Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он расслабился, плотоядно оглядывая ее низ, потом поднес руку и рванул пуговицы на ее тонком лифчике.

Она плюнула ему в лицо и ударила коленом между ног. Его глаза выкатились от ошеломляющей боли. Он отпустил ее. Рэчел увернулась и видела, как трусливый пес согнулся у двери, сжался и застонал, словно раненый зверь.

«Свободна!». Но она должна пробраться через него. Она дико озиралась, ища оружие.

– Я… убью… тебя, – рычал он сквозь сцепленные зубы и, разогнувшись, бросился к ней.

Рэчел не могла ничего найти, за исключением фонаря.

Она схватила его и замахала перед лицом Маклина. Но дьявол не обращал на это внимания, схватил и ударил фонарь о стену. Лампа разбилась, масло разлилось по кровати и полу.

Пламя с диким ревом растеклось.

– Ты сука! – заорал Кайл.

Он схватил с пола одеяло и бросил его на горящую кровать.

Рэчел распахнула дверь и бросилась к борту, но в наступившей темноте сильно ударилась обо что-то. Гора бревен.

– Огонь, – заорал кто-то сверху. – Огонь в каюте капитана.

Двое моряков пробежали мимо нее, а еще один выбежал из-за сваленных бревен. Они срывали свои куртки и кидались в горящую комнату.

Рэчел слышала, как они вопили и хлестали языки пламени, пока она двигалась, пытаясь спрятаться за сваленными бревнами. Она перебралась через борт и приготовилась прыгнуть. Но нос корабля уже миновал мол. Она развернулась и бросилась на корму.

– Несите воды, – кричал Кайл из капитанской каюты.

Пробираясь мимо, она заглянула в маленькое окно на творившийся там ад… и споткнулась о моток веревки, валяющийся по палубе. Свет огней осветил ее, сильная рука схватила ее и поставила на ноги.

– Что происходит? – спросил краснолицый моряк.

– Огонь! Нужна помощь! Я возьму фонарь! – Рэчел рванулась и освободилась от него.

Внимание мужчины переключилось на полное дыма окно. Он оставил ее и двинулся вперед. Кайл выскочил из-за угла.

– Схватите эту женщину!

Рэчел отскочила, но моряк рванулся к ней и успел ухватить конец ее юбки. Она развернулась и замахала перед его лицом фонарем. Он увернулся, наклонившись в сторону, и отпустил ее. При свете фонаря она побежала на корму корабля. Большая часть корабля миновала песчаную отмель.

– Схватить ее, – снова заорал Кайл, и она услышала, как сзади загромыхали ботинки.

Огибая еще одну кучу лесоматериалов, придерживая мокрые края юбки, прилипавшие к ногам, она добралась до того места, которое пока было все же недалеко от дока. Но корабль уже на несколько футов отплыл от отмели. Она приготовилась прыгать.

Кто-то схватил ее сзади.

– Вот я тебя и достал, подлая сука!

Кайли. Изо всех сил она опустила фонарь ему на голову. Он увернулся. Масло растекалось огненной накидкой по палубе и взметнулось к небесам. Языки пламени начали лизать развевающуюся парусину. Раздуваемый ветром, огонь распространился во всех направлениях. Кайл запустил пальцы в ее нежные локоны и рванул ее к себе, заставляя встать на носочки лицом к нему. Его рот исказила ярость.

– Ты захочешь умереть задолго до того, как я покончу с тобой!

С рычанием она вцепилась ему в лицо.

Он занес кулак и остановился. Его глаза чуть

не выпрыгнули из орбит, когда он смотрел на что-то за ее спиной. Его руки упали, отпустив волосы. Она повернулась. Раскачиваясь на самодельном плоте, к ним из ночи приближался Джейк.

Глава 26

Джейк взобрался на палубу с грацией крадущейся пантеры. Его глаза, сверкавшие, как изумруды, обдавали Кайла презрением.

«Джейк!». Радость Рэчел нельзя было передать. Она прыгнула к нему, она рванулась к этому славному лицу, сиявшему золотом в отблесках горевшего паруса.

Одним движением Джейк поймал ее и отодвинул в сторону, устремляясь к своей добыче. «Встань сзади».

Кайл безумно озирался.

– Сандерс, люди!

Но Рэчел поздравила себя с тем, что моряки были слишком заняты борьбой со все распространявшимся огнем, чтобы заметить незваного гостя. Крик Кайла о помощи почти смешался с ударами, треском и стуками горевшего дерева и ревом пылающего паруса и мачты.

Он отскочил в сторону. Нервная рука неистово искала что-то в пиджаке, но напрасно. Разочарованно вздернутые брови говорили о том, что оружие потеряно. Грохот неожиданно раздался совсем рядом с Рэчел. Она взглянула вверх. Огненный шар катился в ее сторону.

– Рэчел! – Джейк схватил ее и толкнул на палубу.

Задыхаясь, она еле дышала, лежа под ним. Он вскочил на ноги, подымая и ее.

– Ты в порядке? – спросил он, перекрикивая весь этот бедлам.

От волнения он наморщил лоб. С трудом справившись с дыханием, она кивнула и отослала его взмахом руки.

– Иди в конец, – он толкнул ее в том направлении и обернулся.

Все еще задыхаясь, Рэчел отступила назад, наблюдая, как он исчез в пламени упавшего рангоута. Он побежал к носу корабля. Уворачиваясь проворно и отважно от каскада горящих осколков, держась за канат, он добрался до носа судна, потом вернулся к левому борту, а потом… исчез в клубах дыма.

Рэчел прыгнула за ним. Она не хотела терять его снова. Джейк вышел из едкого дыма, обмотав рот обрывком тряпки. Он вытер слезы с глаз и начал высматривать Маклина среди дюжины мужчин, отчаянно, бесполезно прибивавших огонь на палубе сырыми одеялами и заливавших палубу водой.

– Бери ведро, – крикнул один из них, не спрашивая Джейка, как он здесь появился. Он указал на гору бочек, стоявших у перил.

– Где Маклин?

Никто даже не глянул в его сторону. Верхняя часть мачты с грохотом и визгом упала на палубу, сразу с левой стороны от каюты.

Люди отскочили в стороны.

– Нет смысла, – крикнул один. – Покинуть корабль!

Побросав ведра и бадьи, люди проталкивались мимо Джейка и прыгали за борт. Джейк бросился к канату, глянул за борт, где море отражало трагедию. Он искал Маклина среди толпы, потом бесполезно долго рассматривал воду и пловцов. Откидывая тлеющие деревяшки, он двинулся к другому борту к осмотрел поверхность моря между кораблем и плавающими бревнами. В поблескивающей воде не было видно ни одной головы.

Поделиться:
Популярные книги

Двойник Короля 7

Скабер Артемий
7. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 7

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Принятие

Хайд Адель
3. История Ирэн
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Принятие

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2