Ведьма из Харгарда

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Ведьма из Харгарда

Ведьма из Харгарда
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

"ВЕДЬМА ИЗ ХАРГАРДА"

.

Путники прибыли в Харгард на закате.

Их было трое.

Впереди, верхом на черном коне, восседал молодой человек, также одетый во все черное: дублет, штаны, высокие кожаные сапоги, плащ, пристегнутый металлической брошью. На широком поясе по бокам были закреплены два длинных кинжала с резными рукоятями из слоновой кости, вдоль пояса крепились небольшие метательные ножи, расположенные на одинаковом расстоянии друг от друга. Руки покрыты черными перчатками из тонкой кожи, на среднем пальце правой руки поверх перчатки был надет массивный перстень из белого золота с изображением головы грифона - символа императорского дома Мергонитов. Коротко остриженные темные волосы слегка развевались на ветру, кожа его была неестественно бледной, резко контрастируя с черными одеяниями.

На вид всаднику было не более двадцати лет. Величественная осанка, сосредоточенное выражение лица, пронзительный цепкий взгляд холодных серых глаз, внимательно осматривающих все вокруг и, казалось, улавливающих мельчайшие детали окружающей обстановки. В то же время черты лица еще не обрели той твердости и резкости, присущей зрелым, опытным мужчинам. Одним словом - юнец.

Тем не менее, в седле он держался уверенно, смотрел на прохожих свысока, как хозяин смотрит на своих слуг, коими, по сути, и являлись жители этого городка.

Двое других всадников ехали чуть позади своего юного спутника на массивных пегих скакунах, которые тяжело ступали по земле, поднимая пыль из-под огромных копыт.

Оба всадника обладали крепким телосложением, одеты были в легкие кольчуги также с изображением грифона на груди, кожане штаны и высокие сапоги. Плащей у них не было. У одного из всадников за спиной был закреплен огромный двуручный меч с широким лезвием, у другого же огромный боевой топор.

У обоих были длинные до плеч каштановые волосы и короткие бороды, с едва уловимым рыжим отливом. Приглядевшись к лицам богатырей с массивными чертами, широкими скулами, огромными, слегка приплюснутыми носами, можно было безошибочно определить, что воины эти братья-близнецы. Единственное, что отличало их друг от друга, это шрам на лице одного из братьев, который тянулся от переносицы через всю щеку к правой челюсти.

Оба брата также внимательно и пристально оглядывались по сторонам, видимо, готовые в любой момент определить потенциальную опасность и защитить, движущегося впереди юнца и самих себя.

Харгард представлял собой небольшой приграничный городок, расположенный недалеко от подножия северных гор, поэтому бурная ночная жизнь, присущая крупным городам, здесь отсутствовала. С наступлением заката местные жители спешили в свои дома, поэтому улицы в это время суток были почти пустынными.

Тройка всадников неспешно проследовала по главной улице в центр города по направлению к городской ратуше, ловя на себе любопытные взгляды случайных запоздалых прохожих.

Добравшись к городской площади, юный всадник заметил, что на крыльце ратуши - небольшого двухэтажного здания, стоят двое мужчин, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Слегка пришпорив коня, всадник направился

прямиком в их сторону.

Заметив движущегося к ним гостя, мужчины спустились со ступенек и почтительно замерли в приветствии, приклонив одно колено и опустив головы.

Когда всадник подъехал вплотную к ним, один из мужчин громко произнес, не поднимая при этом головы:

– Приветствуем тебя герцог Нумериан из рода Мергонитов, принц Вельфийской Империи, да прославится династия твоя, да правит она вечно и мудро во благо Империи и всего вельфийского народа!!!

Нумериан выслушал приветствие и спешился, подойдя к мужчине и протянув ему правую руку. Мужчина слегка приподнял голову, не поднимая при этом глаз, дабы не встретиться с герцогом взглядом, и приложился губами к перстню с головой грифона.

– Встаньте!
– скомандовал герцог.

Оба мужчины поднялись с колен, оставив при этом опущенными головы, глаза их смиренно смотрели вниз.

– Ты, как я понимаю, наместник Харгарда?
– поинтересовался герцог.

– Именно так, милорд, - ответил все тот же мужчина, что приветствовал гостя.
– Наместник Харгарда, скромный слуга Империи лорд Боркатт.

– Скажи мне, лорд Боркатт. Откуда тебе известно о том, что я прибыл в твой город?

– Из окрестных деревень донесли до меня весть о том, что к нам едет сын императора, принц Вельфийской империи, герцог Нумериан. И к закату он достигнет города.

– Что ж. В таком случае, думаю, тебе не нужно объяснять, что мне и моим путникам необходим ночлег.

– Конечно, конечно, мой принц. Все уже ждет. Я приготовил для вас свои личные покои, также в моем доме приготовлены покои для ваших спутников, а в моей личной конюшне уже ждут стойла для ваших лошадей. Стол тоже накрыт, дабы вы смогли утолить с дороги голод и жажду. Живем мы скромно, диковинных яств у нас нет, но все чем богаты, на столе, - наместник указал рукой на второго мужчину.
– Это, мой принц, начальник городской стражи - сэр Риттарк. Он обеспечит безопасность его высочества во время пребывания в городе.

– По вашему, мне в этом городе может угрожать опасность?
– усмехнулся герцог.

– Нет, что вы, что вы, милорд. Город вполне безопасен, а все горожане миролюбивы и боготворят империю и лично императора. Все мы - верные слуги империи. Однако городишко наш приграничный, рядом Северные горы, сами понимаете. Иногда случаются набеги горных племен... . Хотя последний набег был уже очень, очень давно.

– Что ж. Благодарю вас за беспокойство, наместник, однако в охране нет нужды. Отпустите начальника городской стражи к себе, и проводите нас в дом. Я достаточно устал с дороги, и хочу отдохнуть. Завтра мы пообщаемся более обстоятельно.

– Конечно, мой принц. Прошу вас, следуйте за мной.

.

На следующее утро Нумериан проснулся довольно рано. Окинув ленивым взглядом комнату, в которой заночевал, и сладко потянувшись в ложе, герцог в тот же миг резко вскочил с кровати и так же стремительно спрыгнул на пол. Если бы в тот момент за ним наблюдал кто-либо посторонний, могло показаться, что юношу что-то сильно обеспокоило. На самом деле, он просыпался так каждое утро, нечто вроде утренней зарядки, дабы не дать себе чрезмерно расслабиться.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Мрак

Мартовский Кот
Фантастика:
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Мрак

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Неудержимый. Книга XXVII

Боярский Андрей
27. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVII

Душелов

Faded Emory
1. Внутренние демоны
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов

Гранит науки. Том 1

Зот Бакалавр
1. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гранит науки. Том 1

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Шайтан Иван 5

Тен Эдуард
5. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 5

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI