Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Во Вляпалась...
Шрифт:

Внимательно посмотрев на него, я пытался уловить хотя бы крошечный намек на ложь. Нет, ничего, может, он действительно не имеет к этому отношения… но тогда как?

— А не мог Сенкаймон ее затянуть? — решил спросить я.

— Это невозможно, — хмуро сверля поверхность стола, задумчиво ответил за Кискэ капитан. — Если ее мир не принадлежит нашей реальности.

— Капитан Хитцугая прав, — подтвердил его слова Урахара, задумчиво потягивая чай.

Если не разделитель… то как же тогда? А что, если она снова исчезнет? Если вернется назад?

— Какая вероятность того, — решил я не тянуть с этим вопросом. — Что девочка исчезнет тем же способом, что и появилась?

— Большая, — встретившись со мной взглядом, ответил Урахара и, слегка опустив

голову, холодно произнес. — Но в таком случае, боюсь, у нас будут серьезные проблемы.

Я сверлил его опущенную голову напряженным взглядом, пытаясь понять, что он имеет в виду. Если учитывать то, что он уже успел нам рассказать, можно считать, что Лики-тян даже не существовало. Раз так, какие могут быть проблемы? Девочка не имеет связи с нашими мирами, и реши она отправиться домой, ведь наверняка Лика-тян этого хочет, мы не вправе удерживать ее здесь. Вот только, где гарантия, что она попадет именно в свою реальность? Нам прекрасно известно, какими непредсказуемыми могут быть переходы между миров.

— И к чему нам стоит готовиться? — ворвался в мои мысли сосредоточенный голос Хитцугая.

Урахара отставил чашку и, приподняв голову, встретившись с капитаном укрытыми тенью глазами, серьезно произнес:

— К концу света, капитан Хитцугая.

У меня все внутри похолодело, сжав внутренности в стальные клешни, а перед глазами как-то потемнело. Не может такого быть… Он ведь шутит? Из-за моей бедненькой девочки конец света? Это шутка…

— Что? — ошарашено выдавил из себя капитан, поднимаясь на ноги. — Что за вздор? Из-за одной простой смертной… конец света?!

— Капитан Хитцугая, — ровным голосом оборвал его Кискэ, ответив на ошалелый взгляд паренька настойчивым, серьезным взглядом. — Боюсь, вы не совсем понимаете всю серьезность данной ситуации. Эта девушка — чистый источник жизненной энергии. Я бы сказал, она сама жизнь… Центр всего живого, — разведя руки в стороны, произнес он и, сделав паузу, словно давая время прочувствовать смысл каждого сказанного им слова, продолжил, не меняя свой тон. — Если эта энергия пропитает собой наш мир, все вокруг, в глобальном смысле этого слова, перейдет на новый, более высокий уровень существования. Даже мне трудно представить конечный результат. Но если прервать этот поток… — замолчав, ученый перевел взгляд на подоконник, где стояли горшки с цветами и вкрадчивым голосом продолжил. — Возьмите, к примеру, забытый цветок. Сухой, едва живой из-за нехватки солнца и воды, долгое время никто его не видел и не заботился. Только маленькая крупица влаги попадает в его горшок случайным путем, что не дает ему полностью умереть или распуститься во всей красе. И вдруг его случайно находят, с удвоенной заботой начинают ухаживать, поить водой, кормить лучами солнца. Он оживает, расцветает, становится сильным, прекрасным цветком и распускается восхитительными, новыми бутонами… — помолчав, Урахара вернулся взглядом к медленно бледнеющему капитану. — А теперь вернем его назад, в заброшенное всеми помещение, без воды, без солнца… нет смысла говорить, что с ним произойдет. Даже той толики влаги, которая будет попадать в горшок больше не хватит, чтобы он выжил.

Мы смотрели на Кискэ, медленно осознавая всю глубину нависшей над нашими головами пропасти. Должен быть какой-то способ это остановить, он точно должен быть… иначе… нет, даже не буду об этом думать, девочку никто не обидит, Урахара ведь навешал на малышку всякой ерунды… теперь-то потоки спрятаны, этого должно хватить… а хватит ли?

— Тогда у нас нет выхода, — резануло по напряженным нервам, и я впился в бледного мальчишку тяжелым взглядом. — Мне придется принять крайние меры…

От его холодного заявления, у меня скрутило живот.

— А вот теперь, капитан Хитцугая, — настойчиво, но с дружелюбными нотками в голосе, прервал его шляпник. — Вспомните, с чего вообще начался наш сегодняшний разговор.

