Вохштерн
Шрифт:
Глава 6
Обижаться на судьбу-злодейку и стенать «А как же так получилось?» не было ни времени, ни желания. Этот сволочной барон был защищен от моих дальних атак, следовательно — нужно как можно быстрее сократить расстояние между нами. Что я и попытался сделать, рванувшись вперед. Но тот времени тоже зря не терял и уже был на полпути к лестнице. Видимо, хотел укрыться за спинами своих дружинников.
Расстояние позволяло, поэтому я, предварительно активировав лечебное заклинание, прыгнул отступающему Мехиру
В голове забрезжило некоторое подозрение. Но додумать мысль мне не дали, — его милость, почувствовав у себя на плечах мою скромную тяжесть, схватил меня за шкирку и как кутенка швырнул в ближайшую стену.
Ближайшей оказалась та, что находилась рядом с лестницей. Так что первым, кого я увидел, когда мир перестал вращаться вокруг меня, оказались десятка два дружинников, подбегающих к ее первым ступеням. Экипированы они были по полной, включая щиты и короткие мечи, которыми так удобно действовать в ограниченном пространстве донжона.
Сумей эти бойцы преодолеть не такой уж и длинный виток лестницы, и у меня будут большие проблемы. К сожалению, лестница была каменной и, судя по всему, достаточно крепкой. Поэтому, пришлось прибегнуть к крайним мерам: десяток огнешаров, сорвавшийся с двух моих рук превратил первый этаж донжона в сущий ад. Раздались крики раненых, запахло кровью и горелой плотью. Я искренне надеялся, что никого из простых людей не задело. В самом-то деле, не такие же они дураки, чтобы под ногами у военных путаться?
Долго переживать за холопов Авера мне не дали. Сам барон, о котором, я на несколько мгновений умудрился позабыть, напомнил, что расслабляться пока рано, попытавшись проткнуть меня своей шпагой. Каюсь, эту его атаку я совершенно бесстыже проморгал. Отвлекся на солдат снизу и почти поплатился. Меня вновь спасла защита Итана, отведя клинок в сторону от лица.
Барон, видя, что его удар не достиг цели, повторять попытку не стал. Вместо этого, он, воспользовавшись моей заминкой, пока я пытался подняться на ноги, проскользнул мимо и побежал вверх по лестнице.
Да уж, надо отдать должное этому дядьке. И соображает, и реагирует он намного быстрее, чем я. Понял, что так просто меня не достать и решил сбежать. Правильное решение, но бесполезное. Упускать его я совершенно не собирался.
Как оказалось позже, Мехир Авер превосходил меня не только в скорости реакции и мысли, но и в скорости бега. Этот довольно взрослый, массивный мужик сделал меня на старте как щегла. Только я сумел пробежал первый виток лестницы, а он уже преодолел следующий этаж. И это при том, что я постоянно подстегивал себя лечебным заклинанием.
Что ж, судя по всему, кроме защитного артефакта (и что-то мне подсказывает, что я точно знаю какого-именно) у его
И стоило мне об этом подумать, как сверху прилетела молния. Да, черт возьми, настоящая, мать ее, молния! Меня спасло только то, что я аккурат за мгновение до этого активировал заклинание исцеления, намереваясь ускориться перед новым витком лестницы. Но даже так ощущения были не из приятных. Мое тело скрутило, все мышцы задеревенели и я, не сумев устоять на ногах, покатился вниз по ступенькам.
Остановился лишь на площадке третьего этажа. Мышцы все еще плохо слушались, поэтому мне лишь с огромным трудом удалось согнуть руку так, чтобы сформировать в ней новое исцеляющее заклинание.
— Так-так-так, — раздался сверху веселый голос барона, — вот кто, оказывается, зашел ко мне в гости. А я-то все гадал, кто же такой шустрый.
Я с трудом поднял голову и посмотрел на него. Мехир Авер стоял на верхней ступени лестницы, держа в руке короткий жезл с витой деревянной рукоятью и крупным, размером с небольшое яблоко, металлическим шаром на конце. Этим самым шаром он явно целился в мою сторону. Но больше всего меня удивило то, что его милость прекрасно мог видеть меня.
— Что, мальчик? — подтвердил мои худшие опасения он. — Не работают твои артефакты?
— Не работают. — Тяжело вздохнув, я начал подниматься на ноги, решив повременить пока с лечением. Барон, что удивительно, мне не мешал, все с той же легкой усмешкой на лице наблюдая за моими неловкими попытками.
— На что ты, вообще надеялся?
— Убить тебя, конечно, — не стал скрывать я. — Ты несколько раз напал на меня. Из-за тебя сгорел мой дом. Так что, — я, криво усмехнувшись, показал на клубы дыма, поднимающиеся с первого этажа, — я решил сжечь твой.
— Ах ты… — Казалось, барон только сейчас заметил, что донжон горит. И от этого пришел в дикую ярость. Это было видно по его сузившимся глазам и явственно скрипнувшим зубам.
Мне снова повезло. Я успел не только активировать подготовленное заклинание исцеления, но и отскочить в сторону от новой молнии, вылетевшей из наконечника жезла. Она с громким треском пронеслась мимо и исчезла где-то в лестничном проеме.
Не знаю, то ли это баронскому артефакту нужно было некоторое время на перезарядку, то ли он просто замешкался, но мне хватило времени и на то, чтобы вновь активировать защиту Итана, и на то, чтобы отправить целый залп небольших ледышек в его сторону.
Инженер Петра Великого 4
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Император Пограничья 4
4. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ярар. Начало
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги