Защитения
Шрифт:
– Значи фактът, че покриват жените си с одеяла, няма нищо общо с това? – попита Руско.
Рейджън се разсмя. – Не помага – отговори той, – но това не им пречи да ни мислят нас, Северняците, та дори и вестоносците, за страхливци, само защото не се навираме нощем между шамарите на ядроните.
– Може би нямаше така да налитат на бой, ако поглеждаха по-често жените си – замисли се Руско. – Ами Анжие и Мливари? Херцозите все още ли са на нож?
– Както винаги – отговори Рейджън. – Юкор се нуждае от дървесината на Анжие, за да движи рафинериите си, и от зърното
– Херцог Юкор трябва да е побеснял – каза Руско.
– Извън кожата си – съгласи се Рейджън. – Аз му съобщих новината. Лицето му почервеня и се закле, че Анжие няма да види и прашинка сол, докато Райнбек не плати.
– Райнбек плати ли? – попита Руско и се наведе напред в очакване.
Рейджън поклати глава.
– Направиха всичко възможно, за да се уморят един друг от глад за няколко месеца и накрая Гилдията на Търговците плати, само и само за да разпратят стоките си преди да дойде зимата и да им изгният в склада. Сега Райнбек им е ядосан, понеже са клекнали пред Юкор, но те му спасиха реномето и пратките отново потеглиха, което беше най-важното за всички освен за онези две псета.
– Ще е добре да внимаваш как наричаш херцозите – предупреди Руско – дори и толкова отдалеч.
– Кой ще им каже? – попита Рейджън – Ти? Момчето? – той направи знак към Арлен. И двамата се разсмяха.
– И сега трябва да занеса новини на Юкор от Речен Мост, което само ще влоши нещата – каза Рейджън.
– Онзи град на границата на Мливари – каза Руско, – само на ден път от Анжие. Там имам познати.
– Не, вече нямаш – отвърна Рейджън многозначително и мъжете се умълчаха за момент.
– Стига толкова лоши новини – каза Рейджън и стовари чантата си на бара. Руско я погледна усъмнено.
– Това не ми прилича на сол – каза той – и хич не ми се вярва, да съм получил толкова писма.
– Имаш шест писма и дузина колети – каза Рейджън и подаде на Руско няколко сгънати листа. – Всичко е описано тук заедно с останалите писма в чантата и колетите в талигата, които трябва да бъдат раздадени. Дадох на Силия копие от списъка – предупреди той.
– За какво са ми тоя списък и тая пощенска чанта? – попита Руско.
– Говорителката е заета и не може нито да разнася пощата, нито да чете на неграмотните. И те писа доброволец.
– И как ще ме компенсират за това, че прекарвам работното си време в четене на местните неграмотни? – попита Руско.
– С удовлетворението, че си свършил едно добро дело за ближните си? – попита Рейджън.
Руско изсумтя.
– Не дойдох в Потока на Тибит, за да си търся приятели – отговори той. – Аз съм бизнесмен и правя много за този град.
– Така ли? – попита Рейджън.
–
Той превърна думата в псувня и се изплю на пода.
– Хващаха си плодовете на труда и се събираха на площада всеки седмиден, за да се карат колко бобчета струва един кочан царевица или колко ориз трябва да дадеш на бъчваря, за да ти направи бъчва за ориза. И ако не намериш това, което ти е трябвало в седмиден, трябваше да чакаш до следващата седмица или да чукаш от врата на врата. Сега всички могат да дойдат тук, в кой да е ден от изгрев до залез и да си купуват и продават с кредити каквото им душа иска.
– Спасителят на града – каза Рейджън саркастично. – И не искаш нищо в замяна.
– Нищо освен една прилична печалба – каза Руско ухилен.
– И колко често селяните правят опити да те окачат на бесилото, защото си ги измамил? – попита Рейджън.
Очите на Руско се свиха.
– Прекалено често, имайки предвид, че половината не могат да броят отвъд пръстите на ръцете си, а другата половина най-много да добавят към аритметиката и пръстите на краката си – отговори той.
– Силия каза, че следващия път, когато се случи това, ще се оправяш сам – приветливият глас на Рейджън изведнъж бе станал суров – освен ако не изпълниш задачата си. На много хора от покрайнините са им се случили доста по-лоши неща от това, да прочетат на глас някое писмо.
Руско се намръщи, но взе списъка и пренесе тежката торба в склада си.
– Колко е зле положението, всъщност? – попита той, щом се върна.
– Много зле – отговори Рейджън. – Засега са двадесет и седем, и няколко в неизвестност.
– Съзадателю – изруга Руско и изписа защита във въздуха пред себе си. – Мислех си, че в най-лошия случай става дума за някое семейство.
– Де да беше – отвърна Рейджън.
Двамата замлъкнаха за миг, както беше редно, след това погледнаха един към друг едновременно.
– У теб ли е солта за годината? – попита Руско.
– У теб ли е ориза на херцога? – отговори Рейджън.
– Пазя го цяла зима, след като се забави толкова – каза Руско.
Рейджън присви очи.
– А, все още е добър! – каза Руско и ръцете му се вдигнаха, сякаш умолително. – Държах го запечатан и на сухо, а в мазето ми няма вредители!
– Ще трябва да се уверя, надявам се, че разбираш – каза Рейджън.
– Разбира се, разбира се – отвърна Руско. – Арлен, донеси ми онази лампа! – нареди той като посочи на момчето ъгъла на бара.
Арлен изприпка до фенера и хвана огнивото. Запали фитила и смъкна стъклото със благоговение. Никога досега не бяха му поверявали да държи стъкло. Беше по-студено отколкото очакваше, но се стопли бързо, когато езикът на пламъка го облиза.
– Занеси ни го в мазето – заръча Руско. Арлен се опита да сдържи въодушевлението си. Винаги бе искал да види какво е зад бара. Хората казваха, че дори всички в Потока да съберат вещите си на една голяма купчина, тя не би могла да се мери с чудесата в мазето на Шопара.