Турандот
Шрифт:
(С силой.)
Турандот, Насытьте вашу душу. Истязаний Я не страшусь. Я умереть готов. Так бейте же, свирепые рабы! Да, мне известно, кто родитель принца, И я обоих знаю имена. Приму терзанья, муки, смерть приму, Но их не назову. Червонцы эти Не стоят грязи. Обо мне не плачь, Жена моя. Но если эти слезы Способны тронуть варварскую душу, Пролей их за измученного старца. Чтоб(Плачет.)
Его вина Лишь в том, что он мой друг.Скирина
(с мольбой)
Я умоляю...
Тимур
Ни сострадать, ни помогать не надо Тому, кто понял, что его от бедствий Лишь смерть избавит. Я тебя спасу, Мой друг, чтоб умереть. Узнай, злодейка... Барах
(порывисто)
Нет, я молю вас! Если с ваших уст Сорвется имя принца, он погиб.Турандот
Так, стало быть, ты знаешь это имя, Старик? Тимур
Я? Знаю ли, злодейка? (Бараху.)
Друг мой, Что это значит? Почему нельзя, Чтобы назвал я имя?Барах
Потому что То будет смерть несчастного, и мы Погибнем все! Турандот
Нет, нет, старик, не бойся, Тебя он хочет напугать. Эй, слуги! Дать палок дерзкому! Евнухи готовятся бить Бараха.
Скирина
О, что за мука! Мой муж... Мой милый муж... Остановитесь... Тимур
Где я?.. И что творится здесь?.. Принцесса, Клянись твоею головой, что жив Останется вот этот человек И жив останется безвестный принц. Пусть на меня обрушатся все пытки. Мне жизнь моя не дорога нисколько, Я обещаю все тебе открыть. Турандот
Великому Конфуцию клянусь Торжественно вот этой головою, Что жив останется тот незнакомец И живы будете вы оба. (Подносит руку ко лбу.)
Барах
(дерзко)
Лгунья! Постой, старик! Под этой клятвой скрыт Незримый яд. Клянитесь, Турандот, Что, оба нужных имени узнав, Вы станете женою незнакомцу, КакТимур
(в недоумении)
Что значат эти тайны? Пресеки Мои страданья, небо!Турандот
(гневно)
Я устала От этого упрямства. Эй, рабы! Убить обоих!Евнухи готовятся наносить удары.
Скирина
Сжальтесь, госпожа! Барах
Старик, теперь ее ты видишь сердце. Тимур
Сын, эту жизнь я в жертву приношу Любви к тебе. Скончалась мать твоя. Иду вослед ее душе. (Плачет.)
Турандот
Сын?.. Стойте! Ты - царь? Ты - самодержец? Ты - родитель Неведомого? Тимур
Да, жестокая, я - царь... Да, я отец... злосчастный... Скирина
Что я слышу? Царь - и в такой беде? Турандот
(взволнованно, в сторону)
В таком несчастье? Он - царь, отец безвестного! О, боже! Я смущена... Отец того, чей образ Я жажду ненавидеть - и не в силах...(Овладевая собой.)
Ах, что я говорю!.. Отец того, Кто мне принес бесчестье, кто мою Разрушил славу. Надо торопиться...(Громко.)
Старик, открой мне все. Я ждать не стану.Тимур
Что делать, друг? Барах
Терпите! Турандот, Да, перед вами царь. Не оскорбляйте Себя самой поступком, недостойным Монаршей дочери. Уважьте эти Почтенные седины. На меня Обрушьте беспощадную свирепость. Но все старанья ваши будут тщетны; Вам не удастся ничего узнать,
Поделиться:
Популярные книги
Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Место для битвы
2. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Проблемы роста
Проза:
современная проза
повесть
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Кукловод
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50