Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Не умею так красочно расписывать подобные вещи, как девчонки, но мероприятие получилось зрелищным и впечатляющим. Лично я просто радовался тому, что мне, как участнику процессии, однако не самому главному действующему лицу было достаточно комфортно.

Ну а что, в толпе толкаться не надо, везде, куда надо – привезли, увезли. К тому же Лилино красивое положение обеспечивало нам обоим самые, что ни на есть удобные места и условия. Чем я, кстати, самым беззастенчивым образом пользовался.

Маришке было сложнее. И от пристального всеобщего внимания, и от необходимости

«работать на публику», и от совершенно безумного платья, в которое нарядили невесту. Ткани в нём было столько, что из неё можно было обшить целый гарнизон королевских фрейлин. Как она в нём ноги переставляла – уму непостижимо. Думается, таких тяжестей она на себе ещё ни разу в жизни не таскала. Хорошо ещё пажей приставили нести с двух сторон неимоверной длины шлейф. Но в целом, со стороны смотрелось эффектно и очень даже величественно.

В связи с тем, что породнение с самим герцогом значительно приподняло наш социальный статус, именитые гости праздника достаточно охотно шли на сближение. И это тоже было большим плюсом. Не все из них были личностями приятными, однако всё равно удалось завести массу полезных на будущее знакомств.

К слову заметить, что их величества, хоть и не почтили своим присутствием торжество, но подарок прислали – пару роскошных племенных коней (жеребца и молодую кобылку).

А ещё настоятельно велели объявиться во дворце в самое ближайшее время. Очень уж им было интересно, на кого Крайтон променял самых выгодных невест государства. В общем, свадьба для Маринки была не самым страшным испытанием. Предстояло ещё на первых персон страны впечатление производить.

Впрочем, тут ей всяческую поддержку (теоретическую – подробным инструктажем и моральную) обещала обеспечить Сиена. Уж она-то знала, чем «купить» своих патронов.

После торжественной церемонии и масштабного пира «на весь мир», Малей гулял целых три дня. Приезжие гости разъезжались ещё дольше. И только потом у новорожденной семьи появилась возможность немного выдохнуть перед новой экзекуцией – покорением сердец их величеств.

Спустя неделю герцогская чета выдвинулась в длительный вояж. И увезла с собой (О великие, милосердные боги! Я готов был буквально плясать от счастья!) токсичную клячу – Адель. Эта тощая носатая мымра достала всех! Даже Олива, перед которым вела себя крайне высокомерно – ну кто она, и кто – он. Почувствуйте, так сказать, разницу. Однако, умудрялась при том строить ему глазки. В её представлении, холёный солидный старина-Олив (в которого наш управляющий превратился в последнее время), просто обязан был пасть пред её чарами и недоступностью. Кошмар! Смешно и отвратительно.

В общем, отъезд личной драконицы Сиены был единственным обстоятельством, смягчившим печаль по поводу предстоявшей долгой разлуки с друзьями. Мари с Крайтоном планировали не только исполнить волю их величеств. После посещения дворца им захотелось немного «прогуляться» по стране. Это зимой-то! Правда зима у них тут… так, одно название.

Как Маринка отважилась на этот смелый эксперимент – загадка. Ну, охота, как говорят, пуще неволи.

Мол, раз уж всё равно возникла необходимость выбраться далеко из дома, грех не воспользоваться случаем и не посмотреть самые красивые из доступных уголков государства.

За короткую зиму я успел отстроить себе помещение под мастерскую, имелся ещё целый список полезных задумок. Пришла смелая, бурная, ясная весна. Вместе с ней наступила пора полевых работ и хлопот с ними связанных. Но сегодня нас с Кнопой это мало беспокоило – сегодня возвращались наши дорогие герцоги. И мы встречали их в порту Малея.

Лиля по срокам стала уже довольно «тяжёленькой». (По нашим прикидкам, месяцев шесть.) Однако, внешне, животик с нашим пузожителем был довольно аккуратным. Моя жена чувствовала себя прекрасно и ни за что не согласилась остаться дома и пропустить встречу с сестрой и Крайтоном.

И вот, наконец, по сходням пассажирской лодки, доставлявшей путешественников по каналам непосредственно в столицу, спустились наши друзья.

– Сестрёнка-а-а! – не обращая никакого внимания на то, что привлекает всеобщее внимание, Кнопа поспешила навстречу Маринке.

– Лилька! Лилечка, роднулечка моя, какая ты славная, какая красавица! осторожно прижимая к себе мелкую, чтобы не потревожить живот, всхлипнула старшая.

– Я так соскучилась!..

– Нам вас так сильно не хватало!..

Ой-ой-ой! Причитаниям сестёр не было предела. Мы с герцогом тепло обнялись и с млеющими сердцами наблюдали всю эту трогательную сцену.

– Мать, что-то ты какая-то зелёненькая. – рассмеялся я, когда очередь обнимашек дошла до меня, - То ли микстуры Илмовы не помогают? (Замковый доктор снабдил Маринку в поездку запасом антиукачивающего зелья. Как раз на случай водных прогулок.)

– Ой, Серёга-а-а… - моя дорогая дружище прикрыла глаза и прижалась виском к груди, - Могу ошибаться, но тут, кажется, уже совсем другое.

– Ну как вы?.. Что там во дворце?.. А путешествие?!.. – Лиля засыпала вопросами беззащитных под её напором Крайтона и сестру.

– Лилечка, миленькая, сжалься! – со смехом отбивался герцог. – Всё-всё расскажем. Сейчас главное добраться до замка, намыться и выдохнуть.

Однако, самое первое, о чём нам поведали друзья за праздничным обедом было вовсе не то, о чём спрашивала Кнопа.

– Вы знаете, кого я засекла в порту, как только слезла с чёртового корабля? – сделав интригующее лицо, спросила Марина. (Обратный путь они для скорости решили проделать по воде.)

– Ну?! – мы с женой даже не пытались строить предположения – всё равно вряд ли угадаем.

– Лапу!

– Да ладно! – переглянулись с Кнопой.

– Во-от! И он не сразу поверил. – старшая кивнула в сторону мужа, - Всё понятно, при самом удачном для Лапы раскладе, он, гипотетически, должен гнуть спину на каторжных карьерах. Но я его точно видела! Не могла ошибиться. Конечно, сразу-то отвернулась, чтобы он не сообразил, что я его узнала. А когда указала Крайтону, бандита уже и след простыл. И всё-таки, он там был. Что бы это значило?

Поделиться:
Популярные книги

Память

Буджолд Лоис Макмастер
10. Сага о Форкосиганах
Фантастика:
научная фантастика
9.41
рейтинг книги
Память

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Лихие. Авторитет

Вязовский Алексей
3. Бригадир
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лихие. Авторитет

Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сапфир Олег
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Диалоги

Платон Аристокл
Научно-образовательная:
психология
история
философия
культурология
7.80
рейтинг книги
Диалоги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Целитель 2

Романович Роман
2. Целитель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Целитель 2