Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Следующим пунктом сегодняшней деловой повестки дня стало посещение купцов, некогда осчастлививших меня столичной недвижимостью. Таким забавным домиком с двойным дном, под которым образовались такие расходы, что я до сих пор не расплатился по банковскому кредиту. Давно пора с теми купчиками пообщаться, высказав им свое «фи».

– Приветствую вас, Рэй Димиус. – Ко мне вышел первый гильдейский купец Варис, когда его вызвал встретивший меня слуга. – Давненько мы ждем вашего появления, – между тем продолжил купец. – Мой друг Савоф подойдет к нам с минуты на минуту, я уже отправил за ним посыльного. Хотите чаю?

– …Как видите, расклад сильно поменялся со времени нашей последней встречи, – закончил я краткий рассказ о себе, после того как купцы попытались на меня надавить

своим нелепым шантажом.

Естественно, им сильно не понравилось, что рыбешка, которую они так удачно подсекли, не просто соскочила с крючка, а пожелала вылезти на берег и схарчить самих рыболовов вместе с их удочками.

– Но я готов продолжить выгодное сотрудничество с вами, поставляя ценную магическую продукцию, правда, на несколько иных условиях, чем вы хотели мне изначально предложить. – Я широко улыбнулся надувшимся купцам, совсем не ожидавшим такого резкого поворота в нашем разговоре. – Взгляните внимательно на эти образцы и подумайте о том, что вы готовы за них предложить. Учтите, столичные цены я прекрасно знаю и имею официальную возможность торговать подобным товаром от имени магической гильдии, потому вопрос нашего сотрудничества зависит не только от одних денег. И еще не стоит спрашивать, откуда у меня это берется, – все равно не скажу. Впрочем, специально для вас могут найтись и более распространенные в этих местах изделия. – Доставшиеся трофеи тоже стоило куда-то пристроить, желательно оптом.

Выложив перед купцами образцы свитков собственного производства, стал терпеливо ждать, пока те их осмотрят и дойдут до нужной кондиции в готовности выполнить любые мои пожелания.

– Контрабанда! – уверенно заявил Варис, а его компаньон Савоф недовольно добавил:

– В нашем королевстве такое сделать точно не могли.

– Я вам такого не говорил, – сделав сердитый взгляд, покачал я головой. – Если вам эти свитки не интересны, думаю, на них найдутся другие покупатели.

– Нет-нет, что вы, что вы, – сразу же затараторили оба купца, – нам как раз именно такое больше всего и интересно, чего ни у кого другого нет и в нашем королевстве не купить.

– Тогда держите список с имеющимся количеством и предлагаемыми ценами, а внизу мои дополнительные условия. – Я протянул им пару листов.

Цен сильно не ломил, предлагая свои свитки на четверть дешевле местных аналогов, которые к тому же заметно хуже. Купцам ведь тоже нужно хорошо заработать. На уникальную продукцию, в виде тех же «свитков щита силы», вообще выставил самый минимум, ориентируясь лишь на заполнение энергией. Предложение новое, клиенты должны его хорошенько распробовать и захотеть еще. А в качестве дополнительных условий шла подборка нужной литературы по купеческой части и личные рекомендации в гильдию.

– Цены нас полностью устраивают, однако последнее условие полностью неприемлемо, – заявил Варис после ознакомления с моим «прайсом».

– Почему? – Я поднял правую бровь, выражая свое искреннее недоумение.

– С твоей королевской наградой в гильдию купцов тебя никогда не примут, можешь даже не пытаться, – пояснил Савоф.

– А если мы дадим тебе свои личные рекомендации, на нас могут наложить серьезные санкции, – добавил Варис.

– Хорошо, ваши рекомендации необязательны, мне вполне подойдут от товарищей, выступивших свидетелями тут. – С этими словами я достал фальшивый «клановый договор» и показал его купцам.

– Вот дерьмо! – громко выругался Савоф, а лицо его друга скривилось, как будто он разжевал недозрелый лимон.

– Узнали своих знакомых? – ехидно спросил я.

– Как же, второй секретарь и первый замглавы гильдии. – Варис попытался придать нормальный вид своему лицу, но у него ничего не получилось. – Если этот свиток именно то, о чем я сейчас думаю, то у многих купцов могут возникнуть очень большие проблемы.

– В общем, если вы не хотите, чтобы я показал его Королю, ваша гильдия должна меня в задницу расцеловать всем своим составом. – Я хохотнул, видя подавленное состояние своих собеседников. – Однако гильдейский значок высшего ранга, без оплаты и экзаменов, куда более устроит меня, чем большой скандал.

