Vice Versa
Шрифт:
— Неужели было настолько любопытно? А ты не подумала, сколько проблем доставляешь истинному владельцу пропуска?
— … - Он мне еще и мораль читает! Получай! Сделав шаг вперед, я попросту пнула его по яйцам, вот только этот парень ловко заблокировал удар свободной рукой.
— Она еще и дерется! — Возмутился он, после чего ловко вывернул мне руки за спину, и скороговоркой произнес несколько незнакомых мне слов.
— Хм? — После этого он взял меня за плечо и повел вперед… В то время как мои руки все еще были сцеплены вместе за спиной! Магия, чтоб его!
— Давай по-тихому выйдем за ворота, ты мне
— ПОМОГИТЕ-Е-Е!!! НАСИЛУЮТ!! — Заорала я во все горло, пользуясь тем, что у ворот всегда полно народа. как по команде, в нашу сторону повернулись все прохожие, а расставленная стража среагировала моментально: три человека, облаченные в форму городских стражников оказались рядом с нами еще до того, как парень успел что-то предпринять.
— Господин Зак Кери? Что здесь происходит? — Хм? Они знают этого парня? Может не стоило привлекать внимание? Кто знает, что это за тип? Зак Кери, Зак Кери… Где-то я уже слышала эту фамилию.
— Схватил, связал, ведет непонятно куда, может на органы продать хочет! — Сделала я щенячьи глаза и попыталась пустить слезу. — Спасите меня, стражи доблестные!
— Какие органы?! — Возмутился парень. Ничего такого не было!
— Конечно не было, я была бы мертва без органов. — Пожала я плечами. — Но у тебя в Академии наверняка есть подпольная клиника по извлечению органов из своих жертв. Сколько мне жить осталось, если бы эти… — Я собиралась продолжить свою тираду, но тут мой взгляд наткнулся на смеющиеся глаза сухонького старикашки, подошедшего к нам, но пока что молчащего. — Здрасьте. — Пробормотала я, кивнув этому типу.
— Алиса, Алиса, еще толком в Академию не поступила, а уже сцену устраиваешь. — Профессор Говард Шейрих, он преподавал в нашей подготовительной группе основы практического применения магии. Нельзя сказать, что у меня с ним были хорошие отношения — этот тип был невероятно строгим и придирчивым, на что мне было плевать, я училась на отлично, но вот когда он отказался писать мне рекомендательное письмо, я устроила ему настоящую войну, но в итоге добилась-таки своего. С тех пор он относился ко мне с гораздо большим уважением, чем к другим ученикам.
— Профессор? Вы ее знаете? — Удивленно поднял брови парень. — Говард тем временем кивнул стражникам, и они послушно ретировались.
— Конечно знаю. Правда не знаю, радоваться мне по этому поводу, или плакать. Ну и чего вы двое не поделили?
— Этот тип хотел украсть мой пропуск и вышвырнуть меня
— Тск, тск, тск… — Поцокал профессор языком, переводя взгляд на парня. — Не хорошо, Винсент, не хорошо с девушкой так обращаться. — А глаза смеются! Он явно получал наслаждение от этой ситуации.
— Простите, я просто не ожидал, что в академию примут кого-то настолько молодого.
— Не перед тем ты извиняешься, парень. — Помотал он головой.
— Верно! — Он тут же повернулся ко мне. — Искренне прошу прощения за неподобающее поведение! Уверяю тебя, я не имел никакого злого умысла и не собирался причинять тебе никакого вреда. — Произнес он, виновато склонив голову.
— Руки.
— Хм? — не понял он, на всякий случай осмотрев свои руки.
— Долго мне со связанными руками ходить?
— А, да, прости! — Мимолетное движение кистью, и невидимая сила, удерживающая мои руки за спиной исчезла.
— Где здесь можно написать жалобу?
— Жалобу?! Но я же извинился! — Тут же встрепенулся он.
— А я не прощала. — Отрезала я. — Клевета, оскорбление, насильственное похищение и удержание, грубое отношение, попытка изнасилования.
— Последнее откуда?! — Взмолился он.
— А ты докажи, что этого не было! — Нагло усмехнулась я.
— М-м-м!!! — Простонал он, а я была на сто процентов уверена, что он сейчас жалел, что вообще со мной связался. Ха! Сам напросился!
— Ха-ха-ха! — Наконец не выдержал профессор и рассмеялся в слух. — Ты не прекращаешь меня удивлять, Алиса. Жаловаться на внука Директора в день своего поступления! Только ты на такое и способна!
— !!! — Внука директора? Ну да, точно! Гордон Зак Кери, именно так звали директора Академии, и одного из самых влиятельных людей Империи. Не говоря уже о его статусе Величайшего Мага Огня, одного из трех сильнейших волшебников человечества. Значит этот тип — его внук? — Да, действительно, это бессмысленная трата времени. — Покивала я, осматривая этого типа совсем другим взглядом. — Для тебя же местные правила и законы не более, чем приблизительные директивы, которые никто не заставляет выполнять. Захотел — использовал магию на другом студенте, хотя любого другого за такое отчислили бы, захотел — и арестовал кого-то совершенно без причины. А что? Никто же тебя за это не накажет, ты выше закона. — Я сделала пару шагов к парню, но он сделал пару шагов назад, не рискуя сближаться со мной. — Позволите ли вы мне откланяться, "господин" Зак Кери? — Издевательски спросила я, добавив не менее издевательский поклон. — Или прикажете сначала вам зад вылизать?
— Алиса, ты перегибаешь палку. — Строго произнес Говард.
— Чего и требовалось доказать. — Усмехнулась я. — Алиса перегибает палку парой нелицеприятных слов, а "господин" Зак Кери, нарушая как минимум дюжину правил Академии, это норма.
— Алиса! — Еще строже произнес профессор.
— Молчу-молчу. — Миг, и я одела на лицо приветливую улыбку. — Было приятно с вами познакомиться. Всего вам доброго. — Кивнула я Винсенту. — И вам всего доброго. — Кивнула я профессору, после чего развернулась к ним спиной и пошла прочь.