В постели с врагом
Шрифт:
Что приготовить, если, конечно, они вообще будут есть? Она прислонилась спиной к плите, чувствуя приятное тепло, и рассмеялась, прислушиваясь к своему смеху.
Пирог с курицей, совершенно особый пирог, тем более, что у него в морозилке лежал целый цыпленок. Она быстро оттаяла его в микроволновой печи и поставила тушиться у себя на кухне. Для разнообразия они могут пообедать у нее. Она раскатывала тесто, а прищуренные карие глаза Мартина следили за ней. Ее кухня вся светилась солнечным светом. Если к ней придут, она сможет ответить на любой вопрос.
Ее кровать. Она быстро перестелила
Теперь двери ее дома стояли распахнутыми. Она негромко напевала, обрезая ножом кромку теста, и вдруг остановилась. На кровати в мотеле сидел Мартин и смотрел на нее.
Часы на башне пробили двенадцать, когда она вытащила пирог из духовки. Аромат наполнил дом. У Сейры закружилась голова — прошлой ночью она не спала ни минуты. Она бросилась в спальню и достала черное кружевное белье. Ее тело горело при мысли о Бене.
Двери были открыты. Из них доносился запах вкусной еды.
— Эй! — крикнул Бен, и она выбежала на крыльцо. — Вот ты где, — сказал Бен, поднимаясь по дорожке.
— Доктор Ченнинг отпустила меня на несколько дней, — сказала она, не отрывая от него глаз. — За ней присмотрит Джорджия Пэриш…
Она не успела договорить. Бен подхватил ее, внес в дом и начал целовать. Он так и не успел поставить на пол свой кейс. У нее опять перехватило дыхание, она прижалась к нему, а вокруг все благоухало ароматом пирога с курицей, очищенных апельсинов и свежего кофе. Она сказала ему, что сделала пирог и…
— Вот что я тебе скажу, все это может подождать, — пробормотал Бен и стащил с нее рубашку. Лифчика на ней не было, но зато он увидел роскошное черное белье с кружевами. — Эй! — воскликнул он и увидел соски ее грудей среди кружев. — Специально для меня? — Она хихикнула, когда он начал стягивать с нее это шелковое великолепие. Она наклонилась, сняла свои шорты и наконец освободилась от белья. Она стояла обнаженная в зеленоватом свете гостиной, парик съехал набок. — Долой его! — закричал Бен и потянулся, чтобы снять его.
— Подожди. — остановила его Сейра, — тут же шпильки. — Но Бен уже стащил с нее парик, и шпильки посыпались на пол.
— Пошли, — невнятно сказал Бен. Она скользнула под простыню, и через мгновение он тоже был там, где она столько раз представляла его… Когда она пришла в себя, волосы запутали ей глаза и рот, а они продолжали целоваться через эту паутину, пока она не сообразила откинуть их назад. Он спросил: «Еще?» И она ответила «Пожалуйста. О! Пожалуйста».
Лишь некоторое время спустя ощущение ее дома и запахов летнего послеполуденного дня вернулось к ней. В парке вопили дети. Головорез и девушка из салуна без улыбки смотрели на них с комода.
— Мне все-таки
Куриный пирог был чуть теплым, а салат, приготовленный по особому рецепту, согрелся. Но какое им было до этого дело? — спросил Бен, и они съели все и продолжали целоваться.
Нужная ему папка с заметками лежала в кабинете. Они вместе пошли в его дом, целуясь в кабинете и в дверях.
— Опять совещание по учебному плану, — сказал Бен. Как прекрасна была Лора, стоявшая с улыбкой на губах возле старого кресла. Шекспир выглядывал у нее из-за плеча. Он сможет рассказать ей о дрязгах на кафедре, и вместе они выработают стратегию его поведения. Когда он будет возвращаться домой, его будет встречать запах ужина и бокал доброго вина.
— Ужинаем у меня, — сказала она Бену, а он играл ее волосами, расплетал и заплетал их снова, отпускал их, и они тяжело падали ей на грудь.
— Когда ты скажешь мне, откуда ты взялась… и все остальное? — спросил Бен, целуя ее руки и шею под подбородком. Она прижалась лицом к его груди.
…Сейра отбивала бифштекс, используя для этого небольшую сковородку, потом посыпала мясо мукой.
— А не поспать ли мне? — спросила она себя, устало потирая лоб рукой в муке.
— Прямо здесь, — донесся из окна мужской голос. Полусонная, она выглянула в окно и встретила его взгляд. Молодой светловолосый парень в майке с надписью «ХЕВИ МЕТАЛ» притворялся, что не видит ее. — Поломал все чертовы хризантемы, — объяснил он двум студенткам. Та, что потемнее, взвизгнула, взмахнув сумочкой.
— Я напугал этого мерзавца, вот и все, — продолжал Марк Кори. — Я думаю, он собирался залезть в дом и увидел меня. — Джинсы на нем были в обтяжку, большими пальцами рук он зацепил карманы и выглядел очень по-молодецки.
— Мне пора на занятия, — сказала та, что потемнее, и все трое начали спускаться по дорожке. — Должно быть, очень страшно, когда в тебя стреляют.
— Ничего страшного, — ответил Марк чуть громче, чем следовало. — Я же видел, что у него кишка тонка убить меня.
— Ну и ну, — проговорила темненькая.
Сейра огляделась. Для ужина все было готово. Может быть, действительно немного соснуть? Она умылась, задернула шторы в спальне и завела будильник. Она заметила, что Бен уже побывал в ванной — полотенца висели кое-как, лишь одно еще лежало, сложенное втрое.
Но это последнее, сложенное втрое, следило за ней, пока она раздевалась. Она легла в постель, думая, что та еще помнит тепло их тел. Мурашки побежали у нее по спине при мысли о Бене и приближающейся ночи.
Прошло сорок шесть дней с того часа, когда она шла по улице Манхассета с Мартином, изображая «отличную пару». Она очень устала.
Сейра закрыла глаза и сразу же заснула. Во сне она удивилась тому, что на улицах Монтроза нет ни души, никто не выглянул из окна, когда она подъехала на такси к дому Берни, а потом поняла, что был ранний утренний час. Никто не видел, как Сейра Берни расплатилась с таксистом, прошла с сумкой в руке по дорожке и вставила ключ в замочную скважину. Она стояла у дверей маленького дома в Кейп Код и думала, что, если не убрать опавшие листья, они погубят всю траву на лужайка.