенд о короле Артуре, в том числе романа Кретьена де Труа «Ивэйн, или Рыцарь со львом».
126
Кедмон (Caedmon, Kaedmon, Cedmon), первый англо-сакс. христианский поэт, пастух, умер около 680. Стихотворный пересказ некот. книг Библии и Евангелия. Древнейш. рукопись X века в Оксфорде, изд. 1655.
127
Ненний (Nennius) (кон. VIII — нач. IX вв.) — валлийский писатель, автор написанной на латинском языке «Истории бриттов» (ок. 820) — исторической хроники, в которой впервые в литературе появляется образ короля Артура. Памятник сохранился в рукописях начиная с X в.
14. 724 — Адельхельм Обвинитель.
15. 730 — Андреас I.
16. 780 — Гутлак II.
17. 798 — Андреас II.
18. 813 — Киненгальф. Конец Нортумбрианской линии. Начало Англо-Саксонской.
Англо-Саксонская Династия. Стражи Уэссекса. [128]
19. 827 — Киненберт Пьяница.
20. 839 — Киненгальф II.
21. 857 — Гвенобальд.
22. 860 — Киненгальф III.
23. 866 — Кингред I.
24. 871 — Эльфуайз Великий.
128
Уэссекс дословно — «западное саксонское королевство» — англосаксонское королевство, сформировавшее Англию и основанное саксами в начале VI века в ходе англосаксонского завоевания Британии.