Вторая клятва
Шрифт:
И вскоре после этого Мастер Герд, жена Мастера Керца, придумала новый способ засолки сельди. Гномы начали засаливать ее прямо в море, во время промысла. Теперь она уже не портилась, пока ее везли на рынок, и стала серьезным конкурентом ледгундской треске, а Мастер Герд получила три насечки на мастерский обруч.
То-то было воплей среди гномских старейшин. Женщина и вообще не должна быть Мастером! Только Мудрой Старухой! А Мастер — это мужское! Для мужчин! А уж три насечки ей! Да еще такой молодой! Да скорей небеса наземь упадут! Но небеса никуда не упали, а рыбаки
День, когда ледгундцы увезли свою треску обратно, не продав ни единой рыбины даже кошкам на корм, стал праздником. Днем исполнения клятвы. Вскоре более дешевая и почти такая же вкусная сельдь здорово потеснила треску. А кое-кто считает, что селедка и вовсе более вкусная, но тут уж, как говорится, у каждого свой вкус.
"Так значит, сегодня они вновь прищемили хвост ледгундцам", — подумал Рагнар.
— Обязательно зайду и поздравлю, — кивнул он и отправился дальше.
Лишь лейтенант олбарийских лучников, эсквайр Патрик Доггерти, заместитель отца, сможет дать ответ на занимающий Рагнара вопрос. Если, конечно, захочет. Вопрос повиновения отцовского командира занимал Рагнара впервые в жизни. Он даже представить себе не мог, что думает об этом сам Патрик. Если вообще думает.
"Что, если он просто не сможет мне ответить? Клятву он мне не давал, это понятно. Он и не может дать вторую клятву, пока отец с матерью живы. Но ведь сейчас на острове другого лорда нет. Так что же он мне ответит, если я потребую его верности? И что мне делать, если он ответит: «нет»? Молиться о том, чтобы ничего не стряслось?"
Разумеется, Рагнару и в голову не могло прийти, что Патрик Доггерти, опытный командир и отличный воин, как-нибудь справится и без его приказов. В десять лет такие мысли просто не возникают.
Справится?
Без него?
Вот еще!
Лейтенант лучников Патрик Доггерти как раз покинул Рыбачью артель и направлялся куда-то по своим делам. Рагнар подошел к нему по возможности степенным шагом, собрался с духом и задал свой вопрос.
Эсквайр Патрик Доггерти был несколько ошарашен. Ну разумеется, он получил от господина коменданта все надлежащие инструкции. И разумеется, про Рагнара в них не было ни единого слова. Сэру Фицджеральду просто в голову не могло прийти, что его сын… а делать-то теперь что?
Командир олбарийских лучников принял решение. Оно было простым и ясным, словно полет стрелы.
Эсквайр Патрик Доггерти, к чести своей, даже не улыбнулся. И не отправил Рагнара заниматься тем, что пристало его возрасту. Мальчишка ощутил себя лордом? Вот и отлично. Ведь это значит, что он ощутил себя ответственным. А такое, знаете ли, чем раньше — тем лучше…
— Ну, разумеется, малыш, — ответил он. — Я выполню любое твое приказание.
— Что, правда — любое? — восхитился Рагнар, радуясь, что все так легко прошло и никто не стал над ним смеяться.
Он был очень рад, что все обернулось именно таким образом, потому что, по правде говоря, не очень понимал, как он сможет справиться
— Так значит — любое, — повторил он, вполне счастливый.
— Любое разумное приказание, — поспешно поправился Патрик. — То есть бесполезно приказывать мне начать экспедицию на край света или требовать себе вторую порцию десерта. Но неразумных приказов я и от твоего отца не стал бы слушать.
"Если бы, конечно, успел сообразить, что они неразумны. Хорошо, что мальчишка слишком мал, чтоб додуматься до таких вещей!" — с надеждой подумал Патрик.
— Я понял, — кивнул Рагнар. — Но я и не собирался… — Он с обидой посмотрел на Патрика, на дядю Патрика, как он его еще совсем недавно называл. Впрочем, лорд не должен обижаться на своих подчиненных, если они что-то делают не так — это его вина. — Я не собираюсь начинать экспедицию… и не стану есть сладкого.
— Совсем? — испугался Патрик. Он уже представил себе, что скажет ему не сдержанная на язык владыка гномов и как на него посмотрит его собственный командир. "Вот черт, кажется, я влип с этим сладким!"
— Пока отец с матерью не вернутся, — ответил Рагнар. — Раз я беру на себя обязанности взрослого лорда… мне не к лицу эти детские забавы.
"Слава богу!" — успел подумать Патрик, а потом Рагнар огорошил его очередным вопросом.
— А почему ты назвал меня малышом? — спросил он. — Раз ты признаешь меня временно исполняющим обязанности лорд-протектора, ты должен соответственно меня приветствовать.
Это был удар ниже пояса. И опытный воин Патрик Доггерти его пропустил. А ведь действительно… мальчишка абсолютно прав!
Патрик Доггерти мигом вытянулся в струнку.
— Виноват, сэр. Простите, сэр, — ошеломленно пробормотал он. — Слушаюсь, сэр…
— Да, Патрик. Вот так уже значительно лучше, — милостиво кивнул маленький лорд-протектор острова. — Так ты пошли кого передать, чтоб мне сегодня сладкое не носили. И завтра — тоже. Пусть лучше принесут вторую порцию жаркого… Если что случится — я тебя извещу. А если что случится у тебя — докладывай немедля. В любое время дня и ночи.
— Слушаюсь, сэр, — повторил Патрик Доггерти. "Какой из пацана со временем командир выйдет, бог ты мой!" — восхищенно подумал он.
Юный лорд решительно повернулся и широким спокойным шагом направился в сторону гномьей рыболовной артели.
Патрик Доггерти с уважением посмотрел вслед десятилетнему мальчишке, а потом дал основательный подзатыльник вертевшемуся неподалеку собственному сыну.
— Ты чего, а? — возмущенно проныл тот.
— Видал? — Вместо ответа Патрик кивнул вслед уходящему Рагнару.
— Видал. Ну и что? — проворчал тот. — Бить-то за что?
— А ему, между прочим, — десять, — проворчал Патрик. — А тебе, между прочим, — двенадцать.