Наглеть так наглеть, пока фишка прет. Если вездесущая коррупция проникла на такие высоты, не вижу проблем в использовании имеющегося компромата для достижения собственных целей, если уж

сам Король этим делом не брезгует заниматься. В принципе после получения знака практикующего мага купеческая гильдия мне не особенно-то и нужна. Однако ее библиотека по собранию всяких древних фолиантов может запросто поспорить с Академией, и только высший ранг даст мне полный доступ к ней. Учитывая перспективы создания своего клана, в котором без купцов никак не обойтись, стоит получить возможный максимум. Даже в совершенно ненужную мне оружейную гильдию со временем вступать придется, дабы потом быстро пропихнуть туда своих людей, выучившихся на мастеров.

– Нужно собирать купеческий совет, такие решения мы сами не можем принять, – раздраженно выдохнул Варис, перестав сверлить меня злым взглядом. – Приходите в гильдию к завтрашнему утру, думаю, мы сможем найти взаимно устраивающее решение.

Я откланялся и чинно удалился, оставив купцов наедине со своим подслушивающим плетением.

– …Что будем делать, Вар? – тихо спросил своего партнера Савоф. – Идти у него на поводу нельзя.

– Эх, Сава, – тяжело вздохнул тот, – он не оставил нам другого выбора. Если Король узнает о связи наших самых видных членов с «темными кланами», участвовавшими в последнем мятеже, то гильдию могут просто разогнать, а кое-кого даже казнят. Он благородный господин при шпаге, потому как-либо надавить на него, чтобы вырвать из рук ту бумагу, нам просто нечем. Ночная гильдия разгромлена, их услугами тоже не воспользуешься.

– А если нанять бретера, и тот вызовет его на дуэль? – Савоф явно не хотел отступать.

– Ты уверен, что тот бретер победит в поединке чести? – Варис явно продолжал пребывать в скепсисе. – Вспомни, за что он получил избавление от налогов, и осознай, насколько отличается его нынешний уровень от того, который мы видели при первой встрече. Девяносто девятый – для пришлых верхний предел, если они не хотят безвозвратно погибнуть. Лично я буду завтра голосовать за то, чтобы согласиться с его требованиями, попросив не ломать сложившуюся торговлю. Думаю, на это он вполне пойдет, ибо купеческое дело ему не очень интересно – по глазам вижу. К тому же если он как-то связан с контрабандистами, то для всех нас такое обстоятельство сулит хорошую прибыль и укрепление влияния. Вспомни, сколько заказов ты за последний год не смог выполнить из-за ослиного упрямства кое-кого из таможни и жадности чиновников. И сколько раз тебе отказали потом те, кто рассчитывал получить желаемое с твоей помощью. Могу даже подсказать, что кое-кто потом получил свои заказы через наших прямых конкурентов и теперь обращается только к ним. Не одними деньгами все измеряется, увы…

– Ладно, ты, как всегда, прав, Вар. Пойдем собирать народ, пора избавить нашу гильдию от засевших там жирных крыс! – напоследок злобно фыркнул Савоф.

Я же поспешно ретировался от купеческого особняка, благополучно узнав об очень непростых раскладах в торговой среде.

Следующий день пропал практически целиком в бесконечных спорах. Поутру заявившись в купеческую гильдию, я вышел оттуда уже в опустившейся ночной темноте с большим желанием перестрелять всех этих подлых торгашей из пулемета. Столько нервов они мне испортили за целый день, хотя вопрос легко решался за полчаса. Устав от бесконечных пререканий, беспочвенных обвинений и показного недоверия, стал откровенно давить на них всеми возможными способами, отказавшись от любых попыток найти разумный компромисс. В конечном итоге именно эта твердость и сыграла решающую роль, когда я уже мысленно плюнул и собрался покинуть собрание, громко хлопнув дверью и отправившись к Королю. Вот тогда до купцов наконец-то дошло, что они сильно перегнули палку, после чего начался следующий этап наших затянувшихся «переговоров». Жесткие требования и угрозы с их стороны вдруг резко сменились слезливыми просьбами и откровенным заискиванием. Мерзко и противно! Но тем не менее я получил свое, отделавшись лишь пространными и ничем не подкрепленными обещаниями, публично уничтожив фальшивый свиток после получения личного купеческого знака и согласования некоторых гильдейских требований, которые меня категорически не устраивали. В первую очередь по возможности введения других членов по моей прямой рекомендации. Выбил себе особое право введения в гильдию новых людей за отказ от кое-каких других претензий.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Барон обходит правила

Ренгач Евгений
14. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон обходит правила

Играть... в тебя

Зайцева Мария
3. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Играть... в тебя

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Излом

Осадчук Алексей Витальевич
10. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Излом

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки