Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

2

2

very tired and .. I. went (I I go) straight to bed.

очень усталый и.. Я. пошел (я, я иду) прямо, чтобы спать.

3

3

b: Yes,

b: Да,

4

4

5

5

6

6

it up. Now he works as a gardener.

это.

Теперь он работает садовником.

7

7

8

8

b: Yes, but

b: Да, но

9

9

(I I never I meet) him.

я никогда я не встречаюсь), его.

10

10

11

11

I wonder where he is.

Интересно, где он.

12

12

'How long

'Сколько времени

'Where

'Где

And how long

И сколько времени

Write sentences about yourself using the ideas in brackets.

Напишите предложения о себе, используя идеи в скобках.

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

Unit

Единица

15 A Past perfect (I had done)

15 Past perfect (я сделал),

A

A

Study this example situation:

Изучите эту ситуацию в качестве примера:

at 10.30

в 10,30

at 11.00

в 11,00

Bye!

До свидания!

Hi!

Привет!

PAUL

ПОЛ

Sarah went to a party last week. Paul went to the party too, but they didn't see each other. Paul left the party at 10.30 and Sarah arrived at 11 o'clock. So:

Сара пошла к стороне на прошлой неделе. Пол пошел к стороне также, но они не видели друг друга. Пол оставил сторону в 10,30, и Сара прибыла в 11 часов. Так:

When Sarah arrived at the party, Paul wasn't there.

Когда

Сара прибыла на вечеринке, Пол не был там.

He had gone home.

Он пошел домой.

Had gone is the past perfect (simple):

Пошел (простой) pastperfect:

I/we/they/you he/she/it

had

(= I’d etc.)

(= he’d etc.)

gone seen finished etc.

The past perfect simple is had + past participle (gone/seen/finished etc).

I/we/they/you he/she/it

имел

(= я был бы и т.д.),

(= он был бы и т.д.),

уведенный замеченный законченный и т.д.

Простой past perfect имеется + причастие прошедшего времени (пошел/посмотрел/закончил и т.д.).

Sometimes we talk about something that happened in the past:

Иногда мы говорим о чем-то, что произошло в прошлом:

Q Sarah arrived at the party.

К Сара прибыла на вечеринке.

This is the starting point of the story. Then, if we want to talk about things that happened before this time, we use the past perfect (had ...):

Это - отправная точка истории. Затем если мы хотим говорить о вещах, которые произошли перед этим временем мы используем past perfect (имел...):

i* “j When Sarah arrived at the party, Paul had already gone home.

я* “j, Когда Сара прибыла на вечеринке, Пол, уже пошел домой.

Some more examples:

Еще некоторые примеры:

When we got home last night, we found that somebody had broken into the flat.

Когда мы возвратились домой вчера вечером, мы нашли, что кто-то ворвался в квартиру.

O Karen didn't want to go to the cinema with us because she’d already seen the movie.

О Карен не хотела идти в кино с нами, потому что она уже посмотрела кино.

O At first I thought I’d done the right thing, but I soon realised that I’d made a big mistake.

O Сначала я думал, что сделал правильную вещь, но я скоро понял, что сделал большую ошибку.

Поделиться:
Популярные книги

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Звездная Кровь. Экзарх I

Рокотов Алексей
1. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх I

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Мы – Гордые часть 8

Машуков Тимур
8. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы – Гордые часть 8

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Барон Дубов 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 8

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV