Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Во Вляпалась...
Шрифт:

— Эй! — отлепившись от стенки, заорал капитан. — Ты кого это миленьким назвала?!

— Да ладно вам, капитан, — похихикивая, вступилась за меня Мацумото. — Разве это не приятно, когда такая хорошенькая девочка делает вам комплимент?

— Мацумото! — зашипел Хитцугая, а я уже не знала, кто первый сегодня умрет, она, или мне повезет меньше?

— О, я смотрю вы без меня не скучали, — вернул нас с небес на землю радушный голос хозяина лавочки. — А я так переживал, что вы уже заждались…

Веселье мигом улетучилось, и я впилась

глазами в улыбающегося мужика. И не надоело ему так к людям подкрадываться? У меня чуть не случился инфаркт!

— Урахара-сан, — первый пришел в себя Ичиго, тут же приняв серьезный вид. — Вы уже закончили?

— Ну, закончил это громко сказано, — лениво протянул Кискэ, оглядывая нашу раскрасневшуюся компанию. — Но не мог же я и дальше держать вас здесь. Уверен, вы все уже устали и хотите отправиться по домам.

— Судя по вашему довольному лицу, — озвучил свои мысли Куросаки старший. — Вам есть чем с нами поделиться.

— Вы как всегда проницательны, господин Куросаки, — встретился с ним взглядом Урахара, впрочем, сразу опустив шляпу на глаза, и, прикрыв ее ладонью, дружелюбно спросил. — Может сначала чайку?

— Нет! — в один голос ответили мы, отчего я немного смутилась, но чай правда уже не лез… еще порция, и он просто начнет проситься наружу, — О, какая синхронность! — удивился мужик, но от меня не скрылось едва уловимое подрагивание уголков его губ. — А я, пожалуй, пропущу чашечку другую.

— Сейчас заварю, — тут же ожил Цукобиси, заставляя меня удивленно скосить на него взгляд.

А ведь я совсем забыла, что этот мужик все это время был здесь. Невероятно, учитывая, что он огромнее меня раза в два, а может и того больше! Разве он не должен был все время попадаться на глаза? Да я готова поклясться, что секунду назад его в комнате вообще не было… или все-таки был?

— Вот и славненько, — снова привлек мое внимание довольный голос — А вы, — кивок на нашу замершую в ожидании компашку. — Присаживайтесь, в ногах правды нет.

Толпа зашевелилась, рассаживаясь на подушки вокруг низкого обеденного стола… или чайного? Судя по количеству подаваемого в этом доме чая, второе вероятней всего.

Мацумото бесцеремонно потянула меня за руку, усадив между капитаном и собой, а я встретилась с хмурым взглядом уже сидящего напротив Куросаки, недовольно смотрящего на меня. Чего это он надулся? Ай, ерунда, я не о том думаю! Опасливо посмотрев на мужика в полосатой шляпе, я замерла, чувствуя, как напряжение с новой силой накрывает меня.

Сегодня какой-то чокнутый день! То смеюсь до боли в ребрах, то боюсь даже сделать вдох!

— Для начала хотел бы спросить, как себя чувствует Куросаки-сан? — участливо поинтересовался мужик, когда Тэссай принес ему чай.

Мы все не сговариваясь посмотрели на Ичиго.

— А что не так? — слегка опешил рыжик, даже перестав хмуриться.

Кискэ опустил взгляд на дымящуюся чашку, принявшись подмешивать в чай сахар, и с готовностью подсказал:

Ну, думаю, повышенная сонливость, легкая слабость, приток энергии, может, головная боль? Все вперемешку?

Куросаки ненадолго погрузился в себя, неуверенно проговорив:

— Ну, да, было, все время тянуло в сон, тело немного горело, правда, отец ничего не нашел. Голова не болит. Все, вроде, как обычно… а что?

Урахара посмотрел на парня из-под шляпы и снова спрятал свой взгляд. Меня эта полосатая "конструкция" уже начала порядочно раздражать. Ну как можно разговаривать с человеком, постоянно прячущим свои глаза? Но, кажется, кроме меня, это никому не мешало, что раздражает вдвойне.

— Ну, я бы не спешил так говорить, — поучительным тоном начал Кискэ, уже серьезней добавив. — Обычно для вас больше не существует.

От его слов мигом все лишнее вылетело из головы, заменив себя легким беспокойством о парне. Я посмотрела на рыжика, пытаясь понять, что Урахара имеет в виду. И вообще, причем тут здоровье Ичиго? Разве мы не собрались здесь, чтобы понять, что не так с моей реяцу? Или я чего-то не догоняю?

— Лика-тян, а вы? — обратился ко мне шляпник, и я недоуменно перевела взгляд на него. — Слабость? Онемение в конечностях? Головокружение? Любые изменения в обычном состоянии здоровья?

Как-то мне все это не нравится. Чувство, что все эти вопросы не с проста. Задумчиво покопавшись в памяти, я неуверенно пожала плечиком, впившись в Кискэ взглядом, и настороженно произнесла:

— Не думаю…

— Что, совсем? — не удовлетворился моим ответом Урахара, на краткий миг показав мне свои скрытые тенью глаза. — Все так, как до того момента, когда вы встретили Куросаки-сана?

Как на зло, в голове ничего не всплывало, и я, задумчиво хмурясь, кивнула, для надежности сказав в слух:

— Ну, мне так кажется…

— Если тебе интересно, — вставил Иссин, привлекая наши взгляды на себя. — Девочка была слабой, когда Ичиго ее принес. Довольно долго проспала, а за последующие несколько дней понемногу пришла в норму.

Чувство тревоги уже за себя неприятно кольнуло, заставляя опасливо напрячься.

— Понятно, — вернувшись взглядом ко мне, Кискэ помедлил и перевел его на такого же настороженного рыжика, продолжив свою словесную пытку. — А на данный момент? Может, после… несчастного случая?

— Ну, я как-то странно ее ощущаю, — неожиданно произнес Куросаки, заставив меня растерянно перевести взгляд на него. — Кажется, больше похоже на то, что чувствую не ее реяцу, а саму Лику… то есть… для того, чтобы почувствовать ее мне не нужно сосредотачиваться, как с Чадом или Иноуэ, я просто знаю, что с ней.

Я пыталась хоть что-то понять из сказанного им, но, как на зло, я плохо знаю все тонкости восприятия окружающего нас мира. Да я вообще практически ничего не чувствую кроме тех моментов, когда приходит полная задница, и то слишком поздно, чтобы избежать проблем…

Поделиться:
Популярные книги

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Купец из будущего 2

Чайка Дмитрий
2. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец из будущего 2

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Капитан космического флота

Борчанинов Геннадий
2. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
5.00
рейтинг книги
Капитан космического флота

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Искатель 3

Шиленко Сергей
3. Валинор
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Искатель 3

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII