Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 22

О лживости твоей терзался я сомненьем,

И от него сжималось сердце болью.

Но вот, теперь я знаю о твоей измене,

И с этих пор не болен я тобою.

/Брайент/

Элси

безропотно подчинилась требованиям отца. Больше ничто не напоминало ей о том печальном дне, который она провела в немилости у своего отца. Он относился к ней с прежней любовью и нежностью. Но она еще не оправилась полностью от потрясения. Невзирая на все старания быть радостной и оживленной, она выглядела подавленной, худела и бледнела день ото дня.

Отец заметил это и глубоко обеспокоился.

— Необходимо что-то предпринять, — сказал он однажды своей жене. — Ребенок увядает на глазах. Боюсь, это вредит ее здоровью. Я должен посмотреть, как повлияет на нее смена обстановки. Что скажешь о том, чтобы провести год в Европе?

— Всем вместе?

— Да. Ты, я и наши двое детей.

— Звучит заманчиво. Элси еще никогда не бывала в Европе,ведь так?

— Не бывала. Я давно хотел свозить ее туда, но считал, что она настолько любит наш дом, что откладывал поездку год за годом.

Тут в комнату вошла Элси.

— Иди сюда, доченька, — сказал мистер Динсмор, освобождая для нее место на диване рядом с собой. —

Я только что говорил маме о том, что хочу увезти вас на год в Европу. Что ты об этом думаешь?

— О, я буду очень рада, папа! — ответила Элси. — Мне очень хочется увидеть дворцы, о которых ты мне рассказывал, те места, где с тобой случались приключения во время твоих предыдущих поездок в Европу.

— Тогда, думаю, мы поедем. Ты согласна, мама?

— Да, но сначала мне нужно навестить родителей и подготовиться к поездке — пройтись по магазинам в Филадельфии. Мы можем провести там несколько недель перед отплытием?

— Можешь поехать, дорогая, а я останусь здесь. Мне нужно уладить некоторые дела. Не будем забывать, что мы покидаем поместье на долгое время.

— Тогда, полагаю, нам придётся пережить временную разлуку, — сказала Роза шутливым тоном. — Я, пожалуй, возьму детей с собой. Элси наверняка захочет пройтись со мной по магазинам, повидать друзей, пока ты будешь занят делами здесь.

— Нет, Роза. Ты, если хочешь, возьми с собой Хораса, но Элси останется со мной. Я не могу доверить ее даже тебе!

— Но, папа! — воскликнула Элси. Ее милое личико густо покраснело, нежные глаза наполнились слезами.

— Думаю, ты неправильно поняла меня, доченька, — сказал он мягко. — Я не боюсь, что ты ослушаешься моих приказов. Просто я должен защищать тебя. Кроме того, я не могу отказаться сразу от всех своих сокровищ: жены, сына и дочки. Ты же не хочешь уехать и оставить меня совершенно одного?

— О, нет, конечно, нет, мой дорогой папочка! — воскликнула Элси, обнимая его за шею, и глядя ему в лицо глазами, полными радости и любви.

Я уверена, что твой план лучше, дорогой, — сказала Роза.— Мне тоже не хотелось бы оставлять тебя одного. Я смогу сама купить все необходимое для Элси, если, конечно, она позволит мне выбирать ей наряды для поездки в Европу, — ответила Роза со смехом.

Итак, решение было принято. Через три дня после этого разговора миссис Динсмор уехала в Филадельфию, взяв с собой маленького Хораса. Две недели спустя за ними последовали мистер Динсмор и Элси.

Несмотря на всю свою любовь к Розе и маленькому брату, Элси была чрезвычайно довольна тем, что отец в течение двух недель был в полном ее распоряжении, а она — принадлежала только ему. Когда две недели подошли к концу, Элси почти сожалела об этом.

Они прибыли в «Город братской любви» — Филадельфию - поздно вечером. Резиденция мистера Ал-лизона находилась в нескольких милях от станции. Его экипаж ожидал у вокзала.

— Все ли в порядке с семьей, Дэвис? — поинтересовался мистер Динсмор, обращаясь к кучеру после того, как помог Элси сесть в экипаж.

— Все хорошо, сэр. И с миссис Динсмор и мальчиком тоже.

— Я очень рад этому. Можешь ехать. Мой слуга Джон наймет другой экипаж, чтобы перевезти тетушку Хлою с багажом.

— Ты дал Джону багажные квитанции, папа? — спросила Элси, когда отец занял место рядом с ней, и Дэвис закрыл дверь экипажа.

— Да. Ты выглядишь очень уставшей, доченька. Облокотись на меня, — и он, обняв Элси, положил ее голову себе на плечо.

Они быстро проехали несколько сравнительно тихих и пустынных улиц, затем лошади внезапно замедлили шаг, в окно экипажа ударил яркий свет. Внимание мистера Динсмора и его дочери привлек гул голосов и стук шагов множества людей.

Элси вздрогнула и, подняв голову, спросила:

— Что это, папа?

— Мы проезжаем мимо театра. Судя по выходящей из дверей толпе, только что закончился спектакль.

Дэвис натянул поводья, останавливая лошадей, чтобы не наехать на пешеходов. Элси, выглянула в окно и увидела такое знакомое ей лицо. Его обладатель, шатаясь, выходил из дверей театра. Он, несомненно, рухнул бы на землю, если бы его не поддерживала спутница — безвкусно одетая, дерзкая женщина, внешность которой безошибочно свидетельствовала о ее характере.

— Ха-ха, Том! — воскликнула она, шумно смеясь. — На этот раз я спасла тебя от падения. Ручаюсь, что твоя богатая наследница с Юга такого бы не сделала.

— Не напоминай мне о ней сейчас, Бет, — ответил он хрипло. Он был так близко к экипажу, в котором находились мистер и мисс Динсмор, что они слышали его дыхание. — Еще раз повторяю, что она тебе и в подметки не годится. Она меня никогда не волновала. Мне нужны были только ее деньги.

Мистер Динсмор увидел, как лицо его дочери мертвенно побледнело. На короткое мгновение она встретилась с ним глазами. Отец увидел отчаяние и ужас, стиснувшие ее сердце. Затем экипаж опять быстро помчался по направлению к дому Аллизонов. Огни за окном пропали.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Абсурдистан

Штейнгарт Гари
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Абсурдистан

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!