— Я не понимаю… — настороженно протянул Хитцугая, не сводя с Кискэ сощуренных глаз.

— Капитан Хитцугая, видимо, вы забыли одну маленькую деталь, —

снисходительно напомнил Урахара, не сводя с паренька взгляд. — Лика-тян теперь связана с Куросаки-саном…

— Значит, придется разорвать их связь, — прервал его парень, со всей серьезностью сказав. — Мы не можем рисковать существованием наших миров ради жизни девушки, даже не являющейся частью нашей реальности, — отступив назад, парень холодно продолжил, уже ни на кого не смотря. — Пока не поздно, я должен вмешаться…

У меня все тело покрылось холодом, я не мог пошевелиться, не мог отмереть, стоял и бессмысленно смотрел на мальчишку. Он ведь не серьезно? Убить невинного человека? Убить Лику-тян? Как будто я ему это позволю!

Оцепенение накрыло с двойной силой, мешая мне двигаться… почему я не могу… Мои глаза скользнули на Кискэ… этот… он применил на мне невербальное кидо? Зараза…

— Постойте, — вставая со своего места, начал шляпник, игнорируя мои потуги скинуть сковавшие меня невидимые оковы. — Что вы собрались делать, капитан Хитцугая?

— Разве не очевидно? — с толикой злости в голосе, огрызнулся парень. — Не заставляйте меня говорить об этом в слух!

— Капитан Хитцугая, вы меня не слушаете, — не предвещающим ничего хорошего голосом, протянул Урахара. — Повторяюсь, даже если мы найдем возможность убрать их привязку, то ни Куросаки-сану, ни его второй половинке это не придется по душе. Разорвав их духовные нити, вы тем самым лишите Куросаки-сана дополнительного энергетического источника, к которому он уже успел пристраститься.

— Я вас не понимаю… — подозрительно протянул парень, не сводя с ученого напряженного взгляда.

— Ну что ж вы такой непонятливый, — покачал головой Кискэ. — Ладно, возьмем пример пустых. Пустой, поедающий души умерших, неожиданно полакомился синигами, да не абы кем, а, скажем, капитаном десятого отряда.

— Урахара, — взорвался капитан. — Мне не до шуток!

— Ну-ну, — тонко улыбнулся Кискэ, насмешливо объяснив. — Это только пример… Так вот, после капитана десятого отряда, он полакомился капитаном одиннадцатого… и теперь вы предлагаете ему перейти обратно на обычные, ничем не примечательные души? — выдержав паузу, Урахара обошел стол и, подойдя к подоконнику, принялся поливать цветы, как ни в чем не бывало продолжив. — Уверяю вас, даже если вы сами будете их к нему приводить, после того, как он почувствовал всю мощь души сильного синигами, все остальные для него будут как серое пятно среди яркой, насыщенной цветом краски.

Я почувствовал свободу и раздраженно повернулся к Кискэ, спросив:

— Хочешь сказать, что мой сын потеряет смысл жизни?

Кискэ повернул голову на мой голос, но не дал мне увидеть его глаз.

— Не совсем так, — учтиво протянул он, словно обращаясь к несмышленому ребенку. — Боюсь, все намного хуже. — замолчав, Урахара отставил в угол лейку и, повернувшись к нам лицом, ровным голосом продолжил. — Если бы он был обычный человек, ну, или синигами, он бы просто потух. Жил бы, но ощущал все несовершенство этого мира, как смотришь на красивый пейзаж через мутное грязное стекло. Но Куросаки-сан имеет вторую половинку, его второе я. Если его пустой потеряет столь мощный источник жизненной энергии, он постепенно перестанет быть собой, потеряет ту крупицу человечности, которая досталась ему от его человеческой половинки, а так как Куросаки-сан не сможет сопротивляться, они оба исчезнут как личности, став одним целым бездушным монстром, которого вырвали из света и кинули в глубокую бесконечную яму, в кромешную тьму, — выдержав паузу, ученый серьезно продолжил. — Боюсь, учитывая все, что сочетает в себе временный синигами, все его связи, к которым он когда-либо имел возможность прикоснуться духовно, и я имею в виду все, от сообщества душ до самых глубин ада… все примеси его крови… все это сыграет здесь ужасную роль. Вы получите неуправляемого монстра, если хотите, можно назвать его наследником ада. А если учесть всю силу временного синигами… даже если вы убьете девушку… то только отсрочите наш приговор. Теперь я ясно выразился?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Золото Советского Союза: назад в 1975

Майоров Сергей
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Золото Советского Союза: назад в 1975

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена