Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

C

C

Study the difference in meaning between the two structures:

Изучите различие в значении между этими двумя структурами:

I saw him do something = he did something (past simple) and I saw this. I saw the complete action from beginning to end:

Я видел, что он сделал что-то =, он сделал что-то (простое прошедшее), и я видел это.

Я видел полное действие с начала до конца:

Q He fell off the wall. I saw this. ^ I saw him fall off the wall.

К Хэ упал со стены. Я видел это. ^ я видел, что он упал со стены.

i.' '.i The accident happened. Did you see it? ^ Did you see the accident happen?

i.' '.i несчастный случай произошел. Вы видели его? ^ Вы видели, что несчастный случай произошел?

I saw him doing something = he was doing something (past continuous) and I saw this. I saw him when he was in the middle of doing it. This does not mean that I saw the complete action:

Я видел, что он делал что-то =, он делал что-то (past continuous), и я видел это. Я видел его, когда он был посреди выполнения его. Это не означает, что я видел полное действие:

O He was walking along the street. ,

О Хэ шел по улице.,

.

.

I saw this when I drove past in my car.]

Я видел это, когда я ездил мимо в моем автомобиле.]

Sometimes the difference is not important and you can use either form:

Иногда различие не важно, и Вы можете использовать любую форму:

Th I've never seen her dance. or I've never seen her dancing.

Th я никогда не видел ее танец. или я никогда не видел, что она танцует.

D

D

We use these structures with see and hear, and a number of other verbs:

Мы используем эти структуры с, видят и слышат, и много других глаголов:

O I didn't hear you come in. (you came in - I didn't hear this)

O я не слышал, что Вы вошли. (Вы вошли - я не слышал это),

Cj Lisa suddenly felt somebody touch her on the shoulder.

CJ Лайза внезапно чувствовала, что кто-то тронул ее плеча.

? Did you notice anyone go out?

? Вы замечали,

что кто-либо выходит?

L.i I could hear it raining. (it was raining - I could hear it)

L.i я мог услышать его литься дождем. (шел дождь - я мог услышать его),

O A man was seen running away a short time after the break-in.

O человек был замечен убегающий короткое время после взлома.

O Listen to the birds singing!

O Слушают пение птиц!

O Can you smell something burning?

O Вы может чувствовать запах чего-то горение?

? We looked everywhere for Paul, and finally we found him sitting under a tree in the garden and eating an apple.

? Мы искали везде Пола, и наконец мы нашли его сидящий под деревом в саду и едящий яблоко.

Complete the answers to the questions.

Закончите ответы на вопросы.

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

Did anybody go out? Has Sarah arrived yet? How do you know I took the money? Did the doorbell ring? Can Tom play the piano? Did I lock the door when I went out? How did the woman fall?

Кто-либо выходил? Сара прибыла уже? Как Вы знаете, что я взял деньги? Дверной звонок звонил? Том может играть на фортепьяно? Я захватывал дверь, когда я вышел? Как женщина падала?

^I don't think so. I didn't see

^I не думают так. Я не видел

Yes, I think I heard her

Да, я думаю, что слышал ее

I know because I saw you

Я знаю, потому что я видел Вас

I don't think so. I didn't hear

Я не думаю так. Я не слышал

I've never heard

Я никогда не слышал

Yes, I saw

Да, я видел

, I don't know. I didn't see

, Я не знаю. Я не видел

\

\

In each of these situations you and a friend saw, heard or smelt something. Look at the pictures and complete the sentences.

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 5

Поповский Андрей Владимирович
5. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отморозок 5

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Восхождение Примарха 3

Дубов Дмитрий
3. Восхождение Примарха
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение Примарха 3

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Княжна попаданка. Последняя из рода

Семина Дия
1. Княжна попаданка. Магическая управа
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна попаданка. Последняя из рода

